其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者的貨品號列是7409.29.00.00-0, 英文貨名是Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm, 輸入規定是MW0.

貨品號列7409.29.00.00-0
中文貨名其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者
英文貨名Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

7409.29.00.00-0

中文貨名

其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

英文貨名

Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 7409.29.00.00-0 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 7409.29.00.00-0 ...)

再生能源發展基金對民間團體及個人補捐助案件彙總表

資料集識別碼: 112652 | 詮釋資料更新時間: 2024-10-28 12:03:00 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 經濟部能源署 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 提供再生能源發展基金對補助民間團體及個人補(捐)助案件明細資料

@ 政府資料開放平臺資料集清單

能源研究發展基金附屬單位決算分決算

資料集識別碼: 15940 | 詮釋資料更新時間: 2024-10-28 10:40:29 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV;CSV | 編碼格式: UTF-8;UTF-8 | 提供機關: 經濟部能源署 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 按年提供能源研究發展基金附屬單位決算分決算

@ 政府資料開放平臺資料集清單

五代人浣月圖軸

級別名稱: 重要古物 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 此幅之園林構圖佈局、仕女造型、設色方式等,皆近於故宮所藏宋人〈折檻圖〉。從樹石、人物用筆較為誇張之特點來看,成畫年代應接近宋末,推測為南宋宮廷畫師繪製的詩意仕女圖。 本幅畫幅雖不大,然就傳世南宋仕女... | 保存現狀: 有損傷但狀況穩定。畫心浮開材質劣化。

@ 文資局古物

友輝光電股份有限公司

基本每股盈餘(元): 1.22 | 年度: 108 | 季別: 4 | 稅後淨利: 93247.00 | 營業收入: 2348828.00 | 營業利益: 120319.00 | 營業外收入及支出: -7409.00 | 出表日期: 109/04/29

@ 上櫃公司各產業EPS統計資訊

再生能源發展基金對民間團體及個人補捐助案件彙總表

資料集識別碼: 112652 | 詮釋資料更新時間: 2024-10-28 12:03:00 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 經濟部能源署 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 提供再生能源發展基金對補助民間團體及個人補(捐)助案件明細資料

@ 政府資料開放平臺資料集清單

能源研究發展基金附屬單位決算分決算

資料集識別碼: 15940 | 詮釋資料更新時間: 2024-10-28 10:40:29 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV;CSV | 編碼格式: UTF-8;UTF-8 | 提供機關: 經濟部能源署 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 按年提供能源研究發展基金附屬單位決算分決算

@ 政府資料開放平臺資料集清單

五代人浣月圖軸

級別名稱: 重要古物 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 此幅之園林構圖佈局、仕女造型、設色方式等,皆近於故宮所藏宋人〈折檻圖〉。從樹石、人物用筆較為誇張之特點來看,成畫年代應接近宋末,推測為南宋宮廷畫師繪製的詩意仕女圖。 本幅畫幅雖不大,然就傳世南宋仕女... | 保存現狀: 有損傷但狀況穩定。畫心浮開材質劣化。

@ 文資局古物

友輝光電股份有限公司

基本每股盈餘(元): 1.22 | 年度: 108 | 季別: 4 | 稅後淨利: 93247.00 | 營業收入: 2348828.00 | 營業利益: 120319.00 | 營業外收入及支出: -7409.00 | 出表日期: 109/04/29

@ 上櫃公司各產業EPS統計資訊

[ 搜尋所有 7409.29.00.00-0 ... ]

根據名稱 其他銅鋅基之合金 黃銅 板 片及扁條 其厚度超過0 15公厘者 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 其他銅鋅基之合金 黃銅 板 片及扁條 其厚度超過0 15公厘者 ...)

74092900

中文貨名: 其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

74092900000

中文貨名: 其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

貨品分類號列: 74092900000 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 第一欄稅率: 3.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

74092900

中文貨名: 其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

74092900000

中文貨名: 其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

貨品分類號列: 74092900000 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 第一欄稅率: 3.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他銅鋅基之合金 黃銅 板 片及扁條 其厚度超過0 15公厘者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,熱軋及冷軋後再加工,厚度小於0.5公厘者

貨品號列: 7211.90.10.00-0 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, further worked than hot and cold-rolled, not ... | 輸入規定: MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

熱軋高速鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.10.00.00-1 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of high speed steel | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.30.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)合成纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.99.29.00-7 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of synthetic staple fibres | 輸入規定: MW0

粗碾去殼之非基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.20-5 | 英文貨名: Groats and meal of non-genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

無線電廣播或電視播放器具以外之傳輸器具

貨品號列: 8517.69.00.20-4 | 英文貨名: Transmission apparatus other than apparatus for radio-broadcasting or television | 輸入規定: 602 MW0

其他調製品成塊狀、板狀或棒狀重量超過二公斤者或液狀、膏狀、粉狀、粒狀或其他散裝在其容器內或內包裝內之容量超過二公斤者

貨品號列: 1806.20.00.00-0 | 英文貨名: Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in l iquid, paste, powder, gr... | 輸入規定: F01 MW0

經被覆之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.60.00.00-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of clad | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.41.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

晚香玉鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.66-8 | 英文貨名: Tuberosa bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

冷凍食用牛腹膈膜

貨品號列: 0206.29.90.63-4 | 英文貨名: Edible tunic tissue of bovine animals, frozen | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他第1901節所屬之含米量不低於30%調製品

貨品號列: 1901.90.91.00-9 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 containing not less than 30% of rice | 輸入規定: F01 MW0

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.81-3 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,熱軋及冷軋後再加工,厚度小於0.5公厘者

貨品號列: 7211.90.10.00-0 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, further worked than hot and cold-rolled, not ... | 輸入規定: MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

熱軋高速鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.10.00.00-1 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of high speed steel | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.30.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)合成纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.99.29.00-7 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of synthetic staple fibres | 輸入規定: MW0

粗碾去殼之非基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.20-5 | 英文貨名: Groats and meal of non-genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

無線電廣播或電視播放器具以外之傳輸器具

貨品號列: 8517.69.00.20-4 | 英文貨名: Transmission apparatus other than apparatus for radio-broadcasting or television | 輸入規定: 602 MW0

其他調製品成塊狀、板狀或棒狀重量超過二公斤者或液狀、膏狀、粉狀、粒狀或其他散裝在其容器內或內包裝內之容量超過二公斤者

貨品號列: 1806.20.00.00-0 | 英文貨名: Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in l iquid, paste, powder, gr... | 輸入規定: F01 MW0

經被覆之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.60.00.00-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of clad | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.41.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

晚香玉鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.66-8 | 英文貨名: Tuberosa bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

冷凍食用牛腹膈膜

貨品號列: 0206.29.90.63-4 | 英文貨名: Edible tunic tissue of bovine animals, frozen | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他第1901節所屬之含米量不低於30%調製品

貨品號列: 1901.90.91.00-9 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 containing not less than 30% of rice | 輸入規定: F01 MW0

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.81-3 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

 |