重探聶華苓:一位冷戰時代文學譯者生命史的研究
- 國家科學及技術委員會語言學門專題計畫補助清冊 @ 國家科學及技術委員會

計畫中文名稱重探聶華苓:一位冷戰時代文學譯者生命史的研究的機關名稱是國立臺灣大學翻譯碩士學位學程, 學門是語言學, 年度是112, 執行期限(起)是1120801, 執行期限(迄)是1130731.

年度112
學門語言學
機關名稱國立臺灣大學翻譯碩士學位學程
計畫中文名稱重探聶華苓:一位冷戰時代文學譯者生命史的研究
計畫英文名稱Revisiting Hua-ling Nieh: A Study on the Personal History of a Cold War Era Literary Translator
執行期限(起)1120801
執行期限(迄)1130731

年度

112

學門

語言學

機關名稱

國立臺灣大學翻譯碩士學位學程

計畫中文名稱

重探聶華苓:一位冷戰時代文學譯者生命史的研究

計畫英文名稱

Revisiting Hua-ling Nieh: A Study on the Personal History of a Cold War Era Literary Translator

執行期限(起)

1120801

執行期限(迄)

1130731

根據名稱 國立臺灣大學翻譯碩士學位學程 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 國立臺灣大學翻譯碩士學位學程 ...)

譯想天開–臺灣文學外譯成果發表會暨主題講座於7月22日舉辦

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=129633 | 內容: 臺文館自2010年起陸續展開臺灣文學外譯的推廣工作,推動「臺灣文學翻譯出版補助計畫」、「臺灣文學外譯房(資料庫)」、「經典學術著作外譯」、「新南向文學外譯」、「臺灣文學進入世界各國大學翻譯出版」、「譯...

@ 臺文館新聞公告

口譯畢業生就業情況與職涯發展分析: 以臺大翻譯碩士學位學程為例

作者: 謝濟真 | 指導教授: 吳茵茵 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 112 | 論文名稱(外文): An Analysis of Employment Situation and Career Development of Interpreting Alumni: The Case of Gradu... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

翻譯與回譯具臺灣性的「天生的翻譯小說」:以吳茗秀《三郎》與楊小娜《綠島》及其華譯本為例

作者: 游騰緯 | 指導教授: 陳榮彬 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 110 | 論文名稱(外文): Translating and Reversing Taiwanese-ness in Born-translated Novel: On the Translations of The Third ... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

根據翻譯過程中的問題提出改善電腦輔助翻譯工具訓練之建議:以SDL Trados Studio 2014為例

作者: 陳心冕 | 指導教授: 高照明 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 105 | 論文名稱(外文): Suggestions for Improvements in CAT Tool Training Based on Problems Translators Face in the Translat... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

翻譯福爾摩沙:翻譯家對英美日博物學家作品的詮釋

作者: 高子璽 | 指導教授: 陳榮彬 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 107 | 論文名稱(外文): Translating Formosa: Translators’ Interpretations of the Works by British, American and Japanese Nat... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

翻譯課程學生數位素養之研究

作者: 廖崇佑 | 指導教授: 蔡毓芬 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 106 | 論文名稱(外文): A Case Study of Students’ Translation-related Digital Literacy | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

讀者對於官方翻譯與字幕組翻譯的幽默效果反應研究 – 以情境喜劇《摩登家庭》為例

作者: 蔡旻諺 | 指導教授: 孔思文 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 111 | 論文名稱(外文): Reader’s Reception on Humor Effects of Official Subtitle and Fan-sub Translations: A Case Study of M... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

以描述性翻譯研究角度看《哈利波特(5):鳳凰會的密令》之繁中翻譯

作者: 鄭依如 | 指導教授: 陳榮彬 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 111 | 論文名稱(外文): Revisiting the Traditional Chinese Translation of Harry Potter and the Order of the Phoenix from Des... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

譯想天開–臺灣文學外譯成果發表會暨主題講座於7月22日舉辦

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=129633 | 內容: 臺文館自2010年起陸續展開臺灣文學外譯的推廣工作,推動「臺灣文學翻譯出版補助計畫」、「臺灣文學外譯房(資料庫)」、「經典學術著作外譯」、「新南向文學外譯」、「臺灣文學進入世界各國大學翻譯出版」、「譯...

@ 臺文館新聞公告

口譯畢業生就業情況與職涯發展分析: 以臺大翻譯碩士學位學程為例

作者: 謝濟真 | 指導教授: 吳茵茵 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 112 | 論文名稱(外文): An Analysis of Employment Situation and Career Development of Interpreting Alumni: The Case of Gradu... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

翻譯與回譯具臺灣性的「天生的翻譯小說」:以吳茗秀《三郎》與楊小娜《綠島》及其華譯本為例

作者: 游騰緯 | 指導教授: 陳榮彬 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 110 | 論文名稱(外文): Translating and Reversing Taiwanese-ness in Born-translated Novel: On the Translations of The Third ... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

根據翻譯過程中的問題提出改善電腦輔助翻譯工具訓練之建議:以SDL Trados Studio 2014為例

作者: 陳心冕 | 指導教授: 高照明 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 105 | 論文名稱(外文): Suggestions for Improvements in CAT Tool Training Based on Problems Translators Face in the Translat... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

翻譯福爾摩沙:翻譯家對英美日博物學家作品的詮釋

作者: 高子璽 | 指導教授: 陳榮彬 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 107 | 論文名稱(外文): Translating Formosa: Translators’ Interpretations of the Works by British, American and Japanese Nat... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

