超峰禪寺
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱超峰禪寺的建議譯寫方式是Chaofeng Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是阿蓮區.
無其他 超峰禪寺 資料。
[ 搜尋所有 超峰禪寺 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Xiukeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Jiaotan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Chengde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Dongzhou 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Dongzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Dongzhou 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Dongnan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Qianliao Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Xiukeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Jiaotan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Chengde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Dongzhou 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Dongzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Dongzhou 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Dongnan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Qianliao Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
|