未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6﹪及以上者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6﹪及以上者的貨品號列是7211.13.20.20-8, 英文貨名是Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, rolled on four faces or in a closed box pass, of a width exceeding 150 mm and of a thickn..., 輸入規定是MW0.

貨品號列7211.13.20.20-8
中文貨名未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6﹪及以上者
英文貨名Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, rolled on four faces or in a closed box pass, of a width exceeding 150 mm and of a thickness 6 mm or more but less than 50 mm, not in coils and without patterns in relief, not clad, plated or coated, containing by weight 0.6% or more of carbon
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

7211.13.20.20-8

中文貨名

未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6﹪及以上者

英文貨名

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, rolled on four faces or in a closed box pass, of a width exceeding 150 mm and of a thickness 6 mm or more but less than 50 mm, not in coils and without patterns in relief, not clad, plated or coated, containing by weight 0.6% or more of carbon

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 7211.13.20.20-8 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 7211.13.20.20-8 ...)

旗楠路往楠梓方向 近台灣電力公司楠梓服務所前 內線 兩台小客車事故

地區區分說明: 高雄市-楠梓區 | 道路名稱: | 路況類別: 事故 | 方向: | 資料來源: | 修改時間: 2022-07-13 08:20:47.39

@ 警廣即時路況

興西路往高速公路南下入口.剛從旗楠路轉進來的路段.外側.一部大型車臨停

地區區分說明: 高雄市-楠梓區 | 道路名稱: | 路況類別: 其他 | 方向: | 資料來源: | 修改時間: 2022-07-20 13:24:05.543

@ 警廣即時路況

旗楠路往楠梓方向 近台灣電力公司楠梓服務所前 內線 兩台小客車事故

地區區分說明: 高雄市-楠梓區 | 道路名稱: | 路況類別: 事故 | 方向: | 資料來源: | 修改時間: 2022-07-13 08:20:47.39

@ 警廣即時路況

興西路往高速公路南下入口.剛從旗楠路轉進來的路段.外側.一部大型車臨停

地區區分說明: 高雄市-楠梓區 | 道路名稱: | 路況類別: 其他 | 方向: | 資料來源: | 修改時間: 2022-07-20 13:24:05.543

@ 警廣即時路況

[ 搜尋所有 7211.13.20.20-8 ... ]

根據名稱 未經被覆 鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品 四面經軋製或通過密閉盒軋製 寬度超過150公厘 厚度6公厘及以上但未達50公厘 非捲盤狀及未經壓軋凸紋 以重量計含碳量0 6 及以上者 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 未經被覆 鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品 四面經軋製或通過密閉盒軋製 寬度超過150公厘 厚度6公厘及以上但未達50公厘 非捲盤狀及未經壓軋凸紋 以重量計含碳量0 6 及以上者 ...)

72111320208

中文貨名: 未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6﹪及以上者 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, rolled on four faces or in a closed box... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6%及以上者

貨品分類號列: 72111320208 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, rolled on four faces or in a closed box... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 8% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE

@ 海關進口稅則資料

72111320208

中文貨名: 未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6﹪及以上者 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, rolled on four faces or in a closed box... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6%及以上者

貨品分類號列: 72111320208 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, rolled on four faces or in a closed box... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 8% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 未經被覆 鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品 四面經軋製或通過密閉盒軋製 寬度超過150公厘 厚度6公厘及以上但未達50公厘 非捲盤狀及未經壓軋凸紋 以重量計含碳量0 6 及以上者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,四面經軋製或通過密閉盒軋製,寬度超過150公厘,厚度6公厘及以上但未達50公厘,非捲盤狀及未經壓軋凸紋,以重量計含碳量0.6﹪及以上者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他未發酵及未加酒精之任何單一柑橘類天然果汁,每包重量在18公斤及以上者

貨品號列: 2009.39.11.10-7 | 英文貨名: Other juice of any other single citrus fruit, unfermented and not containing added spirit, nature, i... | 輸入規定: F01 MW0

鍍或塗錫之鐵或非合金鋼扁軋製品,寬度小於600公厘者

貨品號列: 7212.10.00.00-8 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm, plated or coated wi... | 輸入規定: MW0

豬唇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.22-1 | 英文貨名: Lips of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

活南方黑鮪

貨品號列: 0301.95.00.00-2 | 英文貨名: Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii),live | 輸入規定: 442 F01 MW0

其他印花梭織物,含合成纖維絲重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製成者

貨品號列: 5407.84.00.00-8 | 英文貨名: Other printed woven fabrics, containing less than 85% by weight of synthetic filaments, mixed mainly... | 輸入規定: MW0

印花平紋聚酯纖維棉梭織物,含聚酯纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量不超過170公克者

貨品號列: 5513.41.00.00-1 | 英文貨名: Woven fabrics of polyester staple fibres, plain weave, containing less than 85% by weight of such fi... | 輸入規定: MW0

海芋塊莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.64-8 | 英文貨名: Calla tubers, in flower | 輸入規定: B01 MW0

聚丙烯纖維絲束

貨品號列: 5501.40.00.00-6 | 英文貨名: polypropylene filament tow | 輸入規定: MW0

其他羊毛或動物細毛梳毛梭織物,主要或單獨與人造纖維絲混製者

貨品號列: 5112.20.00.00-1 | 英文貨名: Other woven fabrics of combed wool or of combed fine animal hair, mixed mainly or solely with man-ma... | 輸入規定: MW0

其他硫化橡膠製傳動帶或輪帶

貨品號列: 4010.39.00.00-5 | 英文貨名: Other transmission belts or belting, of vulcanised rubber | 輸入規定: MW0

冷凍食用牛唇

貨品號列: 0206.29.90.71-4 | 英文貨名: Edible lips of bovine animals, frozen | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

唐菖蒲球莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.61-3 | 英文貨名: Gladiolus corms, in growth | 輸入規定: B01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度4.75公厘及以上但不超過6公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7208.52.20.10-7 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of 4... | 輸入規定: MW0

印花棉平紋梭織物,含棉重量在85﹪及以上,每平方公尺重量不超過一百公克者

貨品號列: 5208.51.00.00-8 | 英文貨名: Woven fabrics of cotton, plain weave, containing 85% or more by weight of cotton, weighing not more ... | 輸入規定: MW0

SUS316系列不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.11.00.21-0 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circ... | 輸入規定: MW0

其他未發酵及未加酒精之任何單一柑橘類天然果汁,每包重量在18公斤及以上者

貨品號列: 2009.39.11.10-7 | 英文貨名: Other juice of any other single citrus fruit, unfermented and not containing added spirit, nature, i... | 輸入規定: F01 MW0

鍍或塗錫之鐵或非合金鋼扁軋製品,寬度小於600公厘者

貨品號列: 7212.10.00.00-8 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm, plated or coated wi... | 輸入規定: MW0

豬唇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.22-1 | 英文貨名: Lips of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

活南方黑鮪

貨品號列: 0301.95.00.00-2 | 英文貨名: Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii),live | 輸入規定: 442 F01 MW0

其他印花梭織物,含合成纖維絲重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製成者

貨品號列: 5407.84.00.00-8 | 英文貨名: Other printed woven fabrics, containing less than 85% by weight of synthetic filaments, mixed mainly... | 輸入規定: MW0

印花平紋聚酯纖維棉梭織物,含聚酯纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量不超過170公克者

貨品號列: 5513.41.00.00-1 | 英文貨名: Woven fabrics of polyester staple fibres, plain weave, containing less than 85% by weight of such fi... | 輸入規定: MW0

海芋塊莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.64-8 | 英文貨名: Calla tubers, in flower | 輸入規定: B01 MW0

聚丙烯纖維絲束

貨品號列: 5501.40.00.00-6 | 英文貨名: polypropylene filament tow | 輸入規定: MW0

其他羊毛或動物細毛梳毛梭織物,主要或單獨與人造纖維絲混製者

貨品號列: 5112.20.00.00-1 | 英文貨名: Other woven fabrics of combed wool or of combed fine animal hair, mixed mainly or solely with man-ma... | 輸入規定: MW0

其他硫化橡膠製傳動帶或輪帶

貨品號列: 4010.39.00.00-5 | 英文貨名: Other transmission belts or belting, of vulcanised rubber | 輸入規定: MW0

冷凍食用牛唇

貨品號列: 0206.29.90.71-4 | 英文貨名: Edible lips of bovine animals, frozen | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

唐菖蒲球莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.61-3 | 英文貨名: Gladiolus corms, in growth | 輸入規定: B01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度4.75公厘及以上但不超過6公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7208.52.20.10-7 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of 4... | 輸入規定: MW0

印花棉平紋梭織物,含棉重量在85﹪及以上,每平方公尺重量不超過一百公克者

貨品號列: 5208.51.00.00-8 | 英文貨名: Woven fabrics of cotton, plain weave, containing 85% or more by weight of cotton, weighing not more ... | 輸入規定: MW0

SUS316系列不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.11.00.21-0 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circ... | 輸入規定: MW0

 |