柳林路
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱柳林路的建議譯寫方式是Liulin Rd., 類別是街道, 縣市是金門縣, 鄉鎮是金湖鎮.
地名名稱 | 柳林路 |
通用拼音 | Lioulin Rd. |
漢語拼音 | Liulin Rd. |
建議譯寫方式 | Liulin Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 金門縣 |
鄉鎮 | 金湖鎮 |
地名名稱柳林路 |
通用拼音Lioulin Rd. |
漢語拼音Liulin Rd. |
建議譯寫方式Liulin Rd. |
類別街道 |
縣市金門縣 |
鄉鎮金湖鎮 |
地名名稱柳林路的建議譯寫方式是Liulin Rd., 類別是街道, 縣市是金門縣, 鄉鎮是金湖鎮.
地名名稱 | 柳林路 |
通用拼音 | Lioulin Rd. |
漢語拼音 | Liulin Rd. |
建議譯寫方式 | Liulin Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 金門縣 |
鄉鎮 | 金湖鎮 |
地名名稱柳林路 |
通用拼音Lioulin Rd. |
漢語拼音Liulin Rd. |
建議譯寫方式Liulin Rd. |
類別街道 |
縣市金門縣 |
鄉鎮金湖鎮 |
新添成車料股份有限公司 | 主要產品: 301汽車、302車體、303汽車零件、312機車及其零件、331育樂用品 | 統一編號: 66426920 | 工廠登記狀態: 生產中 | 嘉義縣水上鄉柳鄉村柳林路201號 @ 登記工廠名錄 |
新添成車料股份有限公司 | 統一編號: 66426920 | 電話號碼: 05-2602727-9 | 嘉義縣水上鄉柳鄉村柳林路201號 @ 出進口廠商登記資料 |
柳林路 | 郵遞區號: 89148 | 投遞範圍: 全 | 金湖鎮 | 金門縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
新添成車料股份有限公司主要產品: 301汽車、302車體、303汽車零件、312機車及其零件、331育樂用品 | 統一編號: 66426920 | 工廠登記狀態: 生產中 | 嘉義縣水上鄉柳鄉村柳林路201號 @ 登記工廠名錄 |
新添成車料股份有限公司統一編號: 66426920 | 電話號碼: 05-2602727-9 | 嘉義縣水上鄉柳鄉村柳林路201號 @ 出進口廠商登記資料 |
柳林路郵遞區號: 89148 | 投遞範圍: 全 | 金湖鎮 | 金門縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
工業四路 | 建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
中映巷 | 建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
中美巷 | 建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
中興學路 | 建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
文山西巷 | 建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
北一巷 | 建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
北二巷 | 建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
光煇街 | 建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
同榮巷 | 建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
后埒巷 | 建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
安西街 | 建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
宏福巷 | 建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
青草巷 | 建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
洛陽西街 | 建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
皇城巷 | 建議譯寫方式: Huangcheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
工業四路建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
中映巷建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
中美巷建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
中興學路建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
文山西巷建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
北一巷建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
北二巷建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
光煇街建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
同榮巷建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
后埒巷建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
安西街建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
宏福巷建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
青草巷建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
洛陽西街建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
皇城巷建議譯寫方式: Huangcheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |