福神宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱福神宮的建議譯寫方式是Fushen Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是竹南鎮.
地名名稱 | 福神宮 |
通用拼音 | Fushen Temple |
漢語拼音 | Fushen Temple |
建議譯寫方式 | Fushen Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 苗栗縣 |
鄉鎮 | 竹南鎮 |
地名名稱福神宮 |
通用拼音Fushen Temple |
漢語拼音Fushen Temple |
建議譯寫方式Fushen Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市苗栗縣 |
鄉鎮竹南鎮 |
根據名稱 福神宮 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 福神宮 ...) | 電話: 037-623528 | 地址: 苗栗縣竹南鎮新南里14鄰57之1號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 黃信春 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 05-5831021 | 地址: 雲林縣古坑鄉草嶺村石璧 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 郭守助 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 02-22172828 | 地址: 新北市新店區員潭里1鄰北宜路2段126號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 建別: 適用監督寺廟條例寺廟 | 組織型態: 管理人(住持)制 | 負責人: 許再恩 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 02-22172828 | 地址: 新北市新店區員潭里1鄰北宜路2段124之1號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 陳一郎 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 統一編號: 98750744 | 機關所在縣市: 雲林縣 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
| 統一編號: 87373364 | 機關所在縣市: 新北市 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
| 建議譯寫方式: Fushen Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 苗栗縣 | 西湖鄉 @ 地名譯寫資料 |
| 建議譯寫方式: Fushen Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺北市 | 北投區 @ 地名譯寫資料 |
電話: 037-623528 | 地址: 苗栗縣竹南鎮新南里14鄰57之1號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 黃信春 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 05-5831021 | 地址: 雲林縣古坑鄉草嶺村石璧 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 郭守助 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 02-22172828 | 地址: 新北市新店區員潭里1鄰北宜路2段126號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 建別: 適用監督寺廟條例寺廟 | 組織型態: 管理人(住持)制 | 負責人: 許再恩 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 02-22172828 | 地址: 新北市新店區員潭里1鄰北宜路2段124之1號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 陳一郎 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
統一編號: 98750744 | 機關所在縣市: 雲林縣 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
統一編號: 87373364 | 機關所在縣市: 新北市 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
建議譯寫方式: Fushen Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 苗栗縣 | 西湖鄉 @ 地名譯寫資料 |
建議譯寫方式: Fushen Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺北市 | 北投區 @ 地名譯寫資料 |
[ 搜尋所有
福神宮 ... ]
| 建議譯寫方式: Kanghu Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Kangning St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Xinsheng South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Bixi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Jiannan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Fuyuan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Lequn 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Jiuzong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Xiabanling Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Xiadongshi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Daxiang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Xiaoxi Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 7th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 21th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Kanghu Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Kangning St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Xinsheng South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Bixi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Jiannan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Fuyuan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Lequn 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Jiuzong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Xiabanling Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Xiadongshi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Daxiang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Xiaoxi Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 7th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 21th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
|