非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者的貨品號列是5206.25.00.90-4, 英文貨名是Of cotton cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.24s), containing less tha..., 輸入規定是MW0.

貨品號列5206.25.00.90-4
中文貨名非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者
英文貨名Of cotton cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.24s), containing less than 85% by weihgt of cotton
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5206.25.00.90-4

中文貨名

非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

英文貨名

Of cotton cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.24s), containing less than 85% by weihgt of cotton

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5206.25.00.90-4 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 5206.25.00.90-4 ...)

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.33.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.43.00.90-2 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股未精梳棉紗(DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.13.00.90-8 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less t... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股精梳棉紗(DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.23.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less tha... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.32.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股未精梳棉紗(DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:量未達85﹪者超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.12.00.90-9 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 714.29 but not less t... | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

非本色單股精梳棉紗(DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.22.00.90-7 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 714.29 but not less tha... | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.42.00.90-3 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.33.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.43.00.90-2 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股未精梳棉紗(DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.13.00.90-8 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less t... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股精梳棉紗(DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.23.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less tha... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.32.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股未精梳棉紗(DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:量未達85﹪者超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.12.00.90-9 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 714.29 but not less t... | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

非本色單股精梳棉紗(DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.22.00.90-7 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 714.29 but not less tha... | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.42.00.90-3 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

[ 搜尋所有 5206.25.00.90-4 ... ]

根據名稱 非本色單股精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量未達85 者 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 非本色單股精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量未達85 者 ...)

非本色單股精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52062500904 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (dtex less than 125, NM exceeding 80, n... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52062500904

中文貨名: 非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Of cotton cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM excee... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

非本色單股精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52062500904 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (dtex less than 125, NM exceeding 80, n... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52062500904

中文貨名: 非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Of cotton cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM excee... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 非本色單股精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量未達85 者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者同分類的大陸物品不准許輸入項目

食人魚

貨品號列: 0301.99.29.48-9 | 英文貨名: Serrasalmus spp., Pygocentrus spp., Pristobrycon spp., Pygopristis spp. | 輸入規定: 111 MW0

未加糖或未加甜味料之冷凍鳳梨

貨品號列: 0811.90.26.00-0 | 英文貨名: Frozen pineapple, not containing added sugar or other sweetening matter | 輸入規定: F01 MW0

絲瓜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.99.90.15-0 | 英文貨名: Vegetable sponge (lufla), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他原電池、原電池組及蓄電池之廢料及碎屑;其他耗損原電池、耗損原電池組及耗損蓄電池

貨品號列: 8549.19.00.00-1 | 英文貨名: Other waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; other spent pri... | 輸入規定: 551 MW0

SUS316系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.61-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

鮮芒果

貨品號列: 0804.50.21.00-2 | 英文貨名: Fresh mangoes | 輸入規定: B01 F01 MW0

蔥仔酥

貨品號列: 2005.99.90.10-2 | 英文貨名: Shallot, fried | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紡織材料製其他刺繡物,成幅、成條或成小塊者

貨品號列: 5810.99.90.00-3 | 英文貨名: Other embroidery in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials | 輸入規定: MW0

未漂白棉3枚或4枚斜紋梭織物,含棉重量在85%以下,主要或單獨與人造纖維混製,每平方公尺重量不超過200公克者

貨品號列: 5210.19.10.00-3 | 英文貨名: Woven fabrics of cotton, 3-thread or 4-thread twill, containing less than 85% by weigh of cotton, mi... | 輸入規定: MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.24.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 192.31 but not less tha... | 輸入規定: MW0

動物用醫藥製劑,含氯絲菌素或其衍生物者

貨品號列: 3003.20.00.52-4 | 英文貨名: Medicaments, containing chloramphenicol or its derivatives, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)

貨品號列: 0203.29.91.00-2 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

貨品號列: 5212.22.00.00-8 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0

其他精煉銅箔,有襯,其厚度不超過0.15公厘者

貨品號列: 7410.21.90.00-6 | 英文貨名: Other refined copper foil, backed, of a thickness not exceeding 0.15 mm | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排),冷凍者

貨品號列: 1602.49.10.10-9 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

食人魚

貨品號列: 0301.99.29.48-9 | 英文貨名: Serrasalmus spp., Pygocentrus spp., Pristobrycon spp., Pygopristis spp. | 輸入規定: 111 MW0

未加糖或未加甜味料之冷凍鳳梨

貨品號列: 0811.90.26.00-0 | 英文貨名: Frozen pineapple, not containing added sugar or other sweetening matter | 輸入規定: F01 MW0

絲瓜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.99.90.15-0 | 英文貨名: Vegetable sponge (lufla), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他原電池、原電池組及蓄電池之廢料及碎屑;其他耗損原電池、耗損原電池組及耗損蓄電池

貨品號列: 8549.19.00.00-1 | 英文貨名: Other waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; other spent pri... | 輸入規定: 551 MW0

SUS316系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.61-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

鮮芒果

貨品號列: 0804.50.21.00-2 | 英文貨名: Fresh mangoes | 輸入規定: B01 F01 MW0

蔥仔酥

貨品號列: 2005.99.90.10-2 | 英文貨名: Shallot, fried | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紡織材料製其他刺繡物,成幅、成條或成小塊者

貨品號列: 5810.99.90.00-3 | 英文貨名: Other embroidery in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials | 輸入規定: MW0

未漂白棉3枚或4枚斜紋梭織物,含棉重量在85%以下,主要或單獨與人造纖維混製,每平方公尺重量不超過200公克者

貨品號列: 5210.19.10.00-3 | 英文貨名: Woven fabrics of cotton, 3-thread or 4-thread twill, containing less than 85% by weigh of cotton, mi... | 輸入規定: MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.24.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 192.31 but not less tha... | 輸入規定: MW0

動物用醫藥製劑,含氯絲菌素或其衍生物者

貨品號列: 3003.20.00.52-4 | 英文貨名: Medicaments, containing chloramphenicol or its derivatives, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)

貨品號列: 0203.29.91.00-2 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

貨品號列: 5212.22.00.00-8 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0

其他精煉銅箔,有襯,其厚度不超過0.15公厘者

貨品號列: 7410.21.90.00-6 | 英文貨名: Other refined copper foil, backed, of a thickness not exceeding 0.15 mm | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排),冷凍者

貨品號列: 1602.49.10.10-9 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |