食酒
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義食酒的腔調是詔安, 分類是飲食, 客家音標是hiedˋziu^, 華語辭義是喝喜酒, 客語例句是阿松伯入新屋討去食酒。.
根據名稱 食酒 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 食酒 ...) | 執行單位: 學界科專辦公室 | 產出年度: 99 | 產出單位: | 計畫名稱: 學界科專計畫 | 領域: | 技術規格: 從酒精底泥、實驗室自行篩檢與市售標準菌株比較,篩檢出耐酒精性、抗氧化力佳之菌株,並利用對酒精耐受性佳之大鼠,餵食酒精,並測定其於實驗前後相關生理、生化血液性之差異性。 | 潛力預估: 可當作往後相關酒精性脂肪肝之益生菌保健產品的研發 @ 經濟部產業技術司–可移轉技術資料集 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇcoitongˊ | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人常常一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯做得解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 海陸 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamcoiˇtongˋ | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人常常一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯做得解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 大埔 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇcoiˋtong+ | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人輒輒一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯使得解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 饒平 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamcoiˋtongˇ【hamˋcoi^tongˇ】 | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人常常一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯做得解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 詔安 | 分類: 飲食 | 客家音標: heemˋcoi^tongˇ | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人恬恬一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯會用解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: iidjiuˋ | 華語辭義: 喝喜酒 | 客語例句: 阿松伯入新屋愛去食酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
| 腔調: 海陸 | 分類: 飲食 | 客家音標: hidˋziuˊ | 華語辭義: 喝喜酒 | 客語例句: 阿松伯入新屋愛去食酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
執行單位: 學界科專辦公室 | 產出年度: 99 | 產出單位: | 計畫名稱: 學界科專計畫 | 領域: | 技術規格: 從酒精底泥、實驗室自行篩檢與市售標準菌株比較,篩檢出耐酒精性、抗氧化力佳之菌株,並利用對酒精耐受性佳之大鼠,餵食酒精,並測定其於實驗前後相關生理、生化血液性之差異性。 | 潛力預估: 可當作往後相關酒精性脂肪肝之益生菌保健產品的研發 @ 經濟部產業技術司–可移轉技術資料集 |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇcoitongˊ | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人常常一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯做得解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 海陸 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamcoiˇtongˋ | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人常常一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯做得解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 大埔 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamˇcoiˋtong+ | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人輒輒一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯使得解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 饒平 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamcoiˋtongˇ【hamˋcoi^tongˇ】 | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人常常一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯做得解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 詔安 | 分類: 飲食 | 客家音標: heemˋcoi^tongˇ | 華語辭義: 酸菜湯 | 客語例句: 食酒?人恬恬一口酒一口鹹菜湯。聽人講:鹹菜湯會用解酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: iidjiuˋ | 華語辭義: 喝喜酒 | 客語例句: 阿松伯入新屋愛去食酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
腔調: 海陸 | 分類: 飲食 | 客家音標: hidˋziuˊ | 華語辭義: 喝喜酒 | 客語例句: 阿松伯入新屋愛去食酒。 @ 客家委員會客語辭彙(已不適用) |
[ 搜尋所有
食酒 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: heusangˊnginˇ【heusangˊeˋ】 | 華語辭義: 年輕人 | 客語例句: 後生人(後生仔)愛較(過)打拚兜仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: angˊfunnginˇ【mˇsiidˋgenginˇ】 | 華語辭義: 陌生人 | 客語例句: 係有生份人(毋識?人)來做毋得開門。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: qiˋgaˊnginˇ | 華語辭義: 自己人 | 客語例句: 自家人毋使細義。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ienˊsuˇnginˇ【suˇnginˇ】 | 華語辭義: 仇人 | 客語例句: 佢兩儕(個人)像冤仇人(仇人)樣仔見堵?就冤家。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: miangˇeˋ(miangˇ) | 華語辭義: 名字 | 客語例句: 你安到麼?名仔? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: goigaˊ(moigaˊ) | 華語辭義: 娘家 | 客語例句: 年初二阿姆帶轉外(妹)家。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋloˋnunnun(loˋnuntaise) | 華語辭義: 老老少少 | 客語例句: 無論老老嫩嫩大家共下來唱歌仔。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: gaiˇdeuˊ(ngaiˇiaˋdeuˊ)【ngaiˇnenˊ】 | 華語辭義: 我們 | 客語例句: 兜(等)愛去看電影你愛跈無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: enˊiaˋdeuˊ【ngaiˇnenˊ】 | 華語辭義: 咱們 | 客語例句: 這兜(等這兜)來去逛(踔)街好無? |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: enˊtaigaˊ【taigaˊ】 | 華語辭義: 大家 | 客語例句: 大家(大家)共下行較(過)有伴(陣)。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: zangloiˇliau【ngiang/nangloiˇliau】 | 華語辭義: 再見 | 客語例句: 愛轉(歸)?正來?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ednginˇ【piednginˇ】 | 華語辭義: 別人 | 客語例句: 別人?東西做毋得儘採停動。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: giˇdeuˊ【iˇnenˊ】 | 華語辭義: 他們 | 客語例句: 佢兜(佢等)湊(邀)去打球???毋想去。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ongvugˋ | 華語辭義: 上頭那一家 | 客語例句: 上屋?阿明仔係吾好朋友。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: haˊvugˋ | 華語辭義: 下頭那一家 | 客語例句: 下屋?阿木叔最好同搞。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: heusangˊnginˇ【heusangˊeˋ】 | 華語辭義: 年輕人 | 客語例句: 後生人(後生仔)愛較(過)打拚兜仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: angˊfunnginˇ【mˇsiidˋgenginˇ】 | 華語辭義: 陌生人 | 客語例句: 係有生份人(毋識?人)來做毋得開門。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: qiˋgaˊnginˇ | 華語辭義: 自己人 | 客語例句: 自家人毋使細義。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ienˊsuˇnginˇ【suˇnginˇ】 | 華語辭義: 仇人 | 客語例句: 佢兩儕(個人)像冤仇人(仇人)樣仔見堵?就冤家。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: miangˇeˋ(miangˇ) | 華語辭義: 名字 | 客語例句: 你安到麼?名仔? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: goigaˊ(moigaˊ) | 華語辭義: 娘家 | 客語例句: 年初二阿姆帶轉外(妹)家。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: loˋloˋnunnun(loˋnuntaise) | 華語辭義: 老老少少 | 客語例句: 無論老老嫩嫩大家共下來唱歌仔。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: gaiˇdeuˊ(ngaiˇiaˋdeuˊ)【ngaiˇnenˊ】 | 華語辭義: 我們 | 客語例句: 兜(等)愛去看電影你愛跈無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: enˊiaˋdeuˊ【ngaiˇnenˊ】 | 華語辭義: 咱們 | 客語例句: 這兜(等這兜)來去逛(踔)街好無? |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: enˊtaigaˊ【taigaˊ】 | 華語辭義: 大家 | 客語例句: 大家(大家)共下行較(過)有伴(陣)。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: zangloiˇliau【ngiang/nangloiˇliau】 | 華語辭義: 再見 | 客語例句: 愛轉(歸)?正來?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ednginˇ【piednginˇ】 | 華語辭義: 別人 | 客語例句: 別人?東西做毋得儘採停動。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: giˇdeuˊ【iˇnenˊ】 | 華語辭義: 他們 | 客語例句: 佢兜(佢等)湊(邀)去打球???毋想去。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: ongvugˋ | 華語辭義: 上頭那一家 | 客語例句: 上屋?阿明仔係吾好朋友。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人際 | 客家音標: haˊvugˋ | 華語辭義: 下頭那一家 | 客語例句: 下屋?阿木叔最好同搞。 |
|