其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者的貨品號列是8703.70.00.19-8, 英文貨名是Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c., 輸入規定是MW0.

貨品號列8703.70.00.19-8
中文貨名其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者
英文貨名Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c.
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

8703.70.00.19-8

中文貨名

其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者

英文貨名

Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c.

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 8703.70.00.19-8 找到的相關資料

2020桃園地景藝術節(9-10月)

開始時間: 2020-09-18T00:00:00+08:00 | 結束時間: 2020-10-04T23:59:59+08:00 | 電話: 886-3-3322101 | 地點: 詳見官網 | 地址: | 參與者: | 收費: | 描述: ★各項活動視情形收費,更多展覽、活動資訊請上官網查詢★活動詳情請洽本府文化局文創影視科(03-3322592#8703、8709) 2020桃園地景藝術節於9月18日至10月4日,在中壢大崙、平鎮雙連... | 備註:

@ 活動 - 觀光資訊資料庫

2020桃園地景藝術節(9-10月)

開始時間: 2020-09-18T00:00:00+08:00 | 結束時間: 2020-10-04T23:59:59+08:00 | 電話: 886-3-3322101 | 地點: 詳見官網 | 地址: | 參與者: | 收費: | 描述: ★各項活動視情形收費,更多展覽、活動資訊請上官網查詢★活動詳情請洽本府文化局文創影視科(03-3322592#8703、8709) 2020桃園地景藝術節於9月18日至10月4日,在中壢大崙、平鎮雙連... | 備註:

@ 活動 - 觀光資訊資料庫

[ 搜尋所有 8703.70.00.19-8 ... ]

根據名稱 其他小客車 汽缸容量不超過1500立方公分者 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 其他小客車 汽缸容量不超過1500立方公分者 ...)

87033190

中文貨名: 其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87033190008

中文貨名: 其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87035000192

中文貨名: 其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87037000198

中文貨名: 其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98510000208

中文貨名: 第8703.31.90.00號所屬之「其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者」 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc, of Item No. 8703.31.90.00 | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 1000101

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者

貨品分類號列: 87033190008 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc | 第一欄稅率: 17.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 17.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者

貨品分類號列: 87035000192 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 第一欄稅率: 17.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 17.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者

貨品分類號列: 87037000198 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 第一欄稅率: 17.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 17.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

87033190

中文貨名: 其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87033190008

中文貨名: 其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87035000192

中文貨名: 其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87037000198

中文貨名: 其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98510000208

中文貨名: 第8703.31.90.00號所屬之「其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者」 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc, of Item No. 8703.31.90.00 | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 1000101

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者

貨品分類號列: 87033190008 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc | 第一欄稅率: 17.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 17.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者

貨品分類號列: 87035000192 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 第一欄稅率: 17.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 17.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者

貨品分類號列: 87037000198 | 英文貨名: Other passenger cars, of a cylinder capacity not exceeding 1,500 c.c. | 第一欄稅率: 17.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 17.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他小客車 汽缸容量不超過1500立方公分者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他小客車,汽缸容量不超過1500立方公分者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他直流發電機,輸出超過375瓩者

貨品號列: 8501.34.29.00-5 | 英文貨名: Other DC generators, of an output exceeding 375 kw | 輸入規定: MW0

本色單股精梳棉紗(DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.21.00.10-5 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, unbleached (DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE 8.27s or l... | 輸入規定: MW0

合金鋼製之空心鑽條及桿

貨品號列: 7228.80.10.00-3 | 英文貨名: Hollow drill bars and rods, of alloy steel | 輸入規定: MW0

冷凍鵝肉,肉塊

貨品號列: 0207.55.10.00-3 | 英文貨名: Meat of geese, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他SUS400系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.59-9 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

豬胃(肚),整個或切開者均在內,冷凍

貨品號列: 0504.00.21.22-0 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鮮榲桲

貨品號列: 0808.40.00.00-6 | 英文貨名: Quinces, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

