貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者的貨品號列是8708.99.22.00-5, 英文貨名是Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines, 輸入規定是MW0.

貨品號列8708.99.22.00-5
中文貨名貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者
英文貨名Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

8708.99.22.00-5

中文貨名

貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者

英文貨名

Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 8708.99.22.00-5 找到的相關資料

無其他 8708.99.22.00-5 資料。

[ 搜尋所有 8708.99.22.00-5 ... ]

根據名稱 貨車底盤 總重量超過3 5公噸 但不超過5公噸 未裝引擎者 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 貨車底盤 總重量超過3 5公噸 但不超過5公噸 未裝引擎者 ...)

87089922

中文貨名: 貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87089922005

中文貨名: 貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者

貨品分類號列: 87089922005 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines | 第一欄稅率: 25% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 42% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

87089923

中文貨名: 貨車底盤,總重量超過5公噸,但不超過20公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 5 tonnes, but not exceeding 20 tonnes, without engines | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87089923004

中文貨名: 貨車底盤,總重量超過5公噸,但不超過20公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 5 tonnes, but not exceeding 20 tonnes, without engines | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

貨車底盤,總重量超過5公噸,但不超過20公噸,未裝引擎者

貨品分類號列: 87089923004 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 5 tonnes, but not exceeding 20 tonnes, without engines | 第一欄稅率: 25% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 42% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

87089922

中文貨名: 貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87089922005

中文貨名: 貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者

貨品分類號列: 87089922005 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 5 tonnes, without engines | 第一欄稅率: 25% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 42% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

87089923

中文貨名: 貨車底盤,總重量超過5公噸,但不超過20公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 5 tonnes, but not exceeding 20 tonnes, without engines | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

87089923004

中文貨名: 貨車底盤,總重量超過5公噸,但不超過20公噸,未裝引擎者 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 5 tonnes, but not exceeding 20 tonnes, without engines | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

貨車底盤,總重量超過5公噸,但不超過20公噸,未裝引擎者

貨品分類號列: 87089923004 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. exceeding 5 tonnes, but not exceeding 20 tonnes, without engines | 第一欄稅率: 25% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 42% | 統計數量單位: NIU | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 貨車底盤 總重量超過3 5公噸 但不超過5公噸 未裝引擎者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與貨車底盤,總重量超過3.5公噸,但不超過5公噸,未裝引擎者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他珍珠雞雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.60.30.00-2 | 英文貨名: Other offal of guinea fowls, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

飼料用非基因改造大豆,不論是否破碎

貨品號列: 1201.90.00.22-0 | 英文貨名: Non-genetically modified soybeans,for feeding ,whether or not broken | 輸入規定: A01 B01 MW0

鍍或塗鋅鋁鎂合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度0.5公厘及以上但小於1.5公厘

貨品號列: 7210.49.00.62-0 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc-aluminium-magnesium allo... | 輸入規定: 469 MW0

未經焙製穀類片及經焙製之穀類片或膨潤穀類混合而成之調製食品,含米量不低於30%

貨品號列: 1904.20.21.00-6 | 英文貨名: Prepared foods obtained from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelle... | 輸入規定: F01 MW0

黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布

貨品號列: 5902.90.00.00-0 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 輸入規定: MW0

其他聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉紗,主要或單獨與羊毛或動物細毛混製者

貨品號列: 5509.61.00.00-2 | 英文貨名: Other yarn of acrylic or modacrylic staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine animal h... | 輸入規定: MW0

接頭帶,電壓超過1000伏特者

貨品號列: 8535.90.30.00-3 | 英文貨名: Terminals strips, for a voltage exceeding 1,000 volts | 輸入規定: MW0

高速鋼條及桿,冷成形或冷加工後未進一步加工,直徑14公厘及以上,但小於160公厘,以重量計含鉬量小於3﹪者

貨品號列: 7228.10.00.42-0 | 英文貨名: Bars and rods of high speed steel, not further worked than cold-formed, cold-finished of a diameter ... | 輸入規定: MW0

高速鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,直徑14公厘及以上,但小於160公厘,以重量計含鉬量小於3﹪者

貨品號列: 7228.10.00.22-4 | 英文貨名: Bars and rods of high speed steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn, or extruded, of a ... | 輸入規定: MW0

