缶
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義缶的腔調是大埔, 分類是器物用品, 客家音標是fuiˇ, 華語辭義是陶瓷, 客語例句是頭擺灶下?盆頭缽已多係缶做?。.
根據名稱 缶 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 缶 ...)分類 | 器物用品 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 缶仔 |
客家音標 | fiˇeˋ |
華語辭義 | 陶瓷 |
英語辭義 | ceramic |
客語例句 | 頭擺灶下?盆頭缽仔盡多係缶仔做?。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-25-128s.mp3 |
華語翻譯 | 以前廚房裡的鍋盆器具很多是陶瓷做的。 |
分類: 器物用品 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 缶仔 |
客家音標: fiˇeˋ |
華語辭義: 陶瓷 |
英語辭義: ceramic |
客語例句: 頭擺灶下?盆頭缽仔盡多係缶仔做?。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-25-128s.mp3 |
華語翻譯: 以前廚房裡的鍋盆器具很多是陶瓷做的。 |
分類 | 器物用品 |
腔調 | 海陸 |
客家辭義 | 缶仔 |
客家音標 | fuier |
華語辭義 | 陶瓷 |
英語辭義 | ceramic |
客語例句 | 頭擺灶下?盆頭缽仔盡多係缶仔做?。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-25-128s.mp3 |
華語翻譯 | 以前廚房裡的鍋盆器具很多是陶瓷做的。 |
分類: 器物用品 |
腔調: 海陸 |
客家辭義: 缶仔 |
客家音標: fuier |
華語辭義: 陶瓷 |
英語辭義: ceramic |
客語例句: 頭擺灶下?盆頭缽仔盡多係缶仔做?。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-25-128s.mp3 |
華語翻譯: 以前廚房裡的鍋盆器具很多是陶瓷做的。 |
分類 | 器物用品 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 缶仔 |
客家音標 | fuierˋ【fuiˋe^】 |
華語辭義 | 陶瓷 |
英語辭義 | ceramic |
客語例句 | 頭擺灶下?盆頭缽仔盡多係缶仔做?。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-25-128s.mp3 |
華語翻譯 | 以前廚房裡的鍋盆器具很多是陶瓷做的。 |
分類: 器物用品 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 缶仔 |
客家音標: fuierˋ【fuiˋe^】 |
華語辭義: 陶瓷 |
英語辭義: ceramic |
客語例句: 頭擺灶下?盆頭缽仔盡多係缶仔做?。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-25-128s.mp3 |
華語翻譯: 以前廚房裡的鍋盆器具很多是陶瓷做的。 |
分類 | 器物用品 |
腔調 | 詔安 |
客家辭義 | 缶 |
客家音標 | fuiˋ |
華語辭義 | 陶瓷 |
英語辭義 | ceramic |
客語例句 | 成過灶下?盆頭缽真多係缶做?。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/zh-s/zh-25-128s.mp3 |
華語翻譯 | 以前廚房裡的鍋盆器具很多是陶瓷做的。 |
分類: 器物用品 |
腔調: 詔安 |
客家辭義: 缶 |
客家音標: fuiˋ |
華語辭義: 陶瓷 |
英語辭義: ceramic |
客語例句: 成過灶下?盆頭缽真多係缶做?。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/zh-s/zh-25-128s.mp3 |
華語翻譯: 以前廚房裡的鍋盆器具很多是陶瓷做的。 |
Id | J4_315080000H_008397 |
Name | 安平六合居 |
Name_c | 安平六合居 |
