非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者的貨品號列是5205.27.00.90-3, 英文貨名是Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less than 83.33, NM exceeding 94 but not exceeding 120,NE ..., 輸入規定是MW0.

貨品號列5205.27.00.90-3
中文貨名非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者
英文貨名Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less than 83.33, NM exceeding 94 but not exceeding 120,NE exceeding 55.51s but not exceeding 70.86s), containing 85% or more by weight of cotton
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5205.27.00.90-3

中文貨名

非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

英文貨名

Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less than 83.33, NM exceeding 94 but not exceeding 120,NE exceeding 55.51s but not exceeding 70.86s), containing 85% or more by weight of cotton

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5205.27.00.90-3 找到的相關資料

大坌坑考古遺址

級別名稱: 國定考古遺址 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定(登錄)理由: (一)考古遺址在文化發展脈絡中之定位及意義性: 大坌坑考古遺址是臺灣新石器時代早期大坌坑文化的命名考古遺址。大坌坑文化代表第一批擁有農耕技能的人群在臺灣的遺留,並可能是臺灣南島語族的祖先... | 現狀: 墓葬破壞、採石破壞、耕作影響區

@ 文資局考古遺址

大坌坑考古遺址

級別名稱: 國定考古遺址 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定(登錄)理由: (一)考古遺址在文化發展脈絡中之定位及意義性: 大坌坑考古遺址是臺灣新石器時代早期大坌坑文化的命名考古遺址。大坌坑文化代表第一批擁有農耕技能的人群在臺灣的遺留,並可能是臺灣南島語族的祖先... | 現狀: 墓葬破壞、採石破壞、耕作影響區

@ 文資局考古遺址

[ 搜尋所有 5205.27.00.90-3 ... ]

根據名稱 非本色單股精梳棉紗 DTEX:83 33支及以上 未達106 38支 NM:超過94支 但不超過120支 NE:超過55 51支 但不超過70 86支 含棉重量在85 及以上者 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 非本色單股精梳棉紗 DTEX:83 33支及以上 未達106 38支 NM:超過94支 但不超過120支 NE:超過55 51支 但不超過70 86支 含棉重量在85 及以上者 ...)

非本色單股精梳棉紗(DTEX︰83.33支及以上,未達106.38支,NM︰超過94支,但不超過120支,NE︰超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85%及以上者

貨品分類號列: 52052700903 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less tha... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52052700903

中文貨名: 非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less tha... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

非本色單股精梳棉紗(DTEX︰83.33支及以上,未達106.38支,NM︰超過94支,但不超過120支,NE︰超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85%及以上者

貨品分類號列: 52052700903 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less tha... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52052700903

中文貨名: 非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less tha... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 非本色單股精梳棉紗 DTEX:83 33支及以上 未達106 38支 NM:超過94支 但不超過120支 NE:超過55 51支 但不超過70 86支 含棉重量在85 及以上者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者同分類的大陸物品不准許輸入項目

白鶴芋

貨品號列: 0602.90.99.25-6 | 英文貨名: Zantedeschia, live | 輸入規定: B01 MW0

乾海豹、海獅及海象肉

貨品號列: 0210.92.00.16-7 | 英文貨名: Meat of seals, sea lions and walruses, dried | 輸入規定: F01 MW0

經電解法鍍或塗鋅之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.20.00.00-6 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of electrolytically plated or coated with zinc | 輸入規定: 469 MW0

其他異色紗織成之梭織物,含合成纖維絲重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5407.73.00.00-1 | 英文貨名: Other woven fabrics, containing 85% or more by weight of synthetic filaments, of yarns of different ... | 輸入規定: MW0

合金彈簧鋼條及桿(以重量計含碳量0.45﹪及以上,但小於0.66﹪且含鉻量0.65﹪及以上但小於10.5﹪),冷成形或冷光製後未進一步加工,直徑35公厘及以上,但小於100公厘者

貨品號列: 7228.50.00.33-2 | 英文貨名: Bars and rods of alloy spring steel (containing by weight 0.45% or more but less than 0.66% of carbo... | 輸入規定: MW0

