東沙群島
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱東沙群島的建議譯寫方式是Dongsha Island, 類別是自然地理實體, 縣市是高雄市, 鄉鎮是旗津區.

地名名稱東沙群島
通用拼音Pratas Island
漢語拼音Dongsha Island
建議譯寫方式Dongsha Island
類別自然地理實體
縣市高雄市
鄉鎮旗津區

地名名稱

東沙群島

通用拼音

Pratas Island

漢語拼音

Dongsha Island

建議譯寫方式

Dongsha Island

類別

自然地理實體

縣市

高雄市

鄉鎮

旗津區

根據名稱 東沙群島 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 東沙群島 ...)

鎮守邊疆當爽兵

敍述者: 林玫杏 楊明宗 | 上傳者: 林玫杏 | 故事類別: 朋友,愛 | 敍述的主要人物: 謝長森 | 發佈日期: 2014/10/31 | 故事摘要: 41年次的謝長森,當兵時抽到空軍3年的義務役,到訓練中心受訓3個月,再到士官學校8個月,薪水為280元。結訓後分發到崗山服役,然後申請到東沙群島,東沙群島四面都是珊瑚礁,他第一次下海時被海底的美麗景色...

@ 國民記憶庫故事資料

2.96年12月起,我國土地面積增列東沙群島(2.38平方公里)及南沙群島(0.4896平方公里)

統計年: | 人口密度 (人/平方公里): | 年底人口數:

@ 各鄉鎮市區人口密度

東沙

郵遞區號: 81741 | 投遞範圍: | 東沙群島 | 南海島

@ 3+2碼郵遞區號

高雄東沙群島郵政代辦所

電話: (07)277-1001-691210 | 一般代辦所 | 備註: 週休假日營業 | 營業項目: 代售郵政票品(含郵票、郵政明信片、特製郵簡及特製信封)。;收寄國內掛號函件。;收寄國內包裏。 | 海洋委員會海巡署東南沙分署東沙指揮部

@ 郵政代辦所

東沙

郵遞區號: 81741 | 投遞範圍: | 東沙群島 | 高雄市

@ 3+2碼郵遞區號

南海諸島東沙群島

_x0033_碼郵遞區號: 817 | 中心點經度: 116.906984 | 中心點緯度: 20.705842

@ 3碼郵遞區號與行政區中心點經緯度對照表

高雄市東沙群島

鄉鎮市區英文名稱: Dongsha Islands, Nanhai Island | 郵政號碼(zipcode): 817

@ 縣市鄉鎮中英對照檔

東沙群島

統計年: 109 | 人口密度 (人/平方公里): | 年底人口數:

@ 各鄉鎮市區人口密度

鎮守邊疆當爽兵

敍述者: 林玫杏 楊明宗 | 上傳者: 林玫杏 | 故事類別: 朋友,愛 | 敍述的主要人物: 謝長森 | 發佈日期: 2014/10/31 | 故事摘要: 41年次的謝長森,當兵時抽到空軍3年的義務役,到訓練中心受訓3個月,再到士官學校8個月,薪水為280元。結訓後分發到崗山服役,然後申請到東沙群島,東沙群島四面都是珊瑚礁,他第一次下海時被海底的美麗景色...

@ 國民記憶庫故事資料

2.96年12月起,我國土地面積增列東沙群島(2.38平方公里)及南沙群島(0.4896平方公里)

統計年: | 人口密度 (人/平方公里): | 年底人口數:

@ 各鄉鎮市區人口密度

東沙

郵遞區號: 81741 | 投遞範圍: | 東沙群島 | 南海島

@ 3+2碼郵遞區號

高雄東沙群島郵政代辦所

電話: (07)277-1001-691210 | 一般代辦所 | 備註: 週休假日營業 | 營業項目: 代售郵政票品(含郵票、郵政明信片、特製郵簡及特製信封)。;收寄國內掛號函件。;收寄國內包裏。 | 海洋委員會海巡署東南沙分署東沙指揮部

@ 郵政代辦所

東沙

郵遞區號: 81741 | 投遞範圍: | 東沙群島 | 高雄市

@ 3+2碼郵遞區號

南海諸島東沙群島

_x0033_碼郵遞區號: 817 | 中心點經度: 116.906984 | 中心點緯度: 20.705842

@ 3碼郵遞區號與行政區中心點經緯度對照表

高雄市東沙群島

鄉鎮市區英文名稱: Dongsha Islands, Nanhai Island | 郵政號碼(zipcode): 817

@ 縣市鄉鎮中英對照檔

東沙群島

統計年: 109 | 人口密度 (人/平方公里): | 年底人口數:

@ 各鄉鎮市區人口密度
[ 搜尋所有 東沙群島 ... ]

與東沙群島同分類的地名譯寫資料

富春路

建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

圓環北路

建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

溪底巷

建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

獅座巷

建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

萬年路

建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

福德巷產業道路

建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

臺中環線高速公路

建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑一巷

建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑二巷

建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

銋心產業道路

建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

樹林巷

建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

國光路

建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川西路

建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川東路

建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

寓安街

建議譯寫方式: Yu'an St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

富春路

建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

圓環北路

建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

溪底巷

建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

獅座巷

建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

萬年路

建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

福德巷產業道路

建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

臺中環線高速公路

建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑一巷

建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑二巷

建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

銋心產業道路

建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

樹林巷

建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

國光路

建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川西路

建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川東路

建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

寓安街

建議譯寫方式: Yu'an St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

 |