其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6﹪及以上者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6﹪及以上者的貨品號列是7211.29.20.40-6, 英文貨名是Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-reduced), of a thickness of less than 0.32 mm, not cl..., 輸入規定是MW0.

貨品號列7211.29.20.40-6
中文貨名其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6﹪及以上者
英文貨名Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-reduced), of a thickness of less than 0.32 mm, not clad, plated or coated, containing by weight 0.6% or more of carbon
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

7211.29.20.40-6

中文貨名

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6﹪及以上者

英文貨名

Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-reduced), of a thickness of less than 0.32 mm, not clad, plated or coated, containing by weight 0.6% or more of carbon

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 7211.29.20.40-6 找到的相關資料

無其他 7211.29.20.40-6 資料。

[ 搜尋所有 7211.29.20.40-6 ... ]

根據名稱 其他未經被覆 鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品 冷軋 冷延 後未進一步加工 厚度0 32公厘以下 以重量計含碳量0 6 及以上者 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 其他未經被覆 鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品 冷軋 冷延 後未進一步加工 厚度0 32公厘以下 以重量計含碳量0 6 及以上者 ...)

72112920406

中文貨名: 其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6﹪及以上者 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-red... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6%及以上者

貨品分類號列: 72112920406 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-red... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 8% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE

@ 海關進口稅則資料

72112920406

中文貨名: 其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6﹪及以上者 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-red... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6%及以上者

貨品分類號列: 72112920406 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-red... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 8% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他未經被覆 鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品 冷軋 冷延 後未進一步加工 厚度0 32公厘以下 以重量計含碳量0 6 及以上者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度0.32公厘以下,以重量計含碳量0.6﹪及以上者同分類的大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.47.00.90-9 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

羊毛或動物細毛製圈絨梭織物及毛絨花紗梭織物

貨品號列: 5801.10.00.00-9 | 英文貨名: Woven pile fabrics and chenille fabrics, of wool or fine animal hair | 輸入規定: MW0

金花石蒜鱗莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.65-7 | 英文貨名: Golden spider bulbs, in flower | 輸入規定: B01 MW0

銅鎳基之合金(鎳銅)或銅鎳鋅基之合金(白銅、鎳銀)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

貨品號列: 7409.40.00.00-5 | 英文貨名: Plates, sheets and strip, of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base all... | 輸入規定: MW0

含其他合成纖維棉重量在85﹪及以上之漂白梭織物

貨品號列: 5512.91.20.00-7 | 英文貨名: Woven fabrics, containing 85% by weight of other synthetic staple fibres, bleached | 輸入規定: MW0

文心蘭,鮮

貨品號列: 0603.13.00.10-4 | 英文貨名: Oncidium, fresh | 輸入規定: B01 MW0

其他棉印花梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

貨品號列: 5212.25.00.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, printed, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0

其他合金鋼之扁軋製品,寬度600公厘及以上,經鍍面、塗面或護面者

貨品號列: 7225.99.10.00-5 | 英文貨名: Flat-rolled products of other alloy steel, plated, coated or clad, of a width of 600 mm or more | 輸入規定: 469 MW0

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.32.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

其他本色(未漂白)聚酯纖維棉梭織物,主要或單獨與人造纖維絲混製者

貨品號列: 5515.12.10.00-2 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of polyester staple fibres, mixed mainly or solely with man-ma... | 輸入規定: MW0

番茄,生鮮或冷藏

貨品號列: 0702.00.00.00-1 | 英文貨名: Tomatoes, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

吸水率以重量計不超過0.5%之無釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,其最大表面可被為各邊長81公分及以上,但小於121公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.21.00.51-5 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular,the lar... | 輸入規定: MW0

其他合金鋼之扁軋製品,寬度600公厘及以上者

貨品號列: 7225.99.90.00-8 | 英文貨名: Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of 600 mm or more | 輸入規定: MW0

冷凍豬耳

貨品號列: 0206.49.90.23-9 | 英文貨名: ears of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

輪機發電機,輸出超過750仟伏安者

貨品號列: 8501.64.10.00-9 | 英文貨名: Turbine generators, of an output exceeding 750 KVA | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.47.00.90-9 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

羊毛或動物細毛製圈絨梭織物及毛絨花紗梭織物

貨品號列: 5801.10.00.00-9 | 英文貨名: Woven pile fabrics and chenille fabrics, of wool or fine animal hair | 輸入規定: MW0

金花石蒜鱗莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.65-7 | 英文貨名: Golden spider bulbs, in flower | 輸入規定: B01 MW0

銅鎳基之合金(鎳銅)或銅鎳鋅基之合金(白銅、鎳銀)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

貨品號列: 7409.40.00.00-5 | 英文貨名: Plates, sheets and strip, of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base all... | 輸入規定: MW0

含其他合成纖維棉重量在85﹪及以上之漂白梭織物

貨品號列: 5512.91.20.00-7 | 英文貨名: Woven fabrics, containing 85% by weight of other synthetic staple fibres, bleached | 輸入規定: MW0

文心蘭,鮮

貨品號列: 0603.13.00.10-4 | 英文貨名: Oncidium, fresh | 輸入規定: B01 MW0

其他棉印花梭織物,每平方公尺重量超過二百公克者

貨品號列: 5212.25.00.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, printed, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0

其他合金鋼之扁軋製品,寬度600公厘及以上,經鍍面、塗面或護面者

貨品號列: 7225.99.10.00-5 | 英文貨名: Flat-rolled products of other alloy steel, plated, coated or clad, of a width of 600 mm or more | 輸入規定: 469 MW0

非本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.32.00.90-6 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, other than unbleached (measuring per s... | 輸入規定: MW0

其他本色(未漂白)聚酯纖維棉梭織物,主要或單獨與人造纖維絲混製者

貨品號列: 5515.12.10.00-2 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of polyester staple fibres, mixed mainly or solely with man-ma... | 輸入規定: MW0

番茄,生鮮或冷藏

貨品號列: 0702.00.00.00-1 | 英文貨名: Tomatoes, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

吸水率以重量計不超過0.5%之無釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,其最大表面可被為各邊長81公分及以上,但小於121公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.21.00.51-5 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular,the lar... | 輸入規定: MW0

其他合金鋼之扁軋製品,寬度600公厘及以上者

貨品號列: 7225.99.90.00-8 | 英文貨名: Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of 600 mm or more | 輸入規定: MW0

冷凍豬耳

貨品號列: 0206.49.90.23-9 | 英文貨名: ears of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

輪機發電機,輸出超過750仟伏安者

貨品號列: 8501.64.10.00-9 | 英文貨名: Turbine generators, of an output exceeding 750 KVA | 輸入規定: MW0

 |