Description | #34;安平六合ホームステイ"シンプルなペースで、乗客に「家」のような感覚を与えます・シンプルで、快適、そして衛生的で、お客様に最高の環境を提供・家の中には機関車がたくさんあり、100m近くに無料駐車場があります。・スイートには独立したバスルームがあります・トイレタリー一式:シャンプー、シャワージェル、タオル、バスタオル、シャワーキャップ(情報提供)、綿棒、歯ブラシ、歯磨き粉、くし・テレビ、エアコン、ソケット、ドライヤー、ハンガー、化粧台、小型のテーブルと椅子を完備。・飲み物:ウォーターディスペンサー、水素給水器、ティーバッグ、缶詰水・機器の使用:水道機器は使用可能、コーヒーメーカー、グラインダー、マイクロセグメント分子振動子、危険を心配、使用不可、チェックイン前に移動♡ちょっとした幸運・滞在の前後に荷物を預けることができます。・無料Wi-Fiインターネット接続・記念碑周辺のおすすめ料理・現地旅行相談=リスト情報=・スタンダードダブルベッド2台付き4人部屋・4人部屋、エキストラベッド1台、エキストラベッド1台・スタンダードダブルベッド、エキストラベッドなしのダブルルーム・6〜10人以上いる場合は、私たちに書いてください。・2日以上連続して滞在した場合は、期間中にトイレタリーが提供されますが、入居者を乱すための清掃サービスは提供されません。 =チェックイン情報=・チェックイン時間:15:00〜21:00・チェックアウト時間:隔日11:00前・2階と3階にあり、階段を上る必要があります。・夜の22時以降は、周囲の人に影響を与えないように音量を下げてください。・敷地内での禁煙・ペット不可公共エリア・ロビー:小さな客用テーブル、ソファ、テレビ、エアコン、テナント全体の再会スペース・台所(開けない):冷蔵庫、給水器、水素機械、カトラリー、カップ・食堂:長い木のテーブル、ベンチ、椅子3脚、ソケット「メモ」1.階段を歩くときはゆっくりと安全に注意してください。2.夕方10:00以降に音量を下げてください。3.キッチンが開いていません。 |
Grade | (空) |
Add | 台南市安平區世平一街8巷56號 |
Zipcode | 708 |
Region | 台南市 |
Town | 安平区 |
Tel | 886-930-803301 |
Fax | (空) |
Gov | 315080000H |
Website | https://ab0930803301.wixsite.com/j666 |
Picture1 | https://taiwan.taiwanstay.net.tw/twpic/161788.jpg |
Picdescribe1 | 安平六合居包棟照片 |
Picture2 | https://taiwan.taiwanstay.net.tw/twpic/161790.jpg |
Picdescribe2 | 安平六合居包棟照片 |
Picture3 | https://taiwan.taiwanstay.net.tw/twpic/161793.jpg |
Picdescribe3 | 安平六合居包棟照片 |
Px | 120.151115 |
Py | 22.996336 |
Class | 4 |
Map | (空) |
Spec | (空) |
Serviceinfo | 会議室,無線LAN,駐車場, コイン・ランドリー(無料),コイン・ランドリー,,,,,自転車フレンドリー旅宿 |
Parkinginfo | Parking Space:Car 6、Motorcycle 10、Truck 2 |
TotalNumberofRooms | 4 |
LowestPrice | 4800 |
CeilingPrice | 5600 |
TaiwanHost | 1 |
IndustryEmail | ab0930803301@gmail.com |
TotalNumberofPeople | 12 |
AccessibilityRooms | 0 |
PublicToilets | 0 |
LiftingEquipment | 0 |
ParkingSpace | 18 |
Id: J4_315080000H_008397 |
Name: 安平六合居 |
Name_c: 安平六合居 |
Description: #34;安平六合ホームステイ"シンプルなペースで、乗客に「家」のような感覚を与えます・シンプルで、快適、そして衛生的で、お客様に最高の環境を提供・家の中には機関車がたくさんあり、100m近くに無料駐車場があります。・スイートには独立したバスルームがあります・トイレタリー一式:シャンプー、シャワージェル、タオル、バスタオル、シャワーキャップ(情報提供)、綿棒、歯ブラシ、歯磨き粉、くし・テレビ、エアコン、ソケット、ドライヤー、ハンガー、化粧台、小型のテーブルと椅子を完備。・飲み物:ウォーターディスペンサー、水素給水器、ティーバッグ、缶詰水・機器の使用:水道機器は使用可能、コーヒーメーカー、グラインダー、マイクロセグメント分子振動子、危険を心配、使用不可、チェックイン前に移動♡ちょっとした幸運・滞在の前後に荷物を預けることができます。・無料Wi-Fiインターネット接続・記念碑周辺のおすすめ料理・現地旅行相談=リスト情報=・スタンダードダブルベッド2台付き4人部屋・4人部屋、エキストラベッド1台、エキストラベッド1台・スタンダードダブルベッド、エキストラベッドなしのダブルルーム・6〜10人以上いる場合は、私たちに書いてください。・2日以上連続して滞在した場合は、期間中にトイレタリーが提供されますが、入居者を乱すための清掃サービスは提供されません。 =チェックイン情報=・チェックイン時間:15:00〜21:00・チェックアウト時間:隔日11:00前・2階と3階にあり、階段を上る必要があります。・夜の22時以降は、周囲の人に影響を与えないように音量を下げてください。・敷地内での禁煙・ペット不可公共エリア・ロビー:小さな客用テーブル、ソファ、テレビ、エアコン、テナント全体の再会スペース・台所(開けない):冷蔵庫、給水器、水素機械、カトラリー、カップ・食堂:長い木のテーブル、ベンチ、椅子3脚、ソケット「メモ」1.階段を歩くときはゆっくりと安全に注意してください。2.夕方10:00以降に音量を下げてください。3.キッチンが開いていません。 |