海芋塊莖,休眠中者

貨品號列: 0601.10.00.64-4 | 英文貨名: Calla tubers, dormant | 輸入規定: B01 MW0

鐵或非合金鋼製U型,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,高度400公厘以上者

貨品號列: 7216.31.00.30-3 | 英文貨名: U section of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawm or extruded, of ... | 輸入規定: MW0

其他未發酵及未加酒精之天然葡萄柚汁及柚汁,每包重量在18公斤以下者

貨品號列: 2009.29.12.10-8 | 英文貨名: Other grapefruit juice or pomelo juice, unfermented and not containing added spirit, nature, in a pa... | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排),罐頭

貨品號列: 1602.49.10.20-7 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), canned | 輸入規定: F01 MW0

其他特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品號列: 0202.30.10.90-9 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 輸入規定: B01 F01 MW0

血液代用品與血漿代用品及基因重組製劑

貨品號列: 3004.90.20.00-7 | 英文貨名: Substitutes of blood, substitutes of plasma and preparations of gennetic re combinants | 輸入規定: 802 MW0

動物用醫藥製劑,含巨環類抗生素者

貨品號列: 3003.20.00.63-1 | 英文貨名: Medicaments, containing macrolides, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

未發酵及未加酒精之濃縮芒果汁

貨品號列: 2009.89.10.20-5 | 英文貨名: Mango juice, unfermented and not containing added spirit, concentrated | 輸入規定: F01 MW0

其他直流發電機,輸出超過375瓩者

貨品號列: 8501.34.29.00-5 | 英文貨名: Other DC generators, of an output exceeding 375 kw | 輸入規定: MW0

本色單股精梳棉紗(DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.21.00.10-5 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, unbleached (DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE 8.27s or l... | 輸入規定: MW0

合金鋼製之空心鑽條及桿

貨品號列: 7228.80.10.00-3 | 英文貨名: Hollow drill bars and rods, of alloy steel | 輸入規定: MW0

冷凍鵝肉,肉塊

貨品號列: 0207.55.10.00-3 | 英文貨名: Meat of geese, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他SUS400系列熱軋之不銹鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,直徑35公厘及以上者

貨品號列: 7221.00.00.59-9 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled of stainless steel, in irregularly wound coils of a diameter of 35 mm or m... | 輸入規定: MW0

豬胃(肚),整個或切開者均在內,冷凍

貨品號列: 0504.00.21.22-0 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鮮榲桲

貨品號列: 0808.40.00.00-6 | 英文貨名: Quinces, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

海芋塊莖,休眠中者

貨品號列: 0601.10.00.64-4 | 英文貨名: Calla tubers, dormant | 輸入規定: B01 MW0

鐵或非合金鋼製U型,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,高度400公厘以上者

貨品號列: 7216.31.00.30-3 | 英文貨名: U section of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawm or extruded, of ... | 輸入規定: MW0

其他未發酵及未加酒精之天然葡萄柚汁及柚汁,每包重量在18公斤以下者

貨品號列: 2009.29.12.10-8 | 英文貨名: Other grapefruit juice or pomelo juice, unfermented and not containing added spirit, nature, in a pa... | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排),罐頭

貨品號列: 1602.49.10.20-7 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), canned | 輸入規定: F01 MW0

其他特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品號列: 0202.30.10.90-9 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 輸入規定: B01 F01 MW0

血液代用品與血漿代用品及基因重組製劑

貨品號列: 3004.90.20.00-7 | 英文貨名: Substitutes of blood, substitutes of plasma and preparations of gennetic re combinants | 輸入規定: 802 MW0

動物用醫藥製劑,含巨環類抗生素者

貨品號列: 3003.20.00.63-1 | 英文貨名: Medicaments, containing macrolides, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

未發酵及未加酒精之濃縮芒果汁

貨品號列: 2009.89.10.20-5 | 英文貨名: Mango juice, unfermented and not containing added spirit, concentrated | 輸入規定: F01 MW0

 |