2024臺英詩歌、翻譯出版論壇即日起開放報名
- 臺文館新聞公告 @ 文化部

標題2024臺英詩歌、翻譯出版論壇即日起開放報名的圖文模式頁面網址是https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=222656, 內容是2024 臺英詩歌、翻譯出版論壇2024 Poetry, Translation and Publishing Series主辦單位:國立臺灣師範大學高教深耕特色領域研究中心國際台灣學研究中心計畫合辦單位:國立臺灣文學館、PN Review合作夥伴:國立臺灣大學文學院「新世紀臺灣人文學研究計畫」、臺....

文章類型0
附件模式檔案下載連結(空)
連結模式連結(空)
圖文模式頁面網址https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=222656
標題2024臺英詩歌、翻譯出版論壇即日起開放報名
內容

Banner 2

2024 臺英詩歌、翻譯出版論壇

2024 Poetry, Translation and Publishing Series

主辦單位:國立臺灣師範大學高教深耕特色領域研究中心國際台灣學研究中心計畫合辦單位:國立臺灣文學館、PN Review合作夥伴:國立臺灣大學文學院「新世紀臺灣人文學研究計畫」、臺大翻譯碩士學位學程、臺大外文系中英翻譯學程、國立臺灣師範大學翻譯研究所、台文筆會計畫支持:文化部、國家發展委員會雙語政策

為增進臺灣與英國之文學翻譯及出版之交流、臺灣文學與國際詩壇的對話,國立臺灣師範大學高教深耕特色領域研究中心國際台灣學研究中心,邀請英國詩刊PN Review兩位資深編輯Professor John McAuliffe(愛爾蘭詩人、曼徹斯特大學教授)、Dr Evan Jones(加拿大詩人、譯者、英國伯頓大學英語系教授)來臺交流。本次活動與國立臺灣文學館、PN Review共同主辦,從文學創作、翻譯及編輯出版實務切入,展開與國際詩人的對話。  「臺英文學國際論壇:翻譯與出版實務的對話」,於9月7日下午2時假國立臺灣師範大學舉辦,將由臺灣詩人鴻鴻、陳育虹與PN Review兩位資深編輯進行對話,同時也邀請PN Review總編輯Professor Michael Schmidt OBE FRSL線上參與。歡迎對翻譯、出版有興趣的民眾報名參加,現場並備有口譯。  「翻譯新秀培育工作坊」首場與國立臺灣大學文學院「新世紀臺灣人文學研究計畫」、臺大翻譯碩士學位學程、臺大外文系中英翻譯學程合作,於9月6日舉辦「國際詩人沙龍」。本場次將邀請詩人沙力浪、騷夏到場與兩位編輯,透過他們詩作的分享與英譯的成果,與參加學員進行詩歌英譯的技巧與美學進行討論。第二場與國立臺灣師範大學翻譯研究所合作,9月9日於國立臺灣師範大學,以「從詩的押韻與節奏談翻譯實務 」為題,討論在詩歌翻譯中高難度的韻律表現方式。

本活動另將於9月11日下午於國立臺灣文學館,舉辦1場以「我在府城,我看曼城—談聯合國教科文組織文學之城」為題之講座,邀請臺南市政府文化局謝仕淵局長、臺文館陳瑩芳館長與談;以及晚間7時於沙鷗書店舉辦1場國際詩歌朗讀會,邀請蘇格蘭作家Will Buckingham及台語詩人陳正雄,與愛爾蘭詩人John McAuliffe、加拿大詩人Evan Jones共同參與。

本系列5場活動即日起開放線上報名,歡迎喜愛文學、有志於翻譯工作、對文學編輯出版有興趣的民眾踴躍報名:報名連結

【聯絡資訊】國立臺灣文學館研究組06-221-7201分機2201(王小姐)、akhsiao@nmtl.gov.tw(蕭先生)

【活動內容】場次1、翻譯新秀培育工作坊I :國際詩人沙龍Translation Workshop, A Dialogue of International Poets

1.    主持人:游騰緯2.    講者:Professor John McAuliffe、Dr Evan Jones、詩人沙力浪、騷夏3.    對象:有志於文學英譯且具有實務翻譯經驗者, 限額25位4.    日期:2024/9/6(五)13:20-16:205.    地點:國立臺灣大學(數學研究中心405會議室)