Grade: (空) |
Add: 台南市安平區世平一街8巷56號 |
Zipcode: 708 |
Region: 台南市 |
Town: 安平区 |
Tel: 886-930-803301 |
Fax: (空) |
Gov: 315080000H |
Website: https://ab0930803301.wixsite.com/j666 |
Picture1: https://taiwan.taiwanstay.net.tw/twpic/161788.jpg |
Picdescribe1: 安平六合居包棟照片 |
Picture2: https://taiwan.taiwanstay.net.tw/twpic/161790.jpg |
Picdescribe2: 安平六合居包棟照片 |
Picture3: https://taiwan.taiwanstay.net.tw/twpic/161793.jpg |
Picdescribe3: 安平六合居包棟照片 |
Px: 120.151115 |
Py: 22.996336 |
Class: 4 |
Map: (空) |
Spec: (空) |
Serviceinfo: 会議室,無線LAN,駐車場, コイン・ランドリー(無料),コイン・ランドリー,,,,,自転車フレンドリー旅宿 |
Parkinginfo: Parking Space:Car 6、Motorcycle 10、Truck 2 |
TotalNumberofRooms: 4 |
LowestPrice: 4800 |
CeilingPrice: 5600 |
TaiwanHost: 1 |
IndustryEmail: ab0930803301@gmail.com |
TotalNumberofPeople: 12 |
AccessibilityRooms: 0 |
PublicToilets: 0 |
LiftingEquipment: 0 |
ParkingSpace: 18 |
[ 搜尋所有
缶 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qinˊjiuˋ | 華語辭義: 清酒 | 客語例句: 暗晡夜來食夜拿日本?清酒請你。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fungˇjiuˋ(fungˇpuˇtoˇjiuˋ) | 華語辭義: 紅葡萄酒 | 客語例句: 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: foˋiuˇ(fanˊteuiuˇ) | 華語辭義: 花生油 | 客語例句: 這下人用沙拉油頭擺人用火油都係植物油。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: caˇiuˇ | 華語辭義: 茶油 | 客語例句: 茶油煮菜莫嫌齋妹愛連郎莫嫌。(山) |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: agjiuˋ(pagpuˇtoˇjiuˋ) | 華語辭義: 白葡萄酒 | 客語例句: 天光日來吾屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: iongˇjiuˋ | 華語辭義: 洋酒 | 客語例句: 洋酒盡多假貨買?時節愛提防。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: teuiuˇgauˊ | 華語辭義: 醬油膏 | 客語例句: 席面店逐張桌就有:桔醬、辣椒醬、?油、豆油膏分人客好用。 |
