本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者的貨品號列是5206.44.00.10-8, 英文貨名是Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yran DTEX less than 192.31 but not less than 125, NM exce..., 輸入規定是MW0.

貨品號列5206.44.00.10-8
中文貨名本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者
英文貨名Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yran DTEX less than 192.31 but not less than 125, NM exceeding 52 but not exceeding 80, NE exceeding 30.71s but not exceeding 47.24s), containing less than 85% by weight of cotton
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5206.44.00.10-8

中文貨名

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

英文貨名

Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yran DTEX less than 192.31 but not less than 125, NM exceeding 52 but not exceeding 80, NE exceeding 30.71s but not exceeding 47.24s), containing less than 85% by weight of cotton

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5206.44.00.10-8 找到的相關資料

無其他 5206.44.00.10-8 資料。

[ 搜尋所有 5206.44.00.10-8 ... ]

根據名稱 本色多股 合股 或粗股精梳棉紗 單股紗DTEX:125支及以上 未達192 31支 NM:超過52支 但不超過80支 NE:超過30 71支 但不超過47 24支 含棉重量未達85 者 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 本色多股 合股 或粗股精梳棉紗 單股紗DTEX:125支及以上 未達192 31支 NM:超過52支 但不超過80支 NE:超過30 71支 但不超過47 24支 含棉重量未達85 者 ...)

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰125支及以上,未達192.31支,NM︰超過52支,但不超過80支,NE︰超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52064400108 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yarn DT... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰125支及以上,未達192.31支,NM︰超過52支,但不超過80支,NE︰超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52064400901 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52064400108

中文貨名: 本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yran DT... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52064400901

中文貨名: 非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbl eached (measuring per si... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰125支及以上,未達192.31支,NM︰超過52支,但不超過80支,NE︰超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52064400108 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yarn DT... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰125支及以上,未達192.31支,NM︰超過52支,但不超過80支,NE︰超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85%者

貨品分類號列: 52064400901 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52064400108

中文貨名: 本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yran DT... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52064400901

中文貨名: 非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbl eached (measuring per si... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 本色多股 合股 或粗股精梳棉紗 單股紗DTEX:125支及以上 未達192 31支 NM:超過52支 但不超過80支 NE:超過30 71支 但不超過47 24支 含棉重量未達85 者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他氰氮化鈣

貨品號列: 3102.90.00.29-9 | 英文貨名: Other calcium cyanamide | 輸入規定: MW0

韮蔥及其他蔥屬蔬菜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0703.90.00.00-1 | 英文貨名: Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼條及桿,快削鋼製者直徑小於14公厘者

貨品號列: 7213.20.00.91-5 | 英文貨名: Other bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, of free-cutting steel, of less than 14 ... | 輸入規定: MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度未達50公厘但超過10公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7208.51.40.00-6 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of l... | 輸入規定: 469 MW0

花椰菜及青花菜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0704.10.00.00-7 | 英文貨名: Cauliflowers and broccoli, fresh or chilled | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0

綠蘆筍,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.20.00.20-6 | 英文貨名: Green asparagus, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

未加糖或未加甜味料之冷凍香蕉

貨品號列: 0811.90.23.00-3 | 英文貨名: Frozen banana, not containing added sugar or other sweetening matter | 輸入規定: F01 MW0

國蘭

貨品號列: 0602.90.99.15-8 | 英文貨名: Other cymbidium, live | 輸入規定: B01 MW0

漉油菜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.99.90.26-7 | 英文貨名: Chengiopanax sciadophylloides, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他乾橙

貨品號列: 0805.10.92.00-4 | 英文貨名: Other dried oranges | 輸入規定: F01 MW0

四氯化碳

貨品號列: 2903.14.00.00-8 | 英文貨名: Carbon tetrachloride | 輸入規定: 553 MW0

印花其他合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.49.00.00-2 | 英文貨名: Other woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

其他本色(未漂白)其他合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85%,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.19.19.00-7 | 英文貨名: Other woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

冷凍、冷藏車,裝有冷凍設備,總重量超過5公噸,但不超過20公噸者

貨品號列: 8704.22.10.00-5 | 英文貨名: Refrigerated trucks with refrigerating equipment, g.v.w. exceeding 5 tonnes but not exceeding 20 ton... | 輸入規定: MW0

乾鯨肉、海豚肉及鼠海豚肉

貨品號列: 0210.92.00.12-1 | 英文貨名: Meat of whales, dolphins and porpoises, dried | 輸入規定: F01 MW0

其他氰氮化鈣

貨品號列: 3102.90.00.29-9 | 英文貨名: Other calcium cyanamide | 輸入規定: MW0

韮蔥及其他蔥屬蔬菜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0703.90.00.00-1 | 英文貨名: Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼條及桿,快削鋼製者直徑小於14公厘者

貨品號列: 7213.20.00.91-5 | 英文貨名: Other bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, of free-cutting steel, of less than 14 ... | 輸入規定: MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度未達50公厘但超過10公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7208.51.40.00-6 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of l... | 輸入規定: 469 MW0

花椰菜及青花菜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0704.10.00.00-7 | 英文貨名: Cauliflowers and broccoli, fresh or chilled | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0

綠蘆筍,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.20.00.20-6 | 英文貨名: Green asparagus, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

未加糖或未加甜味料之冷凍香蕉

貨品號列: 0811.90.23.00-3 | 英文貨名: Frozen banana, not containing added sugar or other sweetening matter | 輸入規定: F01 MW0

國蘭

貨品號列: 0602.90.99.15-8 | 英文貨名: Other cymbidium, live | 輸入規定: B01 MW0

漉油菜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.99.90.26-7 | 英文貨名: Chengiopanax sciadophylloides, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他乾橙

貨品號列: 0805.10.92.00-4 | 英文貨名: Other dried oranges | 輸入規定: F01 MW0

四氯化碳

貨品號列: 2903.14.00.00-8 | 英文貨名: Carbon tetrachloride | 輸入規定: 553 MW0

印花其他合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.49.00.00-2 | 英文貨名: Other woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

其他本色(未漂白)其他合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85%,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.19.19.00-7 | 英文貨名: Other woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

冷凍、冷藏車,裝有冷凍設備,總重量超過5公噸,但不超過20公噸者

貨品號列: 8704.22.10.00-5 | 英文貨名: Refrigerated trucks with refrigerating equipment, g.v.w. exceeding 5 tonnes but not exceeding 20 ton... | 輸入規定: MW0

乾鯨肉、海豚肉及鼠海豚肉

貨品號列: 0210.92.00.12-1 | 英文貨名: Meat of whales, dolphins and porpoises, dried | 輸入規定: F01 MW0

 |