6.    備註:本場次提供口譯

場次2、臺英文學國際論壇:翻譯與出版實務的對話Publishing Poetry Translation, Open Forum  

1.    主持人:李根芳教授2.    與談人:詩人鴻鴻、陳育虹、Professor  Michael Schmidt OBE FRSL(線上參與 )、Professor John McAuliffe、Dr Evan Jones3.    對象:對創作、翻譯、出版有興趣的民眾,報名上限60人4.    日期:2024-9-7(六)14:00-16:305.    地點:國立臺灣師範大學(和平2校區教202國際會議廳)6.    備註:本場次提供口譯

場次3、翻譯新秀培育工作坊II:從詩的押韻與節奏談翻譯實務 Translation Workshop, Translating Rhyme and Rhythm

1.    講者:Professor Evan Jones、Dr John McAuliffe2.    對象:有志於文學英譯且具有實務翻譯經驗者,  限額10位3.    日期:2024/9/9(一)13:20-16:204.    地點:國立臺灣師範大學(國語中心R713多功能教室)5.    備註:本場次為英文場次

場次4、講座:我在府城,我看曼城—談聯合國教科文組織文學之城My Experience with UNESCO's City of Literature Application

1.    講者:Professor John McAuliffe

2.    與談人:臺南市政府文化局謝仕淵局長、臺文館陳瑩芳館長3.    日期:2024/9/11(三)15:00-16:30

4.    地點:國立臺灣文學館文學沙龍(臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號)5.    對象:一般民眾,上限30人

6.    備註:本場次提供口譯,參加之公務及教育人員可獲發研習時數。

場次5 、詩歌朗讀會Poetry Reading at Jonathan House

1.    朗讀:陳正雄、Professor John McAuliffe、Dr Evan Jones、Dr Will Buckingham2.    日期:2024/9/11(三)19:00-20:303.    地點:沙鷗書屋(臺南市中西區青年路132巷11號)4.    對象:一般民眾,上限15人。

5.    備註:參加之公務及教育人員可獲發研習時數。

英國講者簡介

Professor Michael Schmidt OBE FRSLProfessor Michael Schmidt obe frsl _Photo Credit Danny Moran

(Photo Credit Danny Moran)

詩人、文學歷史學者、譯者、編輯。於1969年創立了文學出版社 Carcanet Press, 之後於1973年創立詩學期刊 PN Review。  出版詩集、小說及文學史  Lives of the Poets (1999)、Lives of the Ancient Poets (2004)、 The Novel: a biography (2016) 、及 Gilgamesh : The Life of a Poem (2019) 等 。 於2001-2006年出版了三冊近1,700頁、跨越14個世紀的英文詩史及評論 The Story of Poetry。 曾任教於曼徹斯特都會, 格拉斯哥,及劍橋大學。目前為英國詩刊PN Review總編輯,英國出版社Carcanet Press Limited出版總監,並任教於曼徹斯特大學(University of Manchester)。以對英文詩學及出版貢獻獲頒大英帝國員佐(MBE) 及官佐 (OBE)勳章,為FSRL皇家文學學會會員。

Professor John McAuliffeProfessor John McAuliffe目前居住在英國的愛爾蘭詩人、學者、編輯、詩評家。在 The Gallery Press 共出版了六本詩集。2021/2 年出版的個人詩選獲得了英國 Observer 年度書籍的榮耀。另外, 2020年的詩集 The Kabul Olympics 也在當年獲得衛報 The Guardian 六月的詩集首選和當年 Times Literary Supplement 及 The Irish Times 2020 年的年度書籍。

英國詩刊 PN Review 資深編輯。目前為英國曼徹斯特大學 Professor of Poetry 及曼徹斯特跨領域文創產業研究及發展總監。2007年於曼徹斯特大學創立新文學創意寫作中心, 並擔任主任一職位至2021年。自2007年起擔任愛爾蘭最大詩歌節Poetry Now之節目主任,主持Irish Times Poetry Now Award, 也擔任聯合國文教基金會 UNESCO City of Literature 的董事。

