山塘背
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱山塘背的建議譯寫方式是Shantangbei, 類別是聚落, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是三灣鄉.
地名名稱 | 山塘背 |
通用拼音 | Shantangbei |
漢語拼音 | Shantangbei |
建議譯寫方式 | Shantangbei |
類別 | 聚落 |
縣市 | 苗栗縣 |
鄉鎮 | 三灣鄉 |
地名名稱山塘背 |
通用拼音Shantangbei |
漢語拼音Shantangbei |
建議譯寫方式Shantangbei |
類別聚落 |
縣市苗栗縣 |
鄉鎮三灣鄉 |
地名名稱山塘背的建議譯寫方式是Shantangbei, 類別是聚落, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是三灣鄉.
地名名稱 | 山塘背 |
通用拼音 | Shantangbei |
漢語拼音 | Shantangbei |
建議譯寫方式 | Shantangbei |
類別 | 聚落 |
縣市 | 苗栗縣 |
鄉鎮 | 三灣鄉 |
地名名稱山塘背 |
通用拼音Shantangbei |
漢語拼音Shantangbei |
建議譯寫方式Shantangbei |
類別聚落 |
縣市苗栗縣 |
鄉鎮三灣鄉 |
山塘背登山步道 | 開放時間: 全天 | | 電話: 886-37-831001 | 地址: 苗栗縣三灣鄉三灣村(三灣國小、三灣鄉公所附近) @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
加山營造有限公司 | 統一編號: 58717988 | 廠商地址: 苗栗縣三灣鄉大河村7鄰河底26-2號1樓 | 廠商國別: 中華民國(Republic of China (Taiwan)) | 採購案碼: 110-2-1-035 | 採購單位: 苗栗縣三灣鄉公所 | 採購案: 民眾陳情山塘背農路、步道樹木倒塌及中港溪大橋側土地公廟旁大樹斷裂 | 根據: 15 對採購有關人員行求、期約或交付不正利益者.政府採購法第103條所定期間 | 有效日期: 1120831 00:00 | 有效期間: 3年 | 到期日期: 1150830 23:59 @ 拒絕往來廠商公告 |
山塘背 | 郵遞區號: 35241 | 投遞範圍: 全 | 三灣鄉 | 苗栗縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
山塘背登山步道開放時間: 全天 | | 電話: 886-37-831001 | 地址: 苗栗縣三灣鄉三灣村(三灣國小、三灣鄉公所附近) @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
加山營造有限公司統一編號: 58717988 | 廠商地址: 苗栗縣三灣鄉大河村7鄰河底26-2號1樓 | 廠商國別: 中華民國(Republic of China (Taiwan)) | 採購案碼: 110-2-1-035 | 採購單位: 苗栗縣三灣鄉公所 | 採購案: 民眾陳情山塘背農路、步道樹木倒塌及中港溪大橋側土地公廟旁大樹斷裂 | 根據: 15 對採購有關人員行求、期約或交付不正利益者.政府採購法第103條所定期間 | 有效日期: 1120831 00:00 | 有效期間: 3年 | 到期日期: 1150830 23:59 @ 拒絕往來廠商公告 |
山塘背郵遞區號: 35241 | 投遞範圍: 全 | 三灣鄉 | 苗栗縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
平等三街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等五街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等六街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
永興路 | 建議譯寫方式: Yongxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
光明東街 | 建議譯寫方式: Guangming E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
光華路高架道路 | 建議譯寫方式: Guanghua Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
秀明一街 | 建議譯寫方式: Xiuming 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
秀明二街 | 建議譯寫方式: Xiuming 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
和平巷 | 建議譯寫方式: Heping Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
明秀二街 | 建議譯寫方式: Mingxiu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東山路 | 建議譯寫方式: Dongshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東英路清雲巷 | 建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東晉路三和巷 | 建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
枇杷崙路 | 建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
長春北路 | 建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等三街建議譯寫方式: Pingdeng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等五街建議譯寫方式: Pingdeng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等六街建議譯寫方式: Pingdeng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
永興路建議譯寫方式: Yongxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
光明東街建議譯寫方式: Guangming E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
光華路高架道路建議譯寫方式: Guanghua Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
秀明一街建議譯寫方式: Xiuming 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
秀明二街建議譯寫方式: Xiuming 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
和平巷建議譯寫方式: Heping Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
明秀二街建議譯寫方式: Mingxiu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東山路建議譯寫方式: Dongshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東英路清雲巷建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東晉路三和巷建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
枇杷崙路建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
長春北路建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |