黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布的貨品號列是5902.90.00.00-0, 英文貨名是Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres, 輸入規定是MW0.

貨品號列5902.90.00.00-0
中文貨名黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布
英文貨名Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5902.90.00.00-0

中文貨名

黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布

英文貨名

Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5902.90.00.00-0 找到的相關資料

無其他 5902.90.00.00-0 資料。

[ 搜尋所有 5902.90.00.00-0 ... ]

根據名稱 黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 ...)

5902

中文貨名: 尼龍或其他聚醯胺、聚酯或黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

59029000

中文貨名: 黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

59029000000

中文貨名: 黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布

貨品分類號列: 59029000000 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 第一欄稅率: 5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

5902

中文貨名: 尼龍或其他聚醯胺、聚酯或黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

59029000

中文貨名: 黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

59029000000

中文貨名: 黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布

貨品分類號列: 59029000000 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 第一欄稅率: 5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布同分類的大陸物品不准許輸入項目

冷凍牛肝

貨品號列: 0206.22.00.00-6 | 英文貨名: Livers of bovine animals, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

貨車底盤,總重量超過20公噸,未裝引擎者

貨品號列: 8708.99.24.00-3 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 20 tonnes, without engines | 輸入規定: MW0

其他合成纖維棉,已初梳、已精梳或已另行處理以供紡製用者

貨品號列: 5506.90.00.00-0 | 英文貨名: Other synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning | 輸入規定: MW0

唐菖蒲球莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.61-1 | 英文貨名: Gladiolus corms, in flower | 輸入規定: B01 MW0

鐵或非合金鋼製H型,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,高度小於80公厘者

貨品號列: 7216.10.00.30-8 | 英文貨名: H section of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of ... | 輸入規定: MW0

部分發酵茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他含羊毛或動物細毛重量在85﹪及以上之紡毛梭織物

貨品號列: 5111.19.00.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics, containing 85% or more by weight of carded wool or of carded fine animal hair | 輸入規定: MW0

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

貨品號列: 3004.43.00.00-9 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 輸入規定: 802 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度6公厘及以上但不超過10公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7208.37.20.20-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, of a thickness of 6 mm ... | 輸入規定: MW0

乾鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.22-9 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, dried | 輸入規定: F01 MW0

腐化松樹皮,作為植物生長介質用

貨品號列: 1404.90.50.00-0 | 英文貨名: Aged pinus radiata bark,for plant growing media use | 輸入規定: B01 MW0

SUS200系列之熱軋不銹鋼扁軋製品,未經熱軋退火酸洗,寬度小於600公厘,厚度4.75公厘及以上者

貨品號列: 7220.11.90.51-6 | 英文貨名: Flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, not annealed and pickled, of a width of less th... | 輸入規定: MW0

其他去骨豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.19.00-3 | 英文貨名: Other meat of swine, boneless, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬脾臟

貨品號列: 0206.49.90.27-5 | 英文貨名: Spleens of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

非基因改造大豆(黃豆)粉及細粒

貨品號列: 1208.10.00.20-2 | 英文貨名: Flours and meals of non-genetically modified soya beans | 輸入規定: F01 MW0

冷凍牛肝

貨品號列: 0206.22.00.00-6 | 英文貨名: Livers of bovine animals, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

貨車底盤,總重量超過20公噸,未裝引擎者

貨品號列: 8708.99.24.00-3 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 20 tonnes, without engines | 輸入規定: MW0

其他合成纖維棉,已初梳、已精梳或已另行處理以供紡製用者

貨品號列: 5506.90.00.00-0 | 英文貨名: Other synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning | 輸入規定: MW0

唐菖蒲球莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.61-1 | 英文貨名: Gladiolus corms, in flower | 輸入規定: B01 MW0

鐵或非合金鋼製H型,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,高度小於80公厘者

貨品號列: 7216.10.00.30-8 | 英文貨名: H section of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of ... | 輸入規定: MW0

部分發酵茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他含羊毛或動物細毛重量在85﹪及以上之紡毛梭織物

貨品號列: 5111.19.00.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics, containing 85% or more by weight of carded wool or of carded fine animal hair | 輸入規定: MW0

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

貨品號列: 3004.43.00.00-9 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 輸入規定: 802 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度6公厘及以上但不超過10公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7208.37.20.20-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, of a thickness of 6 mm ... | 輸入規定: MW0

乾鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.22-9 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, dried | 輸入規定: F01 MW0

腐化松樹皮,作為植物生長介質用

貨品號列: 1404.90.50.00-0 | 英文貨名: Aged pinus radiata bark,for plant growing media use | 輸入規定: B01 MW0

SUS200系列之熱軋不銹鋼扁軋製品,未經熱軋退火酸洗,寬度小於600公厘,厚度4.75公厘及以上者

貨品號列: 7220.11.90.51-6 | 英文貨名: Flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, not annealed and pickled, of a width of less th... | 輸入規定: MW0

其他去骨豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.19.00-3 | 英文貨名: Other meat of swine, boneless, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬脾臟

貨品號列: 0206.49.90.27-5 | 英文貨名: Spleens of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

非基因改造大豆(黃豆)粉及細粒

貨品號列: 1208.10.00.20-2 | 英文貨名: Flours and meals of non-genetically modified soya beans | 輸入規定: F01 MW0

 |