| 腔調: 四線 | 分類: 飲食 | 客家音標: iamˇsuiˋ | 華語辭義: 鹽水 | 客語例句: 正炒啊??番豆浸一下鹽水就毋會恁熱。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiongˊiuˇ | 華語辭義: 香油 | 客語例句: 食水餃愛蘸香油、酸醋、辣椒醬三種?共下正好食。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gidˋjiong | 華語辭義: 桔醬 | 客語例句: 家下?桔醬較(過)好食聽講:愛五、六十歲?老人家正曉得做。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊjiong(ladjiong、zeuˊjiong) | 華語辭義: 辣椒醬 | 客語例句: 有兜人毋敢動辣椒醬有兜人好到命樣仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: maˇiuˇ | 華語辭義: ?油 | 客語例句: 客人用?油炒雞酒過放兜仔紅麴又甜又香。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊkioˇjiong(toˇmadoˋjiong) | 華語辭義: 番茄醬 | 客語例句: 番茄醬係異(盡)好?蘸料這下人麼?就拿來蘸一下。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊcaˇjiong | 華語辭義: 沙茶醬 | 客語例句: 食火鑊愛沙茶醬食魚生愛芥茉醬。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gielad(vaˇsabiˋ)【giailadjiong】 | 華語辭義: 芥茉醬 | 客語例句: 毋敢食魚生?人主要係驚芥辣(芥辣醬)會酷人(衝鼻公)。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qinˊjiuˋ | 華語辭義: 清酒 | 客語例句: 暗晡夜來食夜拿日本?清酒請你。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fungˇjiuˋ(fungˇpuˇtoˇjiuˋ) | 華語辭義: 紅葡萄酒 | 客語例句: 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: foˋiuˇ(fanˊteuiuˇ) | 華語辭義: 花生油 | 客語例句: 這下人用沙拉油頭擺人用火油都係植物油。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: caˇiuˇ | 華語辭義: 茶油 | 客語例句: 茶油煮菜莫嫌齋妹愛連郎莫嫌。(山) |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: agjiuˋ(pagpuˇtoˇjiuˋ) | 華語辭義: 白葡萄酒 | 客語例句: 天光日來吾屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: iongˇjiuˋ | 華語辭義: 洋酒 | 客語例句: 洋酒盡多假貨買?時節愛提防。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: teuiuˇgauˊ | 華語辭義: 醬油膏 | 客語例句: 席面店逐張桌就有:桔醬、辣椒醬、?油、豆油膏分人客好用。 |
腔調: 四線 | 分類: 飲食 | 客家音標: iamˇsuiˋ | 華語辭義: 鹽水 | 客語例句: 正炒啊??番豆浸一下鹽水就毋會恁熱。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hiongˊiuˇ | 華語辭義: 香油 | 客語例句: 食水餃愛蘸香油、酸醋、辣椒醬三種?共下正好食。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gidˋjiong | 華語辭義: 桔醬 | 客語例句: 家下?桔醬較(過)好食聽講:愛五、六十歲?老人家正曉得做。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ladzeuˊjiong(ladjiong、zeuˊjiong) | 華語辭義: 辣椒醬 | 客語例句: 有兜人毋敢動辣椒醬有兜人好到命樣仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: maˇiuˇ | 華語辭義: ?油 | 客語例句: 客人用?油炒雞酒過放兜仔紅麴又甜又香。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: fanˊkioˇjiong(toˇmadoˋjiong) | 華語辭義: 番茄醬 | 客語例句: 番茄醬係異(盡)好?蘸料這下人麼?就拿來蘸一下。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊcaˇjiong | 華語辭義: 沙茶醬 | 客語例句: 食火鑊愛沙茶醬食魚生愛芥茉醬。 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: gielad(vaˇsabiˋ)【giailadjiong】 | 華語辭義: 芥茉醬 | 客語例句: 毋敢食魚生?人主要係驚芥辣(芥辣醬)會酷人(衝鼻公)。 |
|