貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者的貨品號列是8708.99.21.00-6, 英文貨名是Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines, 輸入規定是MW0.

貨品號列8708.99.21.00-6
中文貨名貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者
英文貨名Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

8708.99.21.00-6

中文貨名

貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者

英文貨名

Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 8708.99.21.00-6 找到的相關資料

98510000823

中文貨名: 第8708.99.21.00號所屬之「貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者」 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines, of Item No. 8708.99.21.00 | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 1000101

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98510000823

中文貨名: 第8708.99.21.00號所屬之「貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者」 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines, of Item No. 8708.99.21.00 | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 1000101

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 8708.99.21.00-6 ... ]

根據名稱 貨車底盤 總重量不超過3 5公噸 未裝引擎者 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 貨車底盤 總重量不超過3 5公噸 未裝引擎者 ...)

87089921

中文貨名: 貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87089921006

中文貨名: 貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者

貨品分類號列: 87089921006 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines | 第一欄稅率: 17.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ) 8.7% (SG) 17.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

87089921

中文貨名: 貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87089921006

中文貨名: 貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者

貨品分類號列: 87089921006 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines | 第一欄稅率: 17.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ) 8.7% (SG) 17.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 貨車底盤 總重量不超過3 5公噸 未裝引擎者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者同分類的大陸物品不准許輸入項目

番荔枝枝條

貨品號列: 0602.10.90.51-9 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) branch | 輸入規定: B01 MW0

油電混合動力公共汽車

貨品號列: 8702.30.20.00-5 | 英文貨名: Hybrid electric-petroleum bus | 輸入規定: MW0

蒜球(整粒、切塊、切片、切碎或粉),冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2004.90.20.00-9 | 英文貨名: Carlic bulb (whole, cut, sliced, broken or in powder), prepared or preserved otherwise than by vineg... | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之豬雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.49.90.29-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0

本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.34.00.10-1 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, unbleached (measuring per single yarn ... | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之火雞雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.31.20.20-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offal of turkeys, canned | 輸入規定: F01 MW0

SUS410系列不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.11.00.12-1 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circ... | 輸入規定: MW0

其他珍珠雞雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.60.30.00-2 | 英文貨名: Other offal of guinea fowls, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

飼料用非基因改造大豆,不論是否破碎

貨品號列: 1201.90.00.22-0 | 英文貨名: Non-genetically modified soybeans,for feeding ,whether or not broken | 輸入規定: A01 B01 MW0

鍍或塗鋅鋁鎂合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度0.5公厘及以上但小於1.5公厘

貨品號列: 7210.49.00.62-0 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc-aluminium-magnesium allo... | 輸入規定: 469 MW0

未經焙製穀類片及經焙製之穀類片或膨潤穀類混合而成之調製食品,含米量不低於30%

貨品號列: 1904.20.21.00-6 | 英文貨名: Prepared foods obtained from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelle... | 輸入規定: F01 MW0

黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布

貨品號列: 5902.90.00.00-0 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 輸入規定: MW0

其他聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉紗,主要或單獨與羊毛或動物細毛混製者

貨品號列: 5509.61.00.00-2 | 英文貨名: Other yarn of acrylic or modacrylic staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine animal h... | 輸入規定: MW0

接頭帶,電壓超過1000伏特者

貨品號列: 8535.90.30.00-3 | 英文貨名: Terminals strips, for a voltage exceeding 1,000 volts | 輸入規定: MW0

高速鋼條及桿,冷成形或冷加工後未進一步加工,直徑14公厘及以上,但小於160公厘,以重量計含鉬量小於3﹪者

貨品號列: 7228.10.00.42-0 | 英文貨名: Bars and rods of high speed steel, not further worked than cold-formed, cold-finished of a diameter ... | 輸入規定: MW0

番荔枝枝條

貨品號列: 0602.10.90.51-9 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) branch | 輸入規定: B01 MW0

油電混合動力公共汽車

貨品號列: 8702.30.20.00-5 | 英文貨名: Hybrid electric-petroleum bus | 輸入規定: MW0

蒜球(整粒、切塊、切片、切碎或粉),冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2004.90.20.00-9 | 英文貨名: Carlic bulb (whole, cut, sliced, broken or in powder), prepared or preserved otherwise than by vineg... | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之豬雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.49.90.29-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0

本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.34.00.10-1 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, unbleached (measuring per single yarn ... | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之火雞雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.31.20.20-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offal of turkeys, canned | 輸入規定: F01 MW0

SUS410系列不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.11.00.12-1 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circ... | 輸入規定: MW0

其他珍珠雞雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.60.30.00-2 | 英文貨名: Other offal of guinea fowls, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

飼料用非基因改造大豆,不論是否破碎

貨品號列: 1201.90.00.22-0 | 英文貨名: Non-genetically modified soybeans,for feeding ,whether or not broken | 輸入規定: A01 B01 MW0

鍍或塗鋅鋁鎂合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度0.5公厘及以上但小於1.5公厘

貨品號列: 7210.49.00.62-0 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc-aluminium-magnesium allo... | 輸入規定: 469 MW0

未經焙製穀類片及經焙製之穀類片或膨潤穀類混合而成之調製食品,含米量不低於30%

貨品號列: 1904.20.21.00-6 | 英文貨名: Prepared foods obtained from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelle... | 輸入規定: F01 MW0

黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布

貨品號列: 5902.90.00.00-0 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 輸入規定: MW0

其他聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉紗,主要或單獨與羊毛或動物細毛混製者

貨品號列: 5509.61.00.00-2 | 英文貨名: Other yarn of acrylic or modacrylic staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine animal h... | 輸入規定: MW0

接頭帶,電壓超過1000伏特者

貨品號列: 8535.90.30.00-3 | 英文貨名: Terminals strips, for a voltage exceeding 1,000 volts | 輸入規定: MW0

高速鋼條及桿,冷成形或冷加工後未進一步加工,直徑14公厘及以上,但小於160公厘,以重量計含鉬量小於3﹪者

貨品號列: 7228.10.00.42-0 | 英文貨名: Bars and rods of high speed steel, not further worked than cold-formed, cold-finished of a diameter ... | 輸入規定: MW0

 |