本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者的貨品號列是5206.15.00.10-3, 英文貨名是Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.27s), containing less than 85% by weight of ..., 輸入規定是MW0.

貨品號列5206.15.00.10-3
中文貨名本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者
英文貨名Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.27s), containing less than 85% by weight of cotton
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5206.15.00.10-3

中文貨名

本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

英文貨名

Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.27s), containing less than 85% by weight of cotton

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5206.15.00.10-3 找到的相關資料

臺北市客家文化主題公園

地址: 臺北市中正區汀州路三段2號 | 縣市: 臺北市 | 開放時間: 戶外園區全天開放。場館開放時間:星期二至星期日09:00-18:00。 | 主類別: 展演空間 | 簡介: 「客家文化主題公園」的前身是臺北市兒童交通博物館,後交由本會於籌劃整建;本公園於2008年10月完成全案規劃設計,至2009年4月底前完成主體工程發包作業,同年5月20日舉行開工典禮,進入主體工程施作... | 經度座標: 121.5206 | 緯度座標: 25.0291

@ 經緯度查詢附近文化設施資料

臺北市客家文化主題公園

地址: 臺北市中正區汀州路三段2號 | 縣市: 臺北市 | 開放時間: 戶外園區全天開放。場館開放時間:星期二至星期日09:00-18:00。 | 主類別: 展演空間 | 簡介: 「客家文化主題公園」的前身是臺北市兒童交通博物館,後交由本會於籌劃整建;本公園於2008年10月完成全案規劃設計,至2009年4月底前完成主體工程發包作業,同年5月20日舉行開工典禮,進入主體工程施作... | 經度座標: 121.5206 | 緯度座標: 25.0291

@ 經緯度查詢附近文化設施資料

[ 搜尋所有 5206.15.00.10-3 ... ]

根據名稱 本色單股未精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量未達85 者 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 本色單股未精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量未達85 者 ...)

本色單股未精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52061500103 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

非本色單股未精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52061500906 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80,... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52061500103

中文貨名: 本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52061500906

中文貨名: 非本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80,... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

本色單股未精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52061500103 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

非本色單股未精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52061500906 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80,... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52061500103

中文貨名: 本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52061500906

中文貨名: 非本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80,... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 本色單股未精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量未達85 者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他紡織材料製其他刺繡物,成幅、成條或成小塊者

貨品號列: 5810.99.90.00-3 | 英文貨名: Other embroidery in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials | 輸入規定: MW0

未漂白棉3枚或4枚斜紋梭織物,含棉重量在85%以下,主要或單獨與人造纖維混製,每平方公尺重量不超過200公克者

貨品號列: 5210.19.10.00-3 | 英文貨名: Woven fabrics of cotton, 3-thread or 4-thread twill, containing less than 85% by weigh of cotton, mi... | 輸入規定: MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.24.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 192.31 but not less tha... | 輸入規定: MW0

動物用醫藥製劑,含氯絲菌素或其衍生物者

貨品號列: 3003.20.00.52-4 | 英文貨名: Medicaments, containing chloramphenicol or its derivatives, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)

貨品號列: 0203.29.91.00-2 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

貨品號列: 5212.22.00.00-8 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0

其他精煉銅箔,有襯,其厚度不超過0.15公厘者

貨品號列: 7410.21.90.00-6 | 英文貨名: Other refined copper foil, backed, of a thickness not exceeding 0.15 mm | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排),冷凍者

貨品號列: 1602.49.10.10-9 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

活九孔

貨品號列: 0307.81.22.10-4 | 英文貨名: Abalones (Haliotis diversicolor), live | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0

無特異病原菌雞種蛋

貨品號列: 0407.11.10.00-4 | 英文貨名: Fertilised eggs of specific pathogen free of fowls of the species Gallus domesticus for incubation | 輸入規定: B01 MW0

酸漬除外之調製或保藏馬鈴薯條,內包裝每包重量在1‧5公斤以上者,未冷凍

貨品號列: 2005.20.10.00-5 | 英文貨名: Potato sticks prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid in a package of 1.5 kg ... | 輸入規定: F01 MW0

其他未發酵及未加酒精之天然柑橘汁,未冷凍者

貨品號列: 2009.19.10.00-4 | 英文貨名: Other orange juice, unfermented and not containing added spirit, nature, not frozen | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹、乾或燻製之牛肉

貨品號列: 0210.20.00.00-2 | 英文貨名: Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他第1901節所屬之調製食品

貨品號列: 1901.90.99.00-1 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 | 輸入規定: F01 MW0

冷凍鵝肉,未切成塊者

貨品號列: 0207.52.00.00-8 | 英文貨名: Meat of geese, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他紡織材料製其他刺繡物,成幅、成條或成小塊者

貨品號列: 5810.99.90.00-3 | 英文貨名: Other embroidery in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials | 輸入規定: MW0

未漂白棉3枚或4枚斜紋梭織物,含棉重量在85%以下,主要或單獨與人造纖維混製,每平方公尺重量不超過200公克者

貨品號列: 5210.19.10.00-3 | 英文貨名: Woven fabrics of cotton, 3-thread or 4-thread twill, containing less than 85% by weigh of cotton, mi... | 輸入規定: MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.24.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 192.31 but not less tha... | 輸入規定: MW0

動物用醫藥製劑,含氯絲菌素或其衍生物者

貨品號列: 3003.20.00.52-4 | 英文貨名: Medicaments, containing chloramphenicol or its derivatives, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)

貨品號列: 0203.29.91.00-2 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

貨品號列: 5212.22.00.00-8 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0

其他精煉銅箔,有襯,其厚度不超過0.15公厘者

貨品號列: 7410.21.90.00-6 | 英文貨名: Other refined copper foil, backed, of a thickness not exceeding 0.15 mm | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排),冷凍者

貨品號列: 1602.49.10.10-9 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

活九孔

貨品號列: 0307.81.22.10-4 | 英文貨名: Abalones (Haliotis diversicolor), live | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0

無特異病原菌雞種蛋

貨品號列: 0407.11.10.00-4 | 英文貨名: Fertilised eggs of specific pathogen free of fowls of the species Gallus domesticus for incubation | 輸入規定: B01 MW0

酸漬除外之調製或保藏馬鈴薯條,內包裝每包重量在1‧5公斤以上者,未冷凍

貨品號列: 2005.20.10.00-5 | 英文貨名: Potato sticks prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid in a package of 1.5 kg ... | 輸入規定: F01 MW0

其他未發酵及未加酒精之天然柑橘汁,未冷凍者

貨品號列: 2009.19.10.00-4 | 英文貨名: Other orange juice, unfermented and not containing added spirit, nature, not frozen | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹、乾或燻製之牛肉

貨品號列: 0210.20.00.00-2 | 英文貨名: Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他第1901節所屬之調製食品

貨品號列: 1901.90.99.00-1 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 | 輸入規定: F01 MW0

冷凍鵝肉,未切成塊者

貨品號列: 0207.52.00.00-8 | 英文貨名: Meat of geese, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |