秀坑巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱秀坑巷的建議譯寫方式是Xiukeng Lane, 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是豐原區.
地名名稱 | 秀坑巷 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Xiukeng Lane |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 豐原區 |
地名名稱秀坑巷 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Xiukeng Lane |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮豐原區 |
地名名稱秀坑巷的建議譯寫方式是Xiukeng Lane, 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是豐原區.
地名名稱 | 秀坑巷 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Xiukeng Lane |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 豐原區 |
地名名稱秀坑巷 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Xiukeng Lane |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮豐原區 |
昌興巷 | 建議譯寫方式: Changxing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
長明巷 | 建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安七街 | 建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安九街 | 建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安八街 | 建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安十街 | 建議譯寫方式: Bao'an 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
南屯路 | 建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建功巷 | 建議譯寫方式: Jiangong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建國北路 | 建議譯寫方式: Jianguo N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
政和路 | 建議譯寫方式: Zhenghe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
特三號道路 | 建議譯寫方式: Te 3rd Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
惠文一街 | 建議譯寫方式: Huiwen 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
媽祖巷 | 建議譯寫方式: Mazu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
楓樹一街 | 建議譯寫方式: Fengshu 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
楓樹二街 | 建議譯寫方式: Fengshu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
昌興巷建議譯寫方式: Changxing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
長明巷建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安七街建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安九街建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安八街建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安十街建議譯寫方式: Bao'an 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
南屯路建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建功巷建議譯寫方式: Jiangong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建國北路建議譯寫方式: Jianguo N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
政和路建議譯寫方式: Zhenghe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
特三號道路建議譯寫方式: Te 3rd Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
惠文一街建議譯寫方式: Huiwen 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
媽祖巷建議譯寫方式: Mazu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
楓樹一街建議譯寫方式: Fengshu 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
楓樹二街建議譯寫方式: Fengshu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |