其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者的貨品號列是5212.22.00.00-8, 英文貨名是Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter, 輸入規定是MW0.

貨品號列5212.22.00.00-8
中文貨名其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者
英文貨名Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5212.22.00.00-8

中文貨名

其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

英文貨名

Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5212.22.00.00-8 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 5212.22.00.00-8 ...)

「臺南400 南夏時刻」旅宿優惠調查

開始時間: 2024-06-24T00:00:00+08:00 | 結束時間: 2024-07-10T23:59:59+08:00 | 電話: 886-6-6353226 | 地點: 詳見官網 | 地址: | 參與者: | 收費: | 描述: 一、本局為協助調查「臺南400 南夏時刻」系列活動旅宿優惠,設定線上google表單以利調查,旨揭系列活動約有20餘場,分布於北區、東區、中西區、安平區、南區、佳里區、白河區、大內區、新營區、永康區、... | 備註:

@ 活動 - 觀光資訊資料庫

瀰濃東門樓

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 高雄市政府 | 指定登錄理由: 具有保存價值(備註:民國87年(1998)5月14以後由原縣政府公告,未明述指定理由)

@ 文資局古蹟

「臺南400 南夏時刻」旅宿優惠調查

開始時間: 2024-06-24T00:00:00+08:00 | 結束時間: 2024-07-10T23:59:59+08:00 | 電話: 886-6-6353226 | 地點: 詳見官網 | 地址: | 參與者: | 收費: | 描述: 一、本局為協助調查「臺南400 南夏時刻」系列活動旅宿優惠,設定線上google表單以利調查,旨揭系列活動約有20餘場,分布於北區、東區、中西區、安平區、南區、佳里區、白河區、大內區、新營區、永康區、... | 備註:

@ 活動 - 觀光資訊資料庫

瀰濃東門樓

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 高雄市政府 | 指定登錄理由: 具有保存價值(備註:民國87年(1998)5月14以後由原縣政府公告,未明述指定理由)

@ 文資局古蹟

[ 搜尋所有 5212.22.00.00-8 ... ]

根據名稱 其他棉漂白梭織物 每平方公尺重量超過二百公克者 找到的相關資料

52122200008

中文貨名: 其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52122200008

中文貨名: 其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 其他棉漂白梭織物 每平方公尺重量超過二百公克者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他棉漂白梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他鋼鐵製油、氣管線用管

貨品號列: 7306.19.00.00-6 | 英文貨名: Other line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, of iron or steel | 輸入規定: MW0

冷凍鰮(包括沙丁魚)魚片

貨品號列: 0304.89.20.00-3 | 英文貨名: Sardine fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0

味噌

貨品號列: 2008.99.93.00-8 | 英文貨名: Fermented soy and rice mixtures (miso) | 輸入規定: F01 MW0

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.20.90.20-0 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,圓橫斷面且直徑42公厘及以上但小於70公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7214.99.10.30-2 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, of circular cross-section measuring 42 mm or more bu... | 輸入規定: C02 MW0

晚香玉,鮮

貨品號列: 0603.19.90.17-2 | 英文貨名: Tuberosa, fresh | 輸入規定: B01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之其他爬蟲類食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.39-9 | 英文貨名: Edible offal of other reptiles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

沙丁魚、小沙丁魚、正鰮,生鮮或冷藏

貨品號列: 0302.43.00.00-4 | 英文貨名: Sardines, sardinella, brisling or sprats, fresh or chilled | 輸入規定: F01 MW0

具有製冷裝置,設計固定於窗、壁、天花板或地板之空氣調節器,自足式

貨品號列: 8415.10.10.10-7 | 英文貨名: Self-contained air conditioning machines, incorporating a refrigerating unit, designed to be fixed o... | 輸入規定: 555 C02 MW0

未發酵及未加酒精之天然番茄汁

貨品號列: 2009.50.10.00-4 | 英文貨名: Tomato juice, unfermented and not containing added spirit, nature | 輸入規定: F01 MW0

鮮葡萄

貨品號列: 0806.10.00.00-4 | 英文貨名: Grapes, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

染色其他合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.29.00.00-6 | 英文貨名: Other woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

SUS316系列不銹鋼條及桿,冷成形或冷處理後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.20.00.21-9 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished of circular c... | 輸入規定: MW0

轎式小客車(包括篷車、跑車)及旅行車,汽缸容量超過3000立方公分者

貨品號列: 8703.70.00.41-0 | 英文貨名: Sedan (including convertible, sports) and station wagons, of a cylinder capacity exceeding 3,000 c.c... | 輸入規定: MW0

其他工業用鋼鐵製品

貨品號列: 7326.90.59.00-4 | 英文貨名: Manufactures solely for industrial use, of iron or steel | 輸入規定: MW0

其他鋼鐵製油、氣管線用管

貨品號列: 7306.19.00.00-6 | 英文貨名: Other line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, of iron or steel | 輸入規定: MW0

冷凍鰮(包括沙丁魚)魚片

貨品號列: 0304.89.20.00-3 | 英文貨名: Sardine fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0

味噌

貨品號列: 2008.99.93.00-8 | 英文貨名: Fermented soy and rice mixtures (miso) | 輸入規定: F01 MW0

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.20.90.20-0 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,圓橫斷面且直徑42公厘及以上但小於70公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7214.99.10.30-2 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, of circular cross-section measuring 42 mm or more bu... | 輸入規定: C02 MW0

晚香玉,鮮

貨品號列: 0603.19.90.17-2 | 英文貨名: Tuberosa, fresh | 輸入規定: B01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之其他爬蟲類食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.39-9 | 英文貨名: Edible offal of other reptiles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

沙丁魚、小沙丁魚、正鰮,生鮮或冷藏

貨品號列: 0302.43.00.00-4 | 英文貨名: Sardines, sardinella, brisling or sprats, fresh or chilled | 輸入規定: F01 MW0

具有製冷裝置,設計固定於窗、壁、天花板或地板之空氣調節器,自足式

貨品號列: 8415.10.10.10-7 | 英文貨名: Self-contained air conditioning machines, incorporating a refrigerating unit, designed to be fixed o... | 輸入規定: 555 C02 MW0

未發酵及未加酒精之天然番茄汁

貨品號列: 2009.50.10.00-4 | 英文貨名: Tomato juice, unfermented and not containing added spirit, nature | 輸入規定: F01 MW0

鮮葡萄

貨品號列: 0806.10.00.00-4 | 英文貨名: Grapes, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

染色其他合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.29.00.00-6 | 英文貨名: Other woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

SUS316系列不銹鋼條及桿,冷成形或冷處理後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.20.00.21-9 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished of circular c... | 輸入規定: MW0

轎式小客車(包括篷車、跑車)及旅行車,汽缸容量超過3000立方公分者

貨品號列: 8703.70.00.41-0 | 英文貨名: Sedan (including convertible, sports) and station wagons, of a cylinder capacity exceeding 3,000 c.c... | 輸入規定: MW0

其他工業用鋼鐵製品

貨品號列: 7326.90.59.00-4 | 英文貨名: Manufactures solely for industrial use, of iron or steel | 輸入規定: MW0

 |