矽質胃管(經口、鼻)
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名矽質胃管(經口、鼻)的貨品號列是9018.39.00.20-3, 英文貨名是Silicone stomach tubes (nasogastric/orogastric tubes), 輸入規定是504 MW0.

貨品號列9018.39.00.20-3
中文貨名矽質胃管(經口、鼻)
英文貨名Silicone stomach tubes (nasogastric/orogastric tubes)
輸入規定504 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

9018.39.00.20-3

中文貨名

矽質胃管(經口、鼻)

英文貨名

Silicone stomach tubes (nasogastric/orogastric tubes)

輸入規定

504 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 9018.39.00.20-3 找到的相關資料

無其他 9018.39.00.20-3 資料。

[ 搜尋所有 9018.39.00.20-3 ... ]

根據名稱 矽質胃管 經口 鼻 找到的相關資料

90183900203

中文貨名: 矽質胃管(經口、鼻) | 英文貨名: Silicone stomach tubes (nasogastric/orogastric tubes) | 實施日期: 1120117 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

90183900203

中文貨名: 矽質胃管(經口、鼻) | 英文貨名: Silicone stomach tubes (nasogastric/orogastric tubes) | 實施日期: 1120117 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 矽質胃管 經口 鼻 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與矽質胃管(經口、鼻)同分類的大陸物品不准許輸入項目

動物用醫藥製劑,含頭孢子菌類抗生素者

貨品號列: 3003.20.00.32-9 | 英文貨名: Medicaments, containing cephalosporins, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度3公厘及以上,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7211.29.12.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-red... | 輸入規定: MW0

冷凍豬腎

貨品號列: 0206.49.90.20-2 | 英文貨名: kidneys of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他本章目註ㄧ所述之織物,屬合成纖維製印花經編織物(包括在裝飾織物機上作成者),第6001至6004節除外

貨品號列: 6005.35.90.40-5 | 英文貨名: Other fabrics specified in Subheading Note 1 to this Chapter, warp knit fabrics (including those mad... | 輸入規定: MW0

其他未組成模組或製成板狀之光伏打電池

貨品號列: 8541.42.00.90-1 | 英文貨名: Other photovoltaic cells not assembled in modules or made up into panels | 輸入規定: 468 MW0

番荔枝枝條

貨品號列: 0602.10.90.51-9 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) branch | 輸入規定: B01 MW0

油電混合動力公共汽車

貨品號列: 8702.30.20.00-5 | 英文貨名: Hybrid electric-petroleum bus | 輸入規定: MW0

蒜球(整粒、切塊、切片、切碎或粉),冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2004.90.20.00-9 | 英文貨名: Carlic bulb (whole, cut, sliced, broken or in powder), prepared or preserved otherwise than by vineg... | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之豬雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.49.90.29-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0

本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.34.00.10-1 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, unbleached (measuring per single yarn ... | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之火雞雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.31.20.20-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offal of turkeys, canned | 輸入規定: F01 MW0

SUS410系列不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.11.00.12-1 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circ... | 輸入規定: MW0

其他珍珠雞雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.60.30.00-2 | 英文貨名: Other offal of guinea fowls, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

飼料用非基因改造大豆,不論是否破碎

貨品號列: 1201.90.00.22-0 | 英文貨名: Non-genetically modified soybeans,for feeding ,whether or not broken | 輸入規定: A01 B01 MW0

鍍或塗鋅鋁鎂合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度0.5公厘及以上但小於1.5公厘

貨品號列: 7210.49.00.62-0 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc-aluminium-magnesium allo... | 輸入規定: 469 MW0

動物用醫藥製劑,含頭孢子菌類抗生素者

貨品號列: 3003.20.00.32-9 | 英文貨名: Medicaments, containing cephalosporins, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,冷軋(冷延)後未進一步加工,厚度3公厘及以上,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7211.29.12.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-red... | 輸入規定: MW0

冷凍豬腎

貨品號列: 0206.49.90.20-2 | 英文貨名: kidneys of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他本章目註ㄧ所述之織物,屬合成纖維製印花經編織物(包括在裝飾織物機上作成者),第6001至6004節除外

貨品號列: 6005.35.90.40-5 | 英文貨名: Other fabrics specified in Subheading Note 1 to this Chapter, warp knit fabrics (including those mad... | 輸入規定: MW0

其他未組成模組或製成板狀之光伏打電池

貨品號列: 8541.42.00.90-1 | 英文貨名: Other photovoltaic cells not assembled in modules or made up into panels | 輸入規定: 468 MW0

番荔枝枝條

貨品號列: 0602.10.90.51-9 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) branch | 輸入規定: B01 MW0

油電混合動力公共汽車

貨品號列: 8702.30.20.00-5 | 英文貨名: Hybrid electric-petroleum bus | 輸入規定: MW0

蒜球(整粒、切塊、切片、切碎或粉),冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2004.90.20.00-9 | 英文貨名: Carlic bulb (whole, cut, sliced, broken or in powder), prepared or preserved otherwise than by vineg... | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之豬雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.49.90.29-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0

本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.34.00.10-1 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, unbleached (measuring per single yarn ... | 輸入規定: MW0

已調製或保藏之火雞雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.31.20.20-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offal of turkeys, canned | 輸入規定: F01 MW0

SUS410系列不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.11.00.12-1 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circ... | 輸入規定: MW0

其他珍珠雞雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.60.30.00-2 | 英文貨名: Other offal of guinea fowls, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

飼料用非基因改造大豆,不論是否破碎

貨品號列: 1201.90.00.22-0 | 英文貨名: Non-genetically modified soybeans,for feeding ,whether or not broken | 輸入規定: A01 B01 MW0

鍍或塗鋅鋁鎂合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度0.5公厘及以上但小於1.5公厘

貨品號列: 7210.49.00.62-0 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc-aluminium-magnesium allo... | 輸入規定: 469 MW0

 |