Dr. Evan JonesDr. Evan Jones加拿大詩人、學者、譯者, 目前定居於英國曼徹斯特。出版詩集Nothing Fell Today But Rain (2005)、Paralogues (2012)、Later Emperors (2020)。第一本詩集在加拿大獲得Governor-General’s Literary Award for Poetry;譯作希臘詩人康斯坦丁.卡瓦非 (C. P. Cavafy) 作品全集則獲選為 Times Literary Supplement Book of the Year 。 2024年出版學術著作 Civilziing Discourse: Interviews with Canadian Poets。2023年與與臺灣譯者許勝吉(Hsu Shengchi)合譯臺灣漢詩文,企劃專題刊登PN Review。

相關檔案臺英海報(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relfile/13121/222656/6b5aafa7-1499-4c00-8f2c-8bffddcaa700.pdf);臺英活動Banner 1(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relfile/13121/222656/e18ce443-f81b-4392-b45b-e0a0313c138c.jpg);臺英活動Banner 2(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relfile/13121/222656/5ac478fd-c7c1-484d-bc18-c3842d9015c0.jpg);
相關連結(空)
相關圖片Professor Michael Schmidt obe frsl _Photo Credit Danny Moran(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relpic/13121/222656/b410c962-50aa-4d65-a97f-dec0c40766ca.jpg);Professor John McAuliffe(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relpic/13121/222656/2908a771-c4d3-4be8-b78a-b4ac6e85d34e.jpg);Dr. Evan Jones(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relpic/13121/222656/eb287b15-4e93-46ea-8392-1da39f2bbde5.jpg);Banner 2(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relpic/13121/222656/4f2794aa-e229-4932-831a-94189e58a220.jpg);

文章類型

0

附件模式檔案下載連結

(空)

連結模式連結

(空)

圖文模式頁面網址

https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=222656

標題

2024臺英詩歌、翻譯出版論壇即日起開放報名

內容

Banner 2

2024 臺英詩歌、翻譯出版論壇

2024 Poetry, Translation and Publishing Series

主辦單位:國立臺灣師範大學高教深耕特色領域研究中心國際台灣學研究中心計畫合辦單位:國立臺灣文學館、PN Review合作夥伴:國立臺灣大學文學院「新世紀臺灣人文學研究計畫」、臺大翻譯碩士學位學程、臺大外文系中英翻譯學程、國立臺灣師範大學翻譯研究所、台文筆會計畫支持:文化部、國家發展委員會雙語政策

為增進臺灣與英國之文學翻譯及出版之交流、臺灣文學與國際詩壇的對話,國立臺灣師範大學高教深耕特色領域研究中心國際台灣學研究中心,邀請英國詩刊PN Review兩位資深編輯Professor John McAuliffe(愛爾蘭詩人、曼徹斯特大學教授)、Dr Evan Jones(加拿大詩人、譯者、英國伯頓大學英語系教授)來臺交流。本次活動與國立臺灣文學館、PN Review共同主辦,從文學創作、翻譯及編輯出版實務切入,展開與國際詩人的對話。  「臺英文學國際論壇:翻譯與出版實務的對話」,於9月7日下午2時假國立臺灣師範大學舉辦,將由臺灣詩人鴻鴻、陳育虹與PN Review兩位資深編輯進行對話,同時也邀請PN Review總編輯Professor Michael Schmidt OBE FRSL線上參與。歡迎對翻譯、出版有興趣的民眾報名參加,現場並備有口譯。  「翻譯新秀培育工作坊」首場與國立臺灣大學文學院「新世紀臺灣人文學研究計畫」、臺大翻譯碩士學位學程、臺大外文系中英翻譯學程合作,於9月6日舉辦「國際詩人沙龍」。本場次將邀請詩人沙力浪、騷夏到場與兩位編輯,透過他們詩作的分享與英譯的成果,與參加學員進行詩歌英譯的技巧與美學進行討論。第二場與國立臺灣師範大學翻譯研究所合作,9月9日於國立臺灣師範大學,以「從詩的押韻與節奏談翻譯實務 」為題,討論在詩歌翻譯中高難度的韻律表現方式。

本活動另將於9月11日下午於國立臺灣文學館,舉辦1場以「我在府城,我看曼城—談聯合國教科文組織文學之城」為題之講座,邀請臺南市政府文化局謝仕淵局長、臺文館陳瑩芳館長與談;以及晚間7時於沙鷗書店舉辦1場國際詩歌朗讀會,邀請蘇格蘭作家Will Buckingham及台語詩人陳正雄,與愛爾蘭詩人John McAuliffe、加拿大詩人Evan Jones共同參與。

