以熱浸鍍鋅為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名以熱浸鍍鋅為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘的貨品號列是7210.70.90.51-6, 英文貨名是Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on hot-dipped with zinc, in coils, of a thickness le..., 輸入規定是MW0.

貨品號列7210.70.90.51-6
中文貨名以熱浸鍍鋅為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘
英文貨名Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on hot-dipped with zinc, in coils, of a thickness less than 0.25 mm
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

7210.70.90.51-6

中文貨名

以熱浸鍍鋅為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘

英文貨名

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on hot-dipped with zinc, in coils, of a thickness less than 0.25 mm

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 7210.70.90.51-6 找到的相關資料

無其他 7210.70.90.51-6 資料。

[ 搜尋所有 7210.70.90.51-6 ... ]

根據名稱 以熱浸鍍鋅為底材之塗漆 清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品 捲盤狀 厚度小於0 25公厘 找到的相關資料

72107090516

中文貨名: 以熱浸鍍鋅為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on... | 實施日期: 1080615 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

72107090516

中文貨名: 以熱浸鍍鋅為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on... | 實施日期: 1080615 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 以熱浸鍍鋅為底材之塗漆 清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品 捲盤狀 厚度小於0 25公厘 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與以熱浸鍍鋅為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於0.25公厘同分類的大陸物品不准許輸入項目

防彈梭織物,高強力尼龍或其他聚醯胺紗製

貨品號列: 5407.10.00.10-5 | 英文貨名: Ballistic woven fabrics obtained from high tenacity yarn of nylon or other polyamides | 輸入規定: MW0

鮮地中海早橘

貨品號列: 0805.22.00.10-9 | 英文貨名: Clementines, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

大砲武器(例如,槍砲、榴彈砲及迫擊砲)

貨品號列: 9301.10.00.00-6 | 英文貨名: Artillery weapons(for example,gun,howitzers and mortars) | 輸入規定: 641 MW0

其他醫藥製劑,含有假麻黃鹼(INN)或其鹽類者

貨品號列: 3004.42.00.00-0 | 英文貨名: Other medicaments, containing pseudoephedrine (INN) or its salts | 輸入規定: 802 MW0

龜之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.50.20.20-1 | 英文貨名: Edible offal of turtles, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01 MW0

化學級純蔗糖(糖度至少99‧99﹪)

貨品號列: 1701.99.90.10-1 | 英文貨名: Chemically pure sucrose (polarisation not less than 99.99%) | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.47.00.90-9 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

羊毛或動物細毛製圈絨梭織物及毛絨花紗梭織物

貨品號列: 5801.10.00.00-9 | 英文貨名: Woven pile fabrics and chenille fabrics, of wool or fine animal hair | 輸入規定: MW0

金花石蒜鱗莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.65-7 | 英文貨名: Golden spider bulbs, in flower | 輸入規定: B01 MW0

銅鎳基之合金(鎳銅)或銅鎳鋅基之合金(白銅、鎳銀)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

貨品號列: 7409.40.00.00-5 | 英文貨名: Plates, sheets and strip, of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base all... | 輸入規定: MW0

含其他合成纖維棉重量在85﹪及以上之漂白梭織物

貨品號列: 5512.91.20.00-7 | 英文貨名: Woven fabrics, containing 85% by weight of other synthetic staple fibres, bleached | 輸入規定: MW0

文心蘭,鮮

貨品號列: 0603.13.00.10-4 | 英文貨名: Oncidium, fresh | 輸入規定: B01 MW0

其他棉印花梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

貨品號列: 5212.25.00.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, printed, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0

其他合金鋼之扁軋製品,寬度600公厘及以上,經鍍面、塗面或護面者

貨品號列: 7225.99.10.00-5 | 英文貨名: Flat-rolled products of other alloy steel, plated, coated or clad, of a width of 600 mm or more | 輸入規定: 469 MW0

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.32.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

防彈梭織物,高強力尼龍或其他聚醯胺紗製

貨品號列: 5407.10.00.10-5 | 英文貨名: Ballistic woven fabrics obtained from high tenacity yarn of nylon or other polyamides | 輸入規定: MW0

鮮地中海早橘

貨品號列: 0805.22.00.10-9 | 英文貨名: Clementines, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

大砲武器(例如,槍砲、榴彈砲及迫擊砲)

貨品號列: 9301.10.00.00-6 | 英文貨名: Artillery weapons(for example,gun,howitzers and mortars) | 輸入規定: 641 MW0

其他醫藥製劑,含有假麻黃鹼(INN)或其鹽類者

貨品號列: 3004.42.00.00-0 | 英文貨名: Other medicaments, containing pseudoephedrine (INN) or its salts | 輸入規定: 802 MW0

龜之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.50.20.20-1 | 英文貨名: Edible offal of turtles, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01 MW0

化學級純蔗糖(糖度至少99‧99﹪)

貨品號列: 1701.99.90.10-1 | 英文貨名: Chemically pure sucrose (polarisation not less than 99.99%) | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.47.00.90-9 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

羊毛或動物細毛製圈絨梭織物及毛絨花紗梭織物

貨品號列: 5801.10.00.00-9 | 英文貨名: Woven pile fabrics and chenille fabrics, of wool or fine animal hair | 輸入規定: MW0

金花石蒜鱗莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.65-7 | 英文貨名: Golden spider bulbs, in flower | 輸入規定: B01 MW0

銅鎳基之合金(鎳銅)或銅鎳鋅基之合金(白銅、鎳銀)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

貨品號列: 7409.40.00.00-5 | 英文貨名: Plates, sheets and strip, of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base all... | 輸入規定: MW0

含其他合成纖維棉重量在85﹪及以上之漂白梭織物

貨品號列: 5512.91.20.00-7 | 英文貨名: Woven fabrics, containing 85% by weight of other synthetic staple fibres, bleached | 輸入規定: MW0

文心蘭,鮮

貨品號列: 0603.13.00.10-4 | 英文貨名: Oncidium, fresh | 輸入規定: B01 MW0

其他棉印花梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

貨品號列: 5212.25.00.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, printed, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0

其他合金鋼之扁軋製品,寬度600公厘及以上,經鍍面、塗面或護面者

貨品號列: 7225.99.10.00-5 | 英文貨名: Flat-rolled products of other alloy steel, plated, coated or clad, of a width of 600 mm or more | 輸入規定: 469 MW0

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.32.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

 |