軍官
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會

客家辭義軍官的腔調是海陸, 分類是法政軍事, 客家音標是giunˋgonˋ, 華語辭義是軍官, 客語例句是厥老公係海軍軍官學校畢業?優等生現下做艦長。.

分類法政軍事
腔調海陸
客家辭義軍官
客家音標giunˋgonˋ
華語辭義軍官
英語辭義militaryofficer
客語例句厥老公係海軍軍官學校畢業?優等生現下做艦長。
客家例句語音
華語翻譯他丈夫是海軍軍官學校畢業的優等生現在做艦長。

分類

法政軍事

腔調

海陸

客家辭義

軍官

客家音標

giunˋgonˋ

華語辭義

軍官

英語辭義

militaryofficer

客語例句

厥老公係海軍軍官學校畢業?優等生現下做艦長。

客家例句語音

華語翻譯

他丈夫是海軍軍官學校畢業的優等生現在做艦長。

根據名稱 軍官 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 軍官 ...)

屏東干城町陸軍官舍群及附屬設施

1 | 開放時間: 未開放 | 現狀: 待修復。 | 歷史沿革: 1.所在位置與建造年代 「屏東干城町陸軍官舍群及附屬設施」位於現今屏東市勝利路、重慶路、青島街、博愛路所包圍的街區範圍,包含屏東市得勝巷2、4、5、7、9、10、11、12號;屏東市勝利路155、15...

@ 文資局歷史建築

屏東市勝利新村、崇仁新村(成功區)日治時期軍官眷舍

1 | 開放時間: 進駐品牌之經營時間不同,詳勝利新村創意生活園區網站https://www.cultural.pthg.gov.tw/vipzone/Default.aspx | 現狀: 2018年,屏東縣政府獲文化部「屏東飛行故事(勝利、崇仁眷村)再造歷史場域計畫」補助,進行屏東勝利新村、崇仁新村(成功區)、崇仁新村(通海區)的全區修復與再利用經營管理。並於同年將園區正式命名為「勝利... | 歷史沿革: 1.所在位置與建造年代 「崇仁新村(空翔區)」位於現今屏東市迪化街、洛陽街、中山路、勝利路所包圍的街區範圍,包含屏東市高原街17巷7、9、11、13、15、17、19、21號;蘭州街3、5、7、9、1...

@ 文資局歷史建築

崇仁新村(空翔區)

1 | 開放時間: 未開放 | 現狀: 近年來「崇仁新村(空翔區)」的日式木造官舍的屋體結構受到嚴重毀損,而無法進行完整修復。因此,屏東縣政府利用「遺構公園」的概念,在2023年將屏東市得勝新村和崇仁新村空翔區打造為臺灣首座遺構公園。 | 歷史沿革: 1.所在位置與建造年代 「崇仁新村(空翔區)」位於現今屏東市迪化街、洛陽街、中山路、勝利路所包圍的街區範圍,包含屏東市高原街17巷7、9、11、13、15、17、19、21號;蘭州街3、5、7、9、1...

@ 文資局歷史建築

原日本第八飛行聯隊隊長官舍

1 | 開放時間: 每日8:00-17:00 | 現狀: 2017年「原日本第八飛行聯隊隊長官舍」文化資產再利用為「孫立人將軍行館」,目前一樓為「南國青鳥」書店,二樓為孫立人將軍常設展。 | 歷史沿革: 1.所在位置與建造年代 「原日本第八飛行聯隊隊長官舍」屏東縣屏東市中山路61號。興建於日治時期1937年(昭和12年),主要提供給駐防於屏東市的「陸軍第三飛行團」的團長所居住。1945年以後由國民政府...

@ 文資局歷史建築

原日軍步兵第二聯隊官舍群

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 臺南市政府 | 指定登錄理由: 1.具高度歷史、藝術或科學價值者: 此區宿舍多數座東南朝西北,南側皆設有緣側、外廊和後院,其座向方位與空間配置,為適應南臺灣的亞熱帶氣候之表現。 其建築設計對於防雨遮陽、耐震防火等居住課題,都有明確之...

@ 文資局古蹟

原臺灣軍司令官官邸(孫立人將軍官邸)

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 臺北市政府 | 指定登錄理由: 1.本建築數度為重要軍事官邸,1929年後至1945年乃臺灣軍司令官官邸,為殖民地史見證;戰後曾為孫立人將軍官邸,後作為陸軍聯誼社,為重要歷史事件見證。 2.孫立人將軍自1947年來臺訓練新軍,重整...

@ 文資局古蹟

東港共和新村

所在地理區域: 1 | 聚落建築群 | 歷史沿革與現狀: 1.建造年代 「東港共和新村」的建築物興建於1940(昭和15年)。 2.相關事件背景 「東港共和新村」的前身為日治時期日本海軍東港航空隊的軍官宿舍,日治時期時此處原為低窪地,當時日本人利用大鵬灣東...