本系列5場活動即日起開放線上報名,歡迎喜愛文學、有志於翻譯工作、對文學編輯出版有興趣的民眾踴躍報名:報名連結

【聯絡資訊】國立臺灣文學館研究組06-221-7201分機2201(王小姐)、akhsiao@nmtl.gov.tw(蕭先生)

【活動內容】場次1、翻譯新秀培育工作坊I :國際詩人沙龍Translation Workshop, A Dialogue of International Poets

1.    主持人:游騰緯2.    講者:Professor John McAuliffe、Dr Evan Jones、詩人沙力浪、騷夏3.    對象:有志於文學英譯且具有實務翻譯經驗者, 限額25位4.    日期:2024/9/6(五)13:20-16:205.    地點:國立臺灣大學(數學研究中心405會議室)

6.    備註:本場次提供口譯

場次2、臺英文學國際論壇:翻譯與出版實務的對話Publishing Poetry Translation, Open Forum  

1.    主持人:李根芳教授2.    與談人:詩人鴻鴻、陳育虹、Professor  Michael Schmidt OBE FRSL(線上參與 )、Professor John McAuliffe、Dr Evan Jones3.    對象:對創作、翻譯、出版有興趣的民眾,報名上限60人4.    日期:2024-9-7(六)14:00-16:305.    地點:國立臺灣師範大學(和平2校區教202國際會議廳)6.    備註:本場次提供口譯

場次3、翻譯新秀培育工作坊II:從詩的押韻與節奏談翻譯實務 Translation Workshop, Translating Rhyme and Rhythm

1.    講者:Professor Evan Jones、Dr John McAuliffe2.    對象:有志於文學英譯且具有實務翻譯經驗者,  限額10位3.    日期:2024/9/9(一)13:20-16:204.    地點:國立臺灣師範大學(國語中心R713多功能教室)5.    備註:本場次為英文場次

場次4、講座:我在府城,我看曼城—談聯合國教科文組織文學之城My Experience with UNESCO's City of Literature Application

1.    講者:Professor John McAuliffe

2.    與談人:臺南市政府文化局謝仕淵局長、臺文館陳瑩芳館長3.    日期:2024/9/11(三)15:00-16:30

4.    地點:國立臺灣文學館文學沙龍(臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號)5.    對象:一般民眾,上限30人

6.    備註:本場次提供口譯,參加之公務及教育人員可獲發研習時數。

場次5 、詩歌朗讀會Poetry Reading at Jonathan House

1.    朗讀:陳正雄、Professor John McAuliffe、Dr Evan Jones、Dr Will Buckingham2.    日期:2024/9/11(三)19:00-20:303.    地點:沙鷗書屋(臺南市中西區青年路132巷11號)4.    對象:一般民眾,上限15人。

5.    備註:參加之公務及教育人員可獲發研習時數。

英國講者簡介

Professor Michael Schmidt OBE FRSLProfessor Michael Schmidt obe frsl _Photo Credit Danny Moran

(Photo Credit Danny Moran)

詩人、文學歷史學者、譯者、編輯。於1969年創立了文學出版社 Carcanet Press, 之後於1973年創立詩學期刊 PN Review。  出版詩集、小說及文學史  Lives of the Poets (1999)、Lives of the Ancient Poets (2004)、 The Novel: a biography (2016) 、及 Gilgamesh : The Life of a Poem (2019) 等 。 於2001-2006年出版了三冊近1,700頁、跨越14個世紀的英文詩史及評論 The Story of Poetry。 曾任教於曼徹斯特都會, 格拉斯哥,及劍橋大學。目前為英國詩刊PN Review總編輯,英國出版社Carcanet Press Limited出版總監,並任教於曼徹斯特大學(University of Manchester)。以對英文詩學及出版貢獻獲頒大英帝國員佐(MBE) 及官佐 (OBE)勳章,為FSRL皇家文學學會會員。

Professor John McAuliffeProfessor John McAuliffe目前居住在英國的愛爾蘭詩人、學者、編輯、詩評家。在 The Gallery Press 共出版了六本詩集。2021/2 年出版的個人詩選獲得了英國 Observer 年度書籍的榮耀。另外, 2020年的詩集 The Kabul Olympics 也在當年獲得衛報 The Guardian 六月的詩集首選和當年 Times Literary Supplement 及 The Irish Times 2020 年的年度書籍。

