烳番薯
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會

客家辭義烳番薯的腔調是饒平, 分類是動作, 客家音標是ufanˇshu【puˋfanˇsu】, 華語辭義是燜烤地瓜, 客語例句是大家去阿木叔公?田町榷窯仔、烳番薯。.

分類動作
腔調饒平
客家辭義烳番薯
客家音標ufanˇshu【puˋfanˇsu】
華語辭義燜烤地瓜
英語辭義tobakesweetpotatoesinhotashe
客語例句大家去阿木叔公?田町榷窯仔、烳番薯。
客家例句語音
華語翻譯大家去阿木叔公的田裡堆砌土窯、烤地瓜。

分類

動作

腔調

饒平

客家辭義

烳番薯

客家音標

ufanˇshu【puˋfanˇsu】

華語辭義

燜烤地瓜

英語辭義

tobakesweetpotatoesinhotashe

客語例句

大家去阿木叔公?田町榷窯仔、烳番薯。

客家例句語音

華語翻譯

大家去阿木叔公的田裡堆砌土窯、烤地瓜。

根據名稱 烳番薯 找到的相關資料

(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 烳番薯 ...)

烳番薯

腔調: 海陸 | 分類: 動作 | 客家音標: ufanˋshu/shiu | 華語辭義: 燜烤地瓜 | 客語例句: 大家去木叔公?田項結窯仔、烳番薯。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

烳番薯

腔調: 大埔 | 分類: 動作 | 客家音標: uˇfan+shuˇ | 華語辭義: 燜烤地瓜 | 客語例句: 大家去阿木叔公?田項起窯、烳番薯。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

烳番薯

腔調: 詔安 | 分類: 動作 | 客家音標: uˋhanˇshiˋ | 華語辭義: 燜烤地瓜 | 客語例句: 大家去阿木叔公?田做泥窯、烳番薯。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

硬健硬健

腔調: 海陸 | 分類: 形容性狀 | 客家音標: gang+kien+ngang+kien+ | 華語辭義: 質地硬硬的 | 客語例句: 這品種?番薯食起來硬健硬健烳番薯湯較好食。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

硬健硬健

腔調: 饒平 | 分類: 形容性狀 | 客家音標: gangˊkienˊngangˊkienˊ【ngangkienngangkien】 | 華語辭義: 質地硬硬的 | 客語例句: 這品種?番薯食起來硬健硬健烳番薯湯較好食。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

烳番薯

腔調: 海陸 | 分類: 動作 | 客家音標: ufanˋshu/shiu | 華語辭義: 燜烤地瓜 | 客語例句: 大家去木叔公?田項結窯仔、烳番薯。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

烳番薯

腔調: 大埔 | 分類: 動作 | 客家音標: uˇfan+shuˇ | 華語辭義: 燜烤地瓜 | 客語例句: 大家去阿木叔公?田項起窯、烳番薯。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

烳番薯

腔調: 詔安 | 分類: 動作 | 客家音標: uˋhanˇshiˋ | 華語辭義: 燜烤地瓜 | 客語例句: 大家去阿木叔公?田做泥窯、烳番薯。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

硬健硬健

腔調: 海陸 | 分類: 形容性狀 | 客家音標: gang+kien+ngang+kien+ | 華語辭義: 質地硬硬的 | 客語例句: 這品種?番薯食起來硬健硬健烳番薯湯較好食。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

硬健硬健

腔調: 饒平 | 分類: 形容性狀 | 客家音標: gangˊkienˊngangˊkienˊ【ngangkienngangkien】 | 華語辭義: 質地硬硬的 | 客語例句: 這品種?番薯食起來硬健硬健烳番薯湯較好食。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

[ 搜尋所有 烳番薯 ... ]

在『客家委員會客語辭彙(已不適用)』資料集內搜尋:


與烳番薯同分類的客家委員會客語辭彙(已不適用)

兩子哀

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋoiˊ【liongˋziiˋ/jiˋoiˊ】 | 華語辭義: 母子(女)倆 | 客語例句: 該兩子哀像兩姊妹樣仔。

兩子阿公

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊgungˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊgungˊ】 | 華語辭義: 祖孫倆 | 客語例句: 孫仔會講客兩子阿公就盡有講。

兩姊嫂

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsoˋ【liongˋziiˋ/jiˋsoˋ】 | 華語辭義: 妯娌倆、姑嫂倆 | 客語例句: 該兩姊嫂當和挼長透共下去旅行。

兩同年

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋtungˇngienˇ【liongˋtungˇngianˇ】 | 華語辭義: 同年兄弟倆 | 客語例句: 無人想到佢兩同年會結親家。

至親好友

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ziiqinˊhoˋiuˊ【zii/jiqinˊhoˋiuˊ】 | 華語辭義: 至親好友 | 客語例句: 做生日毋好請恁多人通知至親好友就做得。

兩子阿婆

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊpoˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊpoˇ】 | 華語辭義: 祖母孫子(女)倆 | 客語例句: 佢兩子阿婆共下去菜園摘菜。

兩子爺

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋiaˇ【liongˋziiˋ/jiˋiaˇ】 | 華語辭義: 父子(女)倆 | 客語例句: 阿良兩子爺共下在山頂做事。

兩子伯

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋbagˋ【liongˋziiˋ/jiˋbagˋ】 | 華語辭義: 伯姪倆 | 客語例句: 阿雲兩子阿伯全係外國留學轉(歸)來?留學生。

兩子叔

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsugˋ【liongˋziiˋ/jiˋsugˋ】 | 華語辭義: 叔姪倆 | 客語例句: 佢兩子叔生來平高平大。

兩子姑

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋguˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊguˊ】 | 華語辭義: 姑姪倆 | 客語例句: 該兩子阿姑在間項歸暗晡仔有講有笑()感情當(蓋)好。

兩子阿姨

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊiˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊiˇ】 | 華語辭義: 姨甥倆 | 客語例句: 百貨公司週年慶該兩子阿姨共下去買衫。

兩子阿舅

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋkiuˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊkiuˊ】 | 華語辭義: 舅甥倆 | 客語例句: 佢兩子阿舅像兩兄弟渡(帶)等去游泳池洗身仔。

兩兄弟

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋhiungˊti | 華語辭義: 兩兄弟 | 客語例句: 該兩兄弟感情當(蓋)好從來毋識聽佢兜(等)相吵過。

兩子同年嫂

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋtungˇngienˇsoˋ【liongˋziiˋ/jiˋtungˇngianˇsoˋ】 | 華語辭義: 兩同年兄弟之妻 | 客語例句: 佢兩子同年嫂相好到像親姐妹樣仔。

冤家羅債【冤家(結冤仇)】

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ienˊgaˊloˇzai【ianˊgaˊ(giadˋianˊsuˇ)】 | 華語辭義: 吵架結怨 | 客語例句: 兄弟姐妹愛和氣毋好冤家羅債(??家)。

兩子哀

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋoiˊ【liongˋziiˋ/jiˋoiˊ】 | 華語辭義: 母子(女)倆 | 客語例句: 該兩子哀像兩姊妹樣仔。

兩子阿公

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊgungˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊgungˊ】 | 華語辭義: 祖孫倆 | 客語例句: 孫仔會講客兩子阿公就盡有講。

兩姊嫂

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsoˋ【liongˋziiˋ/jiˋsoˋ】 | 華語辭義: 妯娌倆、姑嫂倆 | 客語例句: 該兩姊嫂當和挼長透共下去旅行。

兩同年

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋtungˇngienˇ【liongˋtungˇngianˇ】 | 華語辭義: 同年兄弟倆 | 客語例句: 無人想到佢兩同年會結親家。

至親好友

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ziiqinˊhoˋiuˊ【zii/jiqinˊhoˋiuˊ】 | 華語辭義: 至親好友 | 客語例句: 做生日毋好請恁多人通知至親好友就做得。

兩子阿婆

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊpoˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊpoˇ】 | 華語辭義: 祖母孫子(女)倆 | 客語例句: 佢兩子阿婆共下去菜園摘菜。

兩子爺

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋiaˇ【liongˋziiˋ/jiˋiaˇ】 | 華語辭義: 父子(女)倆 | 客語例句: 阿良兩子爺共下在山頂做事。

兩子伯

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋbagˋ【liongˋziiˋ/jiˋbagˋ】 | 華語辭義: 伯姪倆 | 客語例句: 阿雲兩子阿伯全係外國留學轉(歸)來?留學生。

兩子叔

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋsugˋ【liongˋziiˋ/jiˋsugˋ】 | 華語辭義: 叔姪倆 | 客語例句: 佢兩子叔生來平高平大。

兩子姑

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋguˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊguˊ】 | 華語辭義: 姑姪倆 | 客語例句: 該兩子阿姑在間項歸暗晡仔有講有笑()感情當(蓋)好。

兩子阿姨

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋaˊiˇ【liongˋziiˋ/jiˋaˊiˇ】 | 華語辭義: 姨甥倆 | 客語例句: 百貨公司週年慶該兩子阿姨共下去買衫。

兩子阿舅

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋkiuˊ【liongˋziiˋ/jiˋaˊkiuˊ】 | 華語辭義: 舅甥倆 | 客語例句: 佢兩子阿舅像兩兄弟渡(帶)等去游泳池洗身仔。

兩兄弟

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋhiungˊti | 華語辭義: 兩兄弟 | 客語例句: 該兩兄弟感情當(蓋)好從來毋識聽佢兜(等)相吵過。

兩子同年嫂

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: liongˋziiˋtungˇngienˇsoˋ【liongˋziiˋ/jiˋtungˇngianˇsoˋ】 | 華語辭義: 兩同年兄弟之妻 | 客語例句: 佢兩子同年嫂相好到像親姐妹樣仔。

冤家羅債【冤家(結冤仇)】

腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ienˊgaˊloˇzai【ianˊgaˊ(giadˋianˊsuˇ)】 | 華語辭義: 吵架結怨 | 客語例句: 兄弟姐妹愛和氣毋好冤家羅債(??家)。

 |