翻譯課程學生數位素養之研究

作者: 廖崇佑 | 指導教授: 蔡毓芬 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 106 | 論文名稱(外文): A Case Study of Students’ Translation-related Digital Literacy | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

讀者對於官方翻譯與字幕組翻譯的幽默效果反應研究 – 以情境喜劇《摩登家庭》為例

作者: 蔡旻諺 | 指導教授: 孔思文 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 111 | 論文名稱(外文): Reader’s Reception on Humor Effects of Official Subtitle and Fan-sub Translations: A Case Study of M... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

以描述性翻譯研究角度看《哈利波特(5):鳳凰會的密令》之繁中翻譯

作者: 鄭依如 | 指導教授: 陳榮彬 | 學位類別: 碩士 | 畢業學年度: 111 | 論文名稱(外文): Revisiting the Traditional Chinese Translation of Harry Potter and the Order of the Phoenix from Des... | 系所名稱: 翻譯碩士學位學程 | 學校名稱: 國立臺灣大學

@ 國家圖書館臺灣博碩士論文知識加值系統

[ 搜尋所有 國立臺灣大學翻譯碩士學位學程 ... ]

在『國家科學及技術委員會語言學門專題計畫補助清冊』資料集內搜尋:


與重探聶華苓:一位冷戰時代文學譯者生命史的研究同分類的國家科學及技術委員會語言學門專題計畫補助清冊

構式角度的語法演變分析――以先秦漢語為論據的研究

機關名稱: 國立清華大學中國文學系(所) | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

國小英語教師對於概念為本的課程知能、意願、課堂實踐和效能探究

機關名稱: 國立清華大學英語教學系 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

中文代名詞後向指涉之線上語句理解歷程研究

機關名稱: 國立清華大學語言學研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1131231

客家語分類詞與量詞及相關結構探討

機關名稱: 國立清華大學英語教學系 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

針對東南亞僑校之華文教師培訓研究-基於體演文化教學法及情境學習法之應用

機關名稱: 國立清華大學跨院國際博士班學位學程 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

論構式之探索於第二語言教與學

機關名稱: 國立中央大學學習與教學研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

「日本事情」題庫建置之研究

機關名稱: 國立臺灣科技大學應用外語系 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1140731

十八世紀沖繩語之音韻系統重建

機關名稱: 國立臺灣科技大學語言中心 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

語言學習策略使用與語言成就之間的關係:SILL三十年實證研究的一個後設分析

機關名稱: 國立臺灣科技大學應用外語系 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

台灣閩南語刪略結構研究

機關名稱: 國立高雄師範大學台灣歷史文化及語言研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

台灣華語會話中對請求、建議、邀請和施惠的拒絕反應之探究

機關名稱: 國立高雄師範大學華語文教學研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

同籍單姓聚落的原鄉語言傳承效應與跨區域的語言整合--馬來西亞客家話選點調查研究(II)

機關名稱: 國立高雄師範大學客家文化研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1140731

探討後設認知策略運用在大學生合作英文寫作課程之效益

機關名稱: 國立高雄師範大學英語學系(所) | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

味覺詞的跨語言研究:以台灣華語、英語與西班牙語為例

機關名稱: 國立高雄師範大學台灣歷史文化及語言研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1131031

流動於台灣、新加坡及泰國華人家庭語言教養決策中的華人性: 以子女就讀國際學校之華人 家庭為個案

機關名稱: 國立高雄師範大學華語文教學研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

構式角度的語法演變分析――以先秦漢語為論據的研究

機關名稱: 國立清華大學中國文學系(所) | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

國小英語教師對於概念為本的課程知能、意願、課堂實踐和效能探究

機關名稱: 國立清華大學英語教學系 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

中文代名詞後向指涉之線上語句理解歷程研究

機關名稱: 國立清華大學語言學研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1131231

客家語分類詞與量詞及相關結構探討

機關名稱: 國立清華大學英語教學系 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

針對東南亞僑校之華文教師培訓研究-基於體演文化教學法及情境學習法之應用

機關名稱: 國立清華大學跨院國際博士班學位學程 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

論構式之探索於第二語言教與學

機關名稱: 國立中央大學學習與教學研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

「日本事情」題庫建置之研究

機關名稱: 國立臺灣科技大學應用外語系 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1140731

十八世紀沖繩語之音韻系統重建

機關名稱: 國立臺灣科技大學語言中心 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

語言學習策略使用與語言成就之間的關係:SILL三十年實證研究的一個後設分析

機關名稱: 國立臺灣科技大學應用外語系 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

台灣閩南語刪略結構研究

機關名稱: 國立高雄師範大學台灣歷史文化及語言研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

台灣華語會話中對請求、建議、邀請和施惠的拒絕反應之探究

機關名稱: 國立高雄師範大學華語文教學研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

同籍單姓聚落的原鄉語言傳承效應與跨區域的語言整合--馬來西亞客家話選點調查研究(II)

機關名稱: 國立高雄師範大學客家文化研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1140731

探討後設認知策略運用在大學生合作英文寫作課程之效益

機關名稱: 國立高雄師範大學英語學系(所) | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

味覺詞的跨語言研究:以台灣華語、英語與西班牙語為例

機關名稱: 國立高雄師範大學台灣歷史文化及語言研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1131031

流動於台灣、新加坡及泰國華人家庭語言教養決策中的華人性: 以子女就讀國際學校之華人 家庭為個案

機關名稱: 國立高雄師範大學華語文教學研究所 | 學門: 語言學 | 年度: 112 | 執行期限(起): 1120801 | 執行期限(迄): 1130731

 |