非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者的貨品號列是5206.31.00.90-6, 英文貨名是Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE ..., 輸入規定是MW0.

貨品號列5206.31.00.90-6
中文貨名非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者
英文貨名Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE 8.27s or less), containing less than 85% by weight of cotton
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5206.31.00.90-6

中文貨名

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

英文貨名

Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE 8.27s or less), containing less than 85% by weight of cotton

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5206.31.00.90-6 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 5206.31.00.90-6 ...)

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.34.00.90-3 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled,of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per si... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.44.00.90-1 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbl eached (measuring per si... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.24.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 192.31 but not less tha... | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

非本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.14.00.90-7 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 192.31 but not less t... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.33.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.43.00.90-2 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股未精梳棉紗(DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.13.00.90-8 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less t... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股精梳棉紗(DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.23.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less tha... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.34.00.90-3 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled,of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per si... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.44.00.90-1 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbl eached (measuring per si... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.24.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 192.31 but not less tha... | 輸入規定:

@ 大陸物品准許輸入項目

非本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.14.00.90-7 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 192.31 but not less t... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.33.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.43.00.90-2 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股未精梳棉紗(DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.13.00.90-8 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less t... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色單股精梳棉紗(DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.23.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less tha... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

[ 搜尋所有 5206.31.00.90-6 ... ]

根據名稱 非本色多股 合股 或粗股未精梳棉紗 單股紗DTEX:714 29支及以上 NM:不超過14支 NE:不超過8 27支 含棉重量未達85 者 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 非本色多股 合股 或粗股未精梳棉紗 單股紗DTEX:714 29支及以上 NM:不超過14支 NE:不超過8 27支 含棉重量未達85 者 ...)

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX︰714.29支及以上,NM︰不超過14支,NE︰不超過8.27支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52063100906 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52063100906

中文貨名: 非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX︰714.29支及以上,NM︰不超過14支,NE︰不超過8.27支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52063100906 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52063100906

中文貨名: 非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 非本色多股 合股 或粗股未精梳棉紗 單股紗DTEX:714 29支及以上 NM:不超過14支 NE:不超過8 27支 含棉重量未達85 者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者同分類的大陸物品不准許輸入項目

特選級或精選級肉牛切割之帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.20.20.00-9 | 英文貨名: Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bo... | 輸入規定: B01 F01 MW0

SUS430系列不銹鋼條及桿,冷成形或冷處理後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.20.00.11-1 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished of circular c... | 輸入規定: MW0

救護車(包括第870321至870390目之各種動力方式者)

貨品號列: 8703.90.20.00-1 | 英文貨名: Ambulances | 輸入規定: MW0

食用牛唇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.12-7 | 英文貨名: Edible lips of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他直流發電機,輸出超過375瓩者

貨品號列: 8501.34.29.00-5 | 英文貨名: Other DC generators, of an output exceeding 375 kw | 輸入規定: MW0

本色單股精梳棉紗(DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.21.00.10-5 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, unbleached (DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE 8.27s or l... | 輸入規定: MW0

合金鋼製之空心鑽條及桿

貨品號列: 7228.80.10.00-3 | 英文貨名: Hollow drill bars and rods, of alloy steel | 輸入規定: MW0

冷凍鵝肉,肉塊

貨品號列: 0207.55.10.00-3 | 英文貨名: Meat of geese, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他SUS400系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.59-9 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

豬胃(肚),整個或切開者均在內,冷凍

貨品號列: 0504.00.21.22-0 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鮮榲桲

貨品號列: 0808.40.00.00-6 | 英文貨名: Quinces, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

海芋塊莖,休眠中者

貨品號列: 0601.10.00.64-4 | 英文貨名: Calla tubers, dormant | 輸入規定: B01 MW0

鐵或非合金鋼製U型,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,高度400公厘以上者

貨品號列: 7216.31.00.30-3 | 英文貨名: U section of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawm or extruded, of ... | 輸入規定: MW0

其他未發酵及未加酒精之天然葡萄柚汁及柚汁,每包重量在18公斤以下者

貨品號列: 2009.29.12.10-8 | 英文貨名: Other grapefruit juice or pomelo juice, unfermented and not containing added spirit, nature, in a pa... | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排),罐頭

貨品號列: 1602.49.10.20-7 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), canned | 輸入規定: F01 MW0

特選級或精選級肉牛切割之帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.20.20.00-9 | 英文貨名: Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bo... | 輸入規定: B01 F01 MW0

SUS430系列不銹鋼條及桿,冷成形或冷處理後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.20.00.11-1 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished of circular c... | 輸入規定: MW0

救護車(包括第870321至870390目之各種動力方式者)

貨品號列: 8703.90.20.00-1 | 英文貨名: Ambulances | 輸入規定: MW0

食用牛唇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.12-7 | 英文貨名: Edible lips of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他直流發電機,輸出超過375瓩者

貨品號列: 8501.34.29.00-5 | 英文貨名: Other DC generators, of an output exceeding 375 kw | 輸入規定: MW0

本色單股精梳棉紗(DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.21.00.10-5 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, unbleached (DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE 8.27s or l... | 輸入規定: MW0

合金鋼製之空心鑽條及桿

貨品號列: 7228.80.10.00-3 | 英文貨名: Hollow drill bars and rods, of alloy steel | 輸入規定: MW0

冷凍鵝肉,肉塊

貨品號列: 0207.55.10.00-3 | 英文貨名: Meat of geese, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他SUS400系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.59-9 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

豬胃(肚),整個或切開者均在內,冷凍

貨品號列: 0504.00.21.22-0 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鮮榲桲

貨品號列: 0808.40.00.00-6 | 英文貨名: Quinces, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

海芋塊莖,休眠中者

貨品號列: 0601.10.00.64-4 | 英文貨名: Calla tubers, dormant | 輸入規定: B01 MW0

鐵或非合金鋼製U型,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,高度400公厘以上者

貨品號列: 7216.31.00.30-3 | 英文貨名: U section of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawm or extruded, of ... | 輸入規定: MW0

其他未發酵及未加酒精之天然葡萄柚汁及柚汁,每包重量在18公斤以下者

貨品號列: 2009.29.12.10-8 | 英文貨名: Other grapefruit juice or pomelo juice, unfermented and not containing added spirit, nature, in a pa... | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排),罐頭

貨品號列: 1602.49.10.20-7 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), canned | 輸入規定: F01 MW0

 |