@ 文資局聚落建築群

原日本海軍航空隊官舍(樂群村)

所在地理區域: 1 | 聚落建築群 | 歷史沿革與現狀: 1940年岡山飛行場擴張工程完工後,為供其軍官及眷屬居住,日本政府便在1940年在阿公店溪新舊河道間,建成官舍23棟,1944年又增建至31棟,戰後陸續增建至今日35棟。 官舍始建住戶為日本海軍第11...

@ 文資局聚落建築群

屏東干城町陸軍官舍群及附屬設施

1 | 開放時間: 未開放 | 現狀: 待修復。 | 歷史沿革: 1.所在位置與建造年代 「屏東干城町陸軍官舍群及附屬設施」位於現今屏東市勝利路、重慶路、青島街、博愛路所包圍的街區範圍,包含屏東市得勝巷2、4、5、7、9、10、11、12號;屏東市勝利路155、15...

@ 文資局歷史建築

屏東市勝利新村、崇仁新村(成功區)日治時期軍官眷舍

1 | 開放時間: 進駐品牌之經營時間不同,詳勝利新村創意生活園區網站https://www.cultural.pthg.gov.tw/vipzone/Default.aspx | 現狀: 2018年,屏東縣政府獲文化部「屏東飛行故事(勝利、崇仁眷村)再造歷史場域計畫」補助,進行屏東勝利新村、崇仁新村(成功區)、崇仁新村(通海區)的全區修復與再利用經營管理。並於同年將園區正式命名為「勝利... | 歷史沿革: 1.所在位置與建造年代 「崇仁新村(空翔區)」位於現今屏東市迪化街、洛陽街、中山路、勝利路所包圍的街區範圍,包含屏東市高原街17巷7、9、11、13、15、17、19、21號;蘭州街3、5、7、9、1...

@ 文資局歷史建築

崇仁新村(空翔區)

1 | 開放時間: 未開放 | 現狀: 近年來「崇仁新村(空翔區)」的日式木造官舍的屋體結構受到嚴重毀損,而無法進行完整修復。因此,屏東縣政府利用「遺構公園」的概念,在2023年將屏東市得勝新村和崇仁新村空翔區打造為臺灣首座遺構公園。 | 歷史沿革: 1.所在位置與建造年代 「崇仁新村(空翔區)」位於現今屏東市迪化街、洛陽街、中山路、勝利路所包圍的街區範圍,包含屏東市高原街17巷7、9、11、13、15、17、19、21號;蘭州街3、5、7、9、1...

@ 文資局歷史建築

原日本第八飛行聯隊隊長官舍

1 | 開放時間: 每日8:00-17:00 | 現狀: 2017年「原日本第八飛行聯隊隊長官舍」文化資產再利用為「孫立人將軍行館」,目前一樓為「南國青鳥」書店,二樓為孫立人將軍常設展。 | 歷史沿革: 1.所在位置與建造年代 「原日本第八飛行聯隊隊長官舍」屏東縣屏東市中山路61號。興建於日治時期1937年(昭和12年),主要提供給駐防於屏東市的「陸軍第三飛行團」的團長所居住。1945年以後由國民政府...

@ 文資局歷史建築

原日軍步兵第二聯隊官舍群

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 臺南市政府 | 指定登錄理由: 1.具高度歷史、藝術或科學價值者: 此區宿舍多數座東南朝西北,南側皆設有緣側、外廊和後院,其座向方位與空間配置,為適應南臺灣的亞熱帶氣候之表現。 其建築設計對於防雨遮陽、耐震防火等居住課題,都有明確之...

@ 文資局古蹟

原臺灣軍司令官官邸(孫立人將軍官邸)

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 臺北市政府 | 指定登錄理由: 1.本建築數度為重要軍事官邸,1929年後至1945年乃臺灣軍司令官官邸,為殖民地史見證;戰後曾為孫立人將軍官邸,後作為陸軍聯誼社,為重要歷史事件見證。 2.孫立人將軍自1947年來臺訓練新軍,重整...

@ 文資局古蹟

東港共和新村

所在地理區域: 1 | 聚落建築群 | 歷史沿革與現狀: 1.建造年代 「東港共和新村」的建築物興建於1940(昭和15年)。 2.相關事件背景 「東港共和新村」的前身為日治時期日本海軍東港航空隊的軍官宿舍,日治時期時此處原為低窪地,當時日本人利用大鵬灣東...

@ 文資局聚落建築群

原日本海軍航空隊官舍(樂群村)

所在地理區域: 1 | 聚落建築群 | 歷史沿革與現狀: 1940年岡山飛行場擴張工程完工後,為供其軍官及眷屬居住,日本政府便在1940年在阿公店溪新舊河道間,建成官舍23棟,1944年又增建至31棟,戰後陸續增建至今日35棟。 官舍始建住戶為日本海軍第11...

@ 文資局聚落建築群

[ 搜尋所有 軍官 ... ]

在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:


與軍官同分類的客家委員會客語辭彙(已不適用)

豆油膏

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: teuiuˇgauˊ | 華語辭義: 醬油膏 | 客語例句: 席面店逐張桌就有:桔醬、辣椒醬、?油、豆油膏分人客好用。

鹽水

腔調: 四線 | 分類: 飲食 | 客家音標: iamˇsuiˋ | 華語辭義: 鹽水 | 客語例句: 正炒啊??番豆浸一下鹽水就毋會恁熱。

香油

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiongˊiuˇ | 華語辭義: 香油 | 客語例句: 食水餃愛蘸香油、酸醋、辣椒醬三種?共下正好食。

桔醬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gidˋjiong | 華語辭義: 桔醬 | 客語例句: 家下?桔醬較(過)好食聽講:愛五、六十歲?老人家正曉得做。

辣椒醬(辣醬、椒醬)

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊjiong(ladjiong、zeuˊjiong) | 華語辭義: 辣椒醬 | 客語例句: 有兜人毋敢動辣椒醬有兜人好到命樣仔。

?油

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: maˇiuˇ | 華語辭義: ?油 | 客語例句: 客人用?油炒雞酒過放兜仔紅麴又甜又香。

番茄醬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊkioˇjiong(toˇmadoˋjiong) | 華語辭義: 番茄醬 | 客語例句: 番茄醬係異(盡)好?蘸料這下人麼?就拿來蘸一下。

沙茶醬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊcaˇjiong | 華語辭義: 沙茶醬 | 客語例句: 食火鑊愛沙茶醬食魚生愛芥茉醬。

芥辣【芥辣醬】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gielad(vaˇsabiˋ)【giailadjiong】 | 華語辭義: 芥茉醬 | 客語例句: 毋敢食魚生?人主要係驚芥辣(芥辣醬)會酷人(衝鼻公)。

沙拉醬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊlaˊjiong | 華語辭義: 沙拉醬 | 客語例句: 嫩嫩?蕨煠?來攪沙拉醬食毋會難食。

辣椒粉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊfunˋ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 吾屋下毋食辣故所毋識買辣椒粉。

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇ | 華語辭義: | 客語例句: 傳統?客家菜又鹹又肥又香。

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiongˊ | 華語辭義: | 客語例句: 這盤筍乾封肉一出桌就鼻?當(蓋)香?味緒實在餳人。

丟苦

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: diuˊfuˋ | 華語辭義: 非常苦 | 客語例句: 黃連丟苦難落嘴胡椒細細辣過薑。(山)

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊ | 華語辭義: | 客語例句: 食橄欖嘴尾仔會轉甘故所當(蓋)多人好。

豆油膏

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: teuiuˇgauˊ | 華語辭義: 醬油膏 | 客語例句: 席面店逐張桌就有:桔醬、辣椒醬、?油、豆油膏分人客好用。

鹽水

腔調: 四線 | 分類: 飲食 | 客家音標: iamˇsuiˋ | 華語辭義: 鹽水 | 客語例句: 正炒啊??番豆浸一下鹽水就毋會恁熱。

香油

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiongˊiuˇ | 華語辭義: 香油 | 客語例句: 食水餃愛蘸香油、酸醋、辣椒醬三種?共下正好食。

桔醬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gidˋjiong | 華語辭義: 桔醬 | 客語例句: 家下?桔醬較(過)好食聽講:愛五、六十歲?老人家正曉得做。

辣椒醬(辣醬、椒醬)

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊjiong(ladjiong、zeuˊjiong) | 華語辭義: 辣椒醬 | 客語例句: 有兜人毋敢動辣椒醬有兜人好到命樣仔。

?油

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: maˇiuˇ | 華語辭義: ?油 | 客語例句: 客人用?油炒雞酒過放兜仔紅麴又甜又香。

番茄醬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊkioˇjiong(toˇmadoˋjiong) | 華語辭義: 番茄醬 | 客語例句: 番茄醬係異(盡)好?蘸料這下人麼?就拿來蘸一下。

沙茶醬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊcaˇjiong | 華語辭義: 沙茶醬 | 客語例句: 食火鑊愛沙茶醬食魚生愛芥茉醬。

芥辣【芥辣醬】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gielad(vaˇsabiˋ)【giailadjiong】 | 華語辭義: 芥茉醬 | 客語例句: 毋敢食魚生?人主要係驚芥辣(芥辣醬)會酷人(衝鼻公)。

沙拉醬

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊlaˊjiong | 華語辭義: 沙拉醬 | 客語例句: 嫩嫩?蕨煠?來攪沙拉醬食毋會難食。

辣椒粉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊfunˋ | 華語辭義: 辣椒粉 | 客語例句: 吾屋下毋食辣故所毋識買辣椒粉。

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇ | 華語辭義: | 客語例句: 傳統?客家菜又鹹又肥又香。

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiongˊ | 華語辭義: | 客語例句: 這盤筍乾封肉一出桌就鼻?當(蓋)香?味緒實在餳人。

丟苦

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: diuˊfuˋ | 華語辭義: 非常苦 | 客語例句: 黃連丟苦難落嘴胡椒細細辣過薑。(山)

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gamˊ | 華語辭義: | 客語例句: 食橄欖嘴尾仔會轉甘故所當(蓋)多人好。

 |