鴨肉,肉塊,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.44.10.00-7 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍珍珠雞肉,未切成塊者

貨品號列: 0207.60.40.00-0 | 英文貨名: Meat of guinea fowls, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)

貨品號列: 0407.19.90.10-7 | 英文貨名: Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eg... | 輸入規定: B01 MW0

一般料理酒,以穀類或其他含澱粉之植物性原料,經糖化後加入酒精製得產品為基酒,或直接以釀造酒、蒸餾酒、酒精為基酒,加入0.5%以上之鹽,添加或不添加其他調味料,調製而成供烹調用之酒

貨品號列: 2103.90.90.10-2 | 英文貨名: General cooking wine,alcoholic beverages utilizing liquor made from cereals or other starch-containi... | 輸入規定: 463 MW0 W01

粗肋草

貨品號列: 0602.90.99.26-5 | 英文貨名: Aglaonema, live | 輸入規定: B01 MW0

其他船隻,但不包括划槳船

貨品號列: 8906.90.90.00-1 | 英文貨名: Other vessels other than rowing boats | 輸入規定: 606 MW0

其他珍珠雞雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.60.30.00-2 | 英文貨名: Other offal of guinea fowls, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

飼料用非基因改造大豆,不論是否破碎

貨品號列: 1201.90.00.22-0 | 英文貨名: Non-genetically modified soybeans,for feeding ,whether or not broken | 輸入規定: A01 B01 MW0

鍍或塗鋅鋁鎂合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度0.5公厘及以上但小於1.5公厘

貨品號列: 7210.49.00.62-0 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc-aluminium-magnesium allo... | 輸入規定: 469 MW0

未經焙製穀類片及經焙製之穀類片或膨潤穀類混合而成之調製食品,含米量不低於30%

貨品號列: 1904.20.21.00-6 | 英文貨名: Prepared foods obtained from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or swelle... | 輸入規定: F01 MW0

黏液嫘縈高強力紗製之輪胎簾布

貨品號列: 5902.90.00.00-0 | 英文貨名: Tyre cord fabric of high tenacity yarn of viscose rayon fibres | 輸入規定: MW0

其他聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉紗,主要或單獨與羊毛或動物細毛混製者

貨品號列: 5509.61.00.00-2 | 英文貨名: Other yarn of acrylic or modacrylic staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine animal h... | 輸入規定: MW0

接頭帶,電壓超過1000伏特者

貨品號列: 8535.90.30.00-3 | 英文貨名: Terminals strips, for a voltage exceeding 1,000 volts | 輸入規定: MW0

高速鋼條及桿,冷成形或冷加工後未進一步加工,直徑14公厘及以上,但小於160公厘,以重量計含鉬量小於3﹪者

貨品號列: 7228.10.00.42-0 | 英文貨名: Bars and rods of high speed steel, not further worked than cold-formed, cold-finished of a diameter ... | 輸入規定: MW0

高速鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,直徑14公厘及以上,但小於160公厘,以重量計含鉬量小於3﹪者

貨品號列: 7228.10.00.22-4 | 英文貨名: Bars and rods of high speed steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn, or extruded, of a ... | 輸入規定: MW0

鴨肉,肉塊,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.44.10.00-7 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍珍珠雞肉,未切成塊者

貨品號列: 0207.60.40.00-0 | 英文貨名: Meat of guinea fowls, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)

貨品號列: 0407.19.90.10-7 | 英文貨名: Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eg... | 輸入規定: B01 MW0

一般料理酒,以穀類或其他含澱粉之植物性原料,經糖化後加入酒精製得產品為基酒,或直接以釀造酒、蒸餾酒、酒精為基酒,加入0.5%以上之鹽,添加或不添加其他調味料,調製而成供烹調用之酒

貨品號列: 2103.90.90.10-2 | 英文貨名: General cooking wine,alcoholic beverages utilizing liquor made from cereals or other starch-containi... | 輸入規定: 463 MW0 W01

粗肋草

貨品號列: 0602.90.99.26-5 | 英文貨名: Aglaonema, live | 輸入規定: B01 MW0

其他船隻,但不包括划槳船

貨品號列: 8906.90.90.00-1 | 英文貨名: Other vessels other than rowing boats | 輸入規定: 606 MW0

 |