其他發電機組

貨品號列: 8502.39.90.00-3 | 英文貨名: Other generating sets | 輸入規定: MW0

吸水率以重量計超過0.5%,但不超過10%之無釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,其最大表面可被為各邊長41公分及以上,但小於61公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.22.00.31-9 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular, the la... | 輸入規定: MW0

食人魚

貨品號列: 0301.99.29.48-9 | 英文貨名: Serrasalmus spp., Pygocentrus spp., Pristobrycon spp., Pygopristis spp. | 輸入規定: 111 MW0

未加糖或未加甜味料之冷凍鳳梨

貨品號列: 0811.90.26.00-0 | 英文貨名: Frozen pineapple, not containing added sugar or other sweetening matter | 輸入規定: F01 MW0

絲瓜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.99.90.15-0 | 英文貨名: Vegetable sponge (lufla), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他原電池、原電池組及蓄電池之廢料及碎屑;其他耗損原電池、耗損原電池組及耗損蓄電池

貨品號列: 8549.19.00.00-1 | 英文貨名: Other waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; other spent pri... | 輸入規定: 551 MW0

SUS316系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.61-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

鮮芒果

貨品號列: 0804.50.21.00-2 | 英文貨名: Fresh mangoes | 輸入規定: B01 F01 MW0

蔥仔酥

貨品號列: 2005.99.90.10-2 | 英文貨名: Shallot, fried | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紡織材料製其他刺繡物,成幅、成條或成小塊者

貨品號列: 5810.99.90.00-3 | 英文貨名: Other embroidery in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials | 輸入規定: MW0

白鶴芋

貨品號列: 0602.90.99.25-6 | 英文貨名: Zantedeschia, live | 輸入規定: B01 MW0

乾海豹、海獅及海象肉

貨品號列: 0210.92.00.16-7 | 英文貨名: Meat of seals, sea lions and walruses, dried | 輸入規定: F01 MW0

經電解法鍍或塗鋅之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.20.00.00-6 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of electrolytically plated or coated with zinc | 輸入規定: 469 MW0

其他異色紗織成之梭織物,含合成纖維絲重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5407.73.00.00-1 | 英文貨名: Other woven fabrics, containing 85% or more by weight of synthetic filaments, of yarns of different ... | 輸入規定: MW0

合金彈簧鋼條及桿(以重量計含碳量0.45﹪及以上,但小於0.66﹪且含鉻量0.65﹪及以上但小於10.5﹪),冷成形或冷光製後未進一步加工,直徑35公厘及以上,但小於100公厘者

貨品號列: 7228.50.00.33-2 | 英文貨名: Bars and rods of alloy spring steel (containing by weight 0.45% or more but less than 0.66% of carbo... | 輸入規定: MW0

其他發電機組

貨品號列: 8502.39.90.00-3 | 英文貨名: Other generating sets | 輸入規定: MW0

吸水率以重量計超過0.5%,但不超過10%之無釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,其最大表面可被為各邊長41公分及以上,但小於61公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.22.00.31-9 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular, the la... | 輸入規定: MW0

食人魚

貨品號列: 0301.99.29.48-9 | 英文貨名: Serrasalmus spp., Pygocentrus spp., Pristobrycon spp., Pygopristis spp. | 輸入規定: 111 MW0

未加糖或未加甜味料之冷凍鳳梨

貨品號列: 0811.90.26.00-0 | 英文貨名: Frozen pineapple, not containing added sugar or other sweetening matter | 輸入規定: F01 MW0

絲瓜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.99.90.15-0 | 英文貨名: Vegetable sponge (lufla), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他原電池、原電池組及蓄電池之廢料及碎屑;其他耗損原電池、耗損原電池組及耗損蓄電池

貨品號列: 8549.19.00.00-1 | 英文貨名: Other waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; other spent pri... | 輸入規定: 551 MW0

SUS316系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.61-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

鮮芒果

貨品號列: 0804.50.21.00-2 | 英文貨名: Fresh mangoes | 輸入規定: B01 F01 MW0

蔥仔酥

貨品號列: 2005.99.90.10-2 | 英文貨名: Shallot, fried | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紡織材料製其他刺繡物,成幅、成條或成小塊者

貨品號列: 5810.99.90.00-3 | 英文貨名: Other embroidery in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials | 輸入規定: MW0

 |