英國詩刊 PN Review 資深編輯。目前為英國曼徹斯特大學 Professor of Poetry 及曼徹斯特跨領域文創產業研究及發展總監。2007年於曼徹斯特大學創立新文學創意寫作中心, 並擔任主任一職位至2021年。自2007年起擔任愛爾蘭最大詩歌節Poetry Now之節目主任,主持Irish Times Poetry Now Award, 也擔任聯合國文教基金會 UNESCO City of Literature 的董事。

Dr. Evan JonesDr. Evan Jones加拿大詩人、學者、譯者, 目前定居於英國曼徹斯特。出版詩集Nothing Fell Today But Rain (2005)、Paralogues (2012)、Later Emperors (2020)。第一本詩集在加拿大獲得Governor-General’s Literary Award for Poetry;譯作希臘詩人康斯坦丁.卡瓦非 (C. P. Cavafy) 作品全集則獲選為 Times Literary Supplement Book of the Year 。 2024年出版學術著作 Civilziing Discourse: Interviews with Canadian Poets。2023年與與臺灣譯者許勝吉(Hsu Shengchi)合譯臺灣漢詩文,企劃專題刊登PN Review。

相關檔案

臺英海報(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relfile/13121/222656/6b5aafa7-1499-4c00-8f2c-8bffddcaa700.pdf);臺英活動Banner 1(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relfile/13121/222656/e18ce443-f81b-4392-b45b-e0a0313c138c.jpg);臺英活動Banner 2(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relfile/13121/222656/5ac478fd-c7c1-484d-bc18-c3842d9015c0.jpg);

相關連結

(空)

相關圖片

Professor Michael Schmidt obe frsl _Photo Credit Danny Moran(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relpic/13121/222656/b410c962-50aa-4d65-a97f-dec0c40766ca.jpg);Professor John McAuliffe(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relpic/13121/222656/2908a771-c4d3-4be8-b78a-b4ac6e85d34e.jpg);Dr. Evan Jones(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relpic/13121/222656/eb287b15-4e93-46ea-8392-1da39f2bbde5.jpg);Banner 2(https://file.moc.gov.tw/001/Upload/504/relpic/13121/222656/4f2794aa-e229-4932-831a-94189e58a220.jpg);

根據名稱 2024臺英詩歌 翻譯出版論壇即日起開放報名 找到的相關資料

無其他 2024臺英詩歌 翻譯出版論壇即日起開放報名 資料。

[ 搜尋所有 2024臺英詩歌 翻譯出版論壇即日起開放報名 ... ]

在『臺文館新聞公告』資料集內搜尋:


與2024臺英詩歌、翻譯出版論壇即日起開放報名同分類的臺文館新聞公告

臺文館前進關島展出原住民族文學 作家沙力浪當地開講

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184720 | 內容: 國立臺灣文學館與國立臺東大學共同參與「2023臺灣-關島.南島國際藝術展」(2023Taiwan-Guam Austronesian International Arts Exhibition),10...

國立臺灣文學館助理研究員徵才公告

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184709 | 內容: 國立臺灣文學館助理研究員徵才公告,請詳閱附檔。

臺文館20週年 推出「文學暢秋日」市集品牌 邀民眾趁秋高氣爽來暢遊 使用文化幣還有專屬好禮

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184708 | 內容: 國立臺灣文學館即將在今年10月17日「臺灣文化日」迎接20歲生日,於館慶日前夕的週末於本館與臺北的臺灣文學基地攜手推出一系列活動!呼應臺灣文化協會號召大眾、走進生活的精神,臺文館於成立20年之際推出全...

公告國立臺灣文學館助理研究員職缺(第二次公告甄選期間1120901-1120911)甄選初審合格人員名單

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184706 | 內容: 公告國立臺灣文學館助理研究員職缺(第二次公告甄選期間1120901-1120911)甄選初審合格人員名單初審合格人員如下:從缺。

公告國立臺灣文學館副研究員職缺(第三次公告甄選期間1120901-1120908)甄選初審合格人員名單

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184705 | 內容: 公告國立臺灣文學館副研究員職缺(第三次公告甄選期間1120901-1120908)甄選初審合格人員名單初審合格人員名單如下(共計3名):王O璇李O雍林O琪※初審合格人員將進入複審程序。

優良文學雜誌補助 即日起申請

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184704 | 內容: 最高補助100萬!為協助文學雜誌社永續經營,並優化文學雜誌出版及寫作環境,國立臺灣文學館辦理113年度「優良文學雜誌補助」計畫,今年10月1日至10月31日受理申請。凡是在臺澎金馬地區發行滿一年且定期...

在秋天收穫文學 2023金典獎入圍揭曉

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184703 | 內容: 「2023臺灣文學獎」金典獎今日揭曉入圍名單。今年共有191件作品參加徵獎,30部入圍作品包含:小說15件、散文7件、詩集5件及非虛構書寫3件,類型相當多元。接下來,這30部入圍作品將共同競逐8名金典...

NMTL Newsletter 英文電子報第四期發行

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184702 | 內容: \臺文館英文電子報第4期發行/  NMTL Newsletter每逢雙月出刊,除了臺文館的新聞快遞、活動資訊、出版品介紹外,也分享臺灣文壇值得注目的動態。希望讓國際讀者透過此平臺,對臺文館與臺灣文學有...

國立臺灣文學館 20週年館慶系列活動 Let’s Fall in Literature

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184701 | 內容: 國立臺灣文學館 20週年館慶系列活動Let’s Fall in Literature臺灣文學館20歲了!10月17日是臺文館的開館日,也是1921年臺灣文化協會成立日,我們響應文協精神,同時呼應臺灣文...

「影.響台灣 金馬60」電影音樂會

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184700 | 內容: 🎬用音樂穿梭臺灣電影100年 ┈┈╮┊「影·響台灣 金馬60」電影音樂會┊╰┈┈┈兩廳院藝文廣場免費入場╯🔸9月23日 19:00-21:00🔸9月24日 18:00-20:00「影.響台灣 金馬60...

《寫字療疾》新書發表 化疾病體驗為創作力量

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184698 | 內容: 臺文館今(15)日舉辦「以書寫療疾─《寫字療疾:臺灣文學中的疾病與療癒》新書發表會」,由本書主編暨中央大學中國文學系副教授李欣倫、作家栩栩、成功大學不分系/醫學系人社科合聘副教授吳易叡展開精采座談。國...

國立臺灣文學館2024駐館研究員計畫受理申請

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184697 | 內容: 為推動國立臺灣文學館典藏與館藏再利用,本館特設立「駐館研究員計畫」,徵求研究者、創作者、譯者申請前來本館圖書室駐館,希望透過提供典藏文物提閱、館藏書籍閱覽、設立工作區等軟硬體的支持,本館能夠與研究者創...

國立臺灣文學館約用專任助理(國科會專題研究計畫助理人員)職缺甄選錄取名單

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184694 | 內容: 錄取1名:辛Ο皞

國立臺灣文學館優良文學雜誌補助作業要點、113年度申請書、契約書

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184693 | 內容: 為協助優良文學雜誌永續經營及優化文學雜誌出版及寫作環境,國立臺灣文學館辦理113年度「優良文學雜誌補助」計畫,自112年10月1日起至10月31日止受理申請。 凡是在臺灣地區發行滿一年且定期...

113年度 本館休館日公告

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184690 | 內容: 113年度 本館休館日公告 人事行政總處(https://www.dgpa.gov.tw/)電子布告已公告113年(西元2023年)行事曆。  本館113年連續假日及政府...

臺文館前進關島展出原住民族文學 作家沙力浪當地開講

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184720 | 內容: 國立臺灣文學館與國立臺東大學共同參與「2023臺灣-關島.南島國際藝術展」(2023Taiwan-Guam Austronesian International Arts Exhibition),10...

國立臺灣文學館助理研究員徵才公告

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184709 | 內容: 國立臺灣文學館助理研究員徵才公告,請詳閱附檔。

臺文館20週年 推出「文學暢秋日」市集品牌 邀民眾趁秋高氣爽來暢遊 使用文化幣還有專屬好禮

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184708 | 內容: 國立臺灣文學館即將在今年10月17日「臺灣文化日」迎接20歲生日,於館慶日前夕的週末於本館與臺北的臺灣文學基地攜手推出一系列活動!呼應臺灣文化協會號召大眾、走進生活的精神,臺文館於成立20年之際推出全...

