非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者的貨品號列是5205.43.00.90-3, 英文貨名是Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX less than 232.56 but not less than 1..., 輸入規定是MW0.

貨品號列5205.43.00.90-3
中文貨名非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者
英文貨名Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX less than 232.56 but not less than 192.31, NM exceeding 43 but not exceeding 52, NE exceeding 25.39s but not exceeding 30.71s), containing 85% or more by weight of cotton
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5205.43.00.90-3

中文貨名

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者

英文貨名

Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX less than 232.56 but not less than 192.31, NM exceeding 43 but not exceeding 52, NE exceeding 25.39s but not exceeding 30.71s), containing 85% or more by weight of cotton

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5205.43.00.90-3 找到的相關資料

無其他 5205.43.00.90-3 資料。

[ 搜尋所有 5205.43.00.90-3 ... ]

根據名稱 非本色多股 合股 或粗股精梳棉紗 單股紗DTEX:192 31支及以上 未達232 56支 NM:超過43支 但不超過52支 NE:超過25 39支 但不超過30 71支 含棉重量在85 及以上者 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 非本色多股 合股 或粗股精梳棉紗 單股紗DTEX:192 31支及以上 未達232 56支 NM:超過43支 但不超過52支 NE:超過25 39支 但不超過30 71支 含棉重量在85 及以上者 ...)

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰192.31支及以上,未達232.56支,NM︰超過43支,但不超過52支,NE︰超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85%及以上者

貨品分類號列: 52054300903 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52054300903

中文貨名: 非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰192.31支及以上,未達232.56支,NM︰超過43支,但不超過52支,NE︰超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85%及以上者

貨品分類號列: 52054300903 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52054300903

中文貨名: 非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 非本色多股 合股 或粗股精梳棉紗 單股紗DTEX:192 31支及以上 未達232 56支 NM:超過43支 但不超過52支 NE:超過25 39支 但不超過30 71支 含棉重量在85 及以上者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他去骨牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰內肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.30.90.10-0 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chill... | 輸入規定: B01 F01 MW0

再生纖維製未漂白其他針織品或鉤針織品

貨品號列: 6006.41.10.00-1 | 英文貨名: Other knitted or crocheted fabrics of artificial fibres, unbleached | 輸入規定: MW0

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.42.00.10-0 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yran DT... | 輸入規定: MW0

茄子,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.30.00.00-8 | 英文貨名: Aubergines (egg-plants), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他小客車,汽缸容量超過3000立方公分者

貨品號列: 8703.70.00.49-2 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity exceeding 3,000 c.c. | 輸入規定: MW0

其他特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.30.20.90-8 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 輸入規定: B01 F01 MW0

粗碾去殼之基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.10-7 | 英文貨名: Groats and meal of genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

SUS410系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑5.5公厘及以上但小於14公厘者

貨品號列: 7221.00.00.12-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 5.5 mm or ... | 輸入規定: MW0

牛精液

貨品號列: 0511.10.00.00-0 | 英文貨名: Bovine semen | 輸入規定: 401 B01 MW0

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.47.00.10-6 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yarn DT... | 輸入規定: MW0

其他梅乾,散裝

貨品號列: 0813.20.20.90-0 | 英文貨名: Other prunes, dried, in bulk | 輸入規定: F01 MW0

其他鋼鐵製非圓橫斷面焊接管,以熱軋或冷軋鋼捲為底材製管再經熱浸鍍鋅者

貨品號列: 7306.69.00.40-7 | 英文貨名: Welded, of other non-circular cross-section, of iron or steel, which is porduced by hot-rolled coil ... | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之豬肩肉及其已切割者,冷凍者

貨品號列: 1602.42.00.10-8 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of shoulders and cuts thereof, swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

磺胺藥

貨品號列: 3003.90.60.00-9 | 英文貨名: Antibacterial, sulfa drugs | 輸入規定: 802 MW0

冷凍屠體及半片屠體綿羊肉

貨品號列: 0204.41.00.00-5 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of sheep, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他去骨牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰內肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.30.90.10-0 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chill... | 輸入規定: B01 F01 MW0

再生纖維製未漂白其他針織品或鉤針織品

貨品號列: 6006.41.10.00-1 | 英文貨名: Other knitted or crocheted fabrics of artificial fibres, unbleached | 輸入規定: MW0

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.42.00.10-0 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yran DT... | 輸入規定: MW0

茄子,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.30.00.00-8 | 英文貨名: Aubergines (egg-plants), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他小客車,汽缸容量超過3000立方公分者

貨品號列: 8703.70.00.49-2 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity exceeding 3,000 c.c. | 輸入規定: MW0

其他特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.30.20.90-8 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 輸入規定: B01 F01 MW0

粗碾去殼之基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.10-7 | 英文貨名: Groats and meal of genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

SUS410系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑5.5公厘及以上但小於14公厘者

貨品號列: 7221.00.00.12-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 5.5 mm or ... | 輸入規定: MW0

牛精液

貨品號列: 0511.10.00.00-0 | 英文貨名: Bovine semen | 輸入規定: 401 B01 MW0

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.47.00.10-6 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yarn DT... | 輸入規定: MW0

其他梅乾,散裝

貨品號列: 0813.20.20.90-0 | 英文貨名: Other prunes, dried, in bulk | 輸入規定: F01 MW0

其他鋼鐵製非圓橫斷面焊接管,以熱軋或冷軋鋼捲為底材製管再經熱浸鍍鋅者

貨品號列: 7306.69.00.40-7 | 英文貨名: Welded, of other non-circular cross-section, of iron or steel, which is porduced by hot-rolled coil ... | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之豬肩肉及其已切割者,冷凍者

貨品號列: 1602.42.00.10-8 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of shoulders and cuts thereof, swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

磺胺藥

貨品號列: 3003.90.60.00-9 | 英文貨名: Antibacterial, sulfa drugs | 輸入規定: 802 MW0

冷凍屠體及半片屠體綿羊肉

貨品號列: 0204.41.00.00-5 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of sheep, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |