立泰水泥製品廠
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱立泰水泥製品廠的建議譯寫方式是Litai Cement product Factory, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是苑裡鎮.

地名名稱立泰水泥製品廠
通用拼音Litai Cement product Factory
漢語拼音Litai Cement product Factory
建議譯寫方式Litai Cement product Factory
類別具有地標意義公共設施
縣市苗栗縣
鄉鎮苑裡鎮

地名名稱

立泰水泥製品廠

通用拼音

Litai Cement product Factory

漢語拼音

Litai Cement product Factory

建議譯寫方式

Litai Cement product Factory

類別

具有地標意義公共設施

縣市

苗栗縣

鄉鎮

苑裡鎮

根據名稱 立泰水泥製品廠 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 立泰水泥製品廠 ...)

# 立泰水泥製品廠 於 安衛單位(人員)備查名冊 - 1

登錄編號'B106002919
登錄日期1060704
事業單位名稱(工程名稱)立泰水泥製品廠股份有限公司
來文字號106立泰水泥字第1060703號
來函日期1060703
勞工安全衛生管理員人數0
勞工安全管理師人數0
勞工衛生管理師人數0
甲種勞工安全衛生業務主管人數0
乙種勞工安全衛生業務主管人數1
丙種勞工安全衛生業務主管人數0
登錄編號: 'B106002919
登錄日期: 1060704
事業單位名稱(工程名稱): 立泰水泥製品廠股份有限公司
來文字號: 106立泰水泥字第1060703號
來函日期: 1060703
勞工安全衛生管理員人數: 0
勞工安全管理師人數: 0
勞工衛生管理師人數: 0
甲種勞工安全衛生業務主管人數: 0
乙種勞工安全衛生業務主管人數: 1
丙種勞工安全衛生業務主管人數: 0

# 立泰水泥製品廠 於 安衛單位(人員)備查名冊 - 2

登錄編號B106002919
登錄日期1060704
事業單位名稱(工程名稱)立泰水泥製品廠股份有限公司
來文字號106立泰水泥字第1060703號
來函日期1060703
勞工安全衛生管理員人數0
勞工安全管理師人數0
勞工衛生管理師人數0
甲種勞工安全衛生業務主管人數0
乙種勞工安全衛生業務主管人數1
丙種勞工安全衛生業務主管人數0
登錄編號: B106002919
登錄日期: 1060704
事業單位名稱(工程名稱): 立泰水泥製品廠股份有限公司
來文字號: 106立泰水泥字第1060703號
來函日期: 1060703
勞工安全衛生管理員人數: 0
勞工安全管理師人數: 0
勞工衛生管理師人數: 0
甲種勞工安全衛生業務主管人數: 0
乙種勞工安全衛生業務主管人數: 1
丙種勞工安全衛生業務主管人數: 0

# 立泰水泥製品廠 於 出進口廠商登記資料 - 3

統一編號49052193
原始登記日期20010419
核發日期20231214
廠商中文名稱立泰水泥製品廠股份有限公司
廠商英文名稱LITAI CEMENT PRODUCTS CO., LTD.
中文營業地址苗栗縣苑裡鎮客庄里30鄰客庄93號
英文營業地址No. 93, Kezhuang, 30th Neighborhood, Yuanli Township, Miaoli County 358004, Taiwan (R.O.C.)
代表人(空)
電話號碼037-861232
傳真號碼037-851252
進口資格
出口資格
統一編號: 49052193
原始登記日期: 20010419
核發日期: 20231214
廠商中文名稱: 立泰水泥製品廠股份有限公司
廠商英文名稱: LITAI CEMENT PRODUCTS CO., LTD.
中文營業地址: 苗栗縣苑裡鎮客庄里30鄰客庄93號
英文營業地址: No. 93, Kezhuang, 30th Neighborhood, Yuanli Township, Miaoli County 358004, Taiwan (R.O.C.)
代表人: (空)
電話號碼: 037-861232
傳真號碼: 037-851252
進口資格:
出口資格:
[ 搜尋所有 立泰水泥製品廠 ... ]

與立泰水泥製品廠同分類的地名譯寫資料

大興西道

建議譯寫方式: Daxing W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

山腳巷

建議譯寫方式: Shanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中埔產業道路

建議譯寫方式: Zhongpu Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中興街

建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內竹腳農路

建議譯寫方式: Neizhujiao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城一巷

建議譯寫方式: Neicheng 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城二巷

建議譯寫方式: Neicheng 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城巷

建議譯寫方式: Neicheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內險農路

建議譯寫方式: Neixian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

天祥街

建議譯寫方式: Tianxiang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

太平十九街

建議譯寫方式: Taiping 19th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

水流東產業道路

建議譯寫方式: Shuiliudong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

主和路

建議譯寫方式: Zhuhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

仙女產業道路

建議譯寫方式: Xiann? Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

北田產業道路

建議譯寫方式: Beitian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

大興西道

建議譯寫方式: Daxing W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

山腳巷

建議譯寫方式: Shanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中埔產業道路

建議譯寫方式: Zhongpu Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

中興街

建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內竹腳農路

建議譯寫方式: Neizhujiao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城一巷

建議譯寫方式: Neicheng 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城二巷

建議譯寫方式: Neicheng 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內城巷

建議譯寫方式: Neicheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

內險農路

建議譯寫方式: Neixian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

天祥街

建議譯寫方式: Tianxiang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

太平十九街

建議譯寫方式: Taiping 19th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

水流東產業道路

建議譯寫方式: Shuiliudong Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

主和路

建議譯寫方式: Zhuhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

仙女產業道路

建議譯寫方式: Xiann? Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

北田產業道路

建議譯寫方式: Beitian Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

 |