以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘的貨品號列是7210.70.90.21-3, 英文貨名是Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on hot-dipped with aluminium-zinc alloys, in coils, ..., 輸入規定是MW0.

貨品號列7210.70.90.21-3
中文貨名以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘
英文貨名Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on hot-dipped with aluminium-zinc alloys, in coils, of a thickness less than 0.25 mm
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

7210.70.90.21-3

中文貨名

以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘

英文貨名

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on hot-dipped with aluminium-zinc alloys, in coils, of a thickness less than 0.25 mm

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 7210.70.90.21-3 找到的相關資料

無其他 7210.70.90.21-3 資料。

[ 搜尋所有 7210.70.90.21-3 ... ]

根據名稱 以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆 清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品 捲盤狀 厚度小於0 25公厘 找到的相關資料

72107090213

中文貨名: 以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on... | 實施日期: 1080615 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

72107090213

中文貨名: 以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on... | 實施日期: 1080615 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆 清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品 捲盤狀 厚度小於0 25公厘 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘同分類的大陸物品不准許輸入項目

冷凍食用牛腦、脊髓及頭顱

貨品號列: 0206.29.90.20-6 | 英文貨名: Edible brains, spinal cords and skull of bovine animals, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他快削鋼條及桿,直徑14公厘及以上但小於42公厘者

貨品號列: 7214.30.00.92-1 | 英文貨名: Other bars and rods of free-cutting steel, of circular cross-section measuring 14 mm or more but les... | 輸入規定: MW0

低底盤公車,其前後車門入口處無階梯,且車內地板至地面高度未超過35公分者

貨品號列: 8702.30.10.00-7 | 英文貨名: Low chassis bus, without steps and ladders at the vehicle door entrance , for which the height from ... | 輸入規定: MW0

本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.15.00.10-3 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 輸入規定: MW0

已調製或保藏鯷魚,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭

貨品號列: 1604.16.00.20-6 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0

棉製窄幅圈絨梭織物(包括毛巾梭織物及其類似織物)及毛絨花紗梭織物

貨品號列: 5806.10.20.00-0 | 英文貨名: Narrow woven pile fabrics (including terry towelling and similar terry fabrics) and chenille fabrics... | 輸入規定: MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度4.75公厘及以上,但小於50公厘者

貨品號列: 7208.40.21.10-1 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, with patterns in re... | 輸入規定: MW0

其他紗及纖維條

貨品號列: 7019.13.00.00-0 | 英文貨名: Other yarn, slivers | 輸入規定: MW0

芋頭 ,冷凍

貨品號列: 0714.40.20.00-5 | 英文貨名: Taro, frozen | 輸入規定: F01 MW0

乾鳳梨

貨品號列: 0804.30.20.00-8 | 英文貨名: Dried pineapples | 輸入規定: F01 MW0

含聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉重量在85﹪及以上之漂白梭織物

貨品號列: 5512.21.20.00-2 | 英文貨名: Woven fabrics, containing 85% or more by weight of acrylic or modacrylic staple fibres, bleached | 輸入規定: MW0

SUS304系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.62-4 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

飼料用基因改造玉蜀黍

貨品號列: 1005.90.00.11-1 | 英文貨名: Genetically modified maize (corn), for feeding | 輸入規定: A01 B01 MW0

其他已調製或保藏之魷魚

貨品號列: 1605.54.10.90-1 | 英文貨名: Other squid, prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

其他方式調製或保藏之酪梨

貨品號列: 2008.99.40.00-2 | 英文貨名: Avocados, otherwise prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

冷凍食用牛腦、脊髓及頭顱

貨品號列: 0206.29.90.20-6 | 英文貨名: Edible brains, spinal cords and skull of bovine animals, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他快削鋼條及桿,直徑14公厘及以上但小於42公厘者

貨品號列: 7214.30.00.92-1 | 英文貨名: Other bars and rods of free-cutting steel, of circular cross-section measuring 14 mm or more but les... | 輸入規定: MW0

低底盤公車,其前後車門入口處無階梯,且車內地板至地面高度未超過35公分者

貨品號列: 8702.30.10.00-7 | 英文貨名: Low chassis bus, without steps and ladders at the vehicle door entrance , for which the height from ... | 輸入規定: MW0

本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.15.00.10-3 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 輸入規定: MW0

已調製或保藏鯷魚,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭

貨品號列: 1604.16.00.20-6 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0

棉製窄幅圈絨梭織物(包括毛巾梭織物及其類似織物)及毛絨花紗梭織物

貨品號列: 5806.10.20.00-0 | 英文貨名: Narrow woven pile fabrics (including terry towelling and similar terry fabrics) and chenille fabrics... | 輸入規定: MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度4.75公厘及以上,但小於50公厘者

貨品號列: 7208.40.21.10-1 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, with patterns in re... | 輸入規定: MW0

其他紗及纖維條

貨品號列: 7019.13.00.00-0 | 英文貨名: Other yarn, slivers | 輸入規定: MW0

芋頭 ,冷凍

貨品號列: 0714.40.20.00-5 | 英文貨名: Taro, frozen | 輸入規定: F01 MW0

乾鳳梨

貨品號列: 0804.30.20.00-8 | 英文貨名: Dried pineapples | 輸入規定: F01 MW0

含聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉重量在85﹪及以上之漂白梭織物

貨品號列: 5512.21.20.00-2 | 英文貨名: Woven fabrics, containing 85% or more by weight of acrylic or modacrylic staple fibres, bleached | 輸入規定: MW0

SUS304系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.62-4 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

飼料用基因改造玉蜀黍

貨品號列: 1005.90.00.11-1 | 英文貨名: Genetically modified maize (corn), for feeding | 輸入規定: A01 B01 MW0

其他已調製或保藏之魷魚

貨品號列: 1605.54.10.90-1 | 英文貨名: Other squid, prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

其他方式調製或保藏之酪梨

貨品號列: 2008.99.40.00-2 | 英文貨名: Avocados, otherwise prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

 |