公告國立臺灣文學館助理研究員職缺(第二次公告甄選期間1120901-1120911)甄選初審合格人員名單

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184706 | 內容: 公告國立臺灣文學館助理研究員職缺(第二次公告甄選期間1120901-1120911)甄選初審合格人員名單初審合格人員如下:從缺。

公告國立臺灣文學館副研究員職缺(第三次公告甄選期間1120901-1120908)甄選初審合格人員名單

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184705 | 內容: 公告國立臺灣文學館副研究員職缺(第三次公告甄選期間1120901-1120908)甄選初審合格人員名單初審合格人員名單如下(共計3名):王O璇李O雍林O琪※初審合格人員將進入複審程序。

優良文學雜誌補助 即日起申請

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184704 | 內容: 最高補助100萬!為協助文學雜誌社永續經營,並優化文學雜誌出版及寫作環境,國立臺灣文學館辦理113年度「優良文學雜誌補助」計畫,今年10月1日至10月31日受理申請。凡是在臺澎金馬地區發行滿一年且定期...

在秋天收穫文學 2023金典獎入圍揭曉

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184703 | 內容: 「2023臺灣文學獎」金典獎今日揭曉入圍名單。今年共有191件作品參加徵獎,30部入圍作品包含:小說15件、散文7件、詩集5件及非虛構書寫3件,類型相當多元。接下來,這30部入圍作品將共同競逐8名金典...

NMTL Newsletter 英文電子報第四期發行

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184702 | 內容: \臺文館英文電子報第4期發行/  NMTL Newsletter每逢雙月出刊,除了臺文館的新聞快遞、活動資訊、出版品介紹外,也分享臺灣文壇值得注目的動態。希望讓國際讀者透過此平臺,對臺文館與臺灣文學有...

國立臺灣文學館 20週年館慶系列活動 Let’s Fall in Literature

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184701 | 內容: 國立臺灣文學館 20週年館慶系列活動Let’s Fall in Literature臺灣文學館20歲了!10月17日是臺文館的開館日,也是1921年臺灣文化協會成立日,我們響應文協精神,同時呼應臺灣文...

「影.響台灣 金馬60」電影音樂會

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184700 | 內容: 🎬用音樂穿梭臺灣電影100年 ┈┈╮┊「影·響台灣 金馬60」電影音樂會┊╰┈┈┈兩廳院藝文廣場免費入場╯🔸9月23日 19:00-21:00🔸9月24日 18:00-20:00「影.響台灣 金馬60...

《寫字療疾》新書發表 化疾病體驗為創作力量

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184698 | 內容: 臺文館今(15)日舉辦「以書寫療疾─《寫字療疾:臺灣文學中的疾病與療癒》新書發表會」,由本書主編暨中央大學中國文學系副教授李欣倫、作家栩栩、成功大學不分系/醫學系人社科合聘副教授吳易叡展開精采座談。國...

國立臺灣文學館2024駐館研究員計畫受理申請

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184697 | 內容: 為推動國立臺灣文學館典藏與館藏再利用,本館特設立「駐館研究員計畫」,徵求研究者、創作者、譯者申請前來本館圖書室駐館,希望透過提供典藏文物提閱、館藏書籍閱覽、設立工作區等軟硬體的支持,本館能夠與研究者創...

國立臺灣文學館約用專任助理(國科會專題研究計畫助理人員)職缺甄選錄取名單

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184694 | 內容: 錄取1名:辛Ο皞

國立臺灣文學館優良文學雜誌補助作業要點、113年度申請書、契約書

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184693 | 內容: 為協助優良文學雜誌永續經營及優化文學雜誌出版及寫作環境,國立臺灣文學館辦理113年度「優良文學雜誌補助」計畫,自112年10月1日起至10月31日止受理申請。 凡是在臺灣地區發行滿一年且定期...

113年度 本館休館日公告

圖文模式頁面網址: https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=184690 | 內容: 113年度 本館休館日公告 人事行政總處(https://www.dgpa.gov.tw/)電子布告已公告113年(西元2023年)行事曆。  本館113年連續假日及政府...

 |