| 貨品號列: 0207.45.10.00-6 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 5208.23.00.00-3 | 英文貨名: Woven fabrics of cotton, 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, containing 85% or more b... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 5206.33.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 3818.00.10.50-3 | 英文貨名: Wafer of gallium phosphide arsenide | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0602.90.99.17-6 | 英文貨名: Cattleya,live | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 3003.90.99.71-8 | 英文貨名: Medicaments, containing Zaleplon | 輸入規定: 522 MW0 |
| 貨品號列: 0207.44.20.00-5 | 英文貨名: Heart of ducks, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 5801.36.00.00-9 | 英文貨名: Chenille fabrics, of man-made fibres | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 5407.10.00.10-5 | 英文貨名: Ballistic woven fabrics obtained from high tenacity yarn of nylon or other polyamides | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0805.22.00.10-9 | 英文貨名: Clementines, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 9301.10.00.00-6 | 英文貨名: Artillery weapons(for example,gun,howitzers and mortars) | 輸入規定: 641 MW0 |
| 貨品號列: 3004.42.00.00-0 | 英文貨名: Other medicaments, containing pseudoephedrine (INN) or its salts | 輸入規定: 802 MW0 |
| 貨品號列: 0208.50.20.20-1 | 英文貨名: Edible offal of turtles, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1701.99.90.10-1 | 英文貨名: Chemically pure sucrose (polarisation not less than 99.99%) | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 5205.47.00.90-9 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0 |