山峰
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱山峰的建議譯寫方式是Shanfeng, 類別是聚落, 縣市是雲林縣, 鄉鎮是古坑鄉.

地名名稱山峰
通用拼音Shanfong
漢語拼音Shanfeng
建議譯寫方式Shanfeng
類別聚落
縣市雲林縣
鄉鎮古坑鄉

地名名稱

山峰

通用拼音

Shanfong

漢語拼音

Shanfeng

建議譯寫方式

Shanfeng

類別

聚落

縣市

雲林縣

鄉鎮

古坑鄉

根據名稱 山峰 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 山峰 ...)

五峰旗瀑布

開放時間: 全天開放 | | 電話: 886-3-9880940 | 地址: 宜蘭縣262礁溪鄉五峰路

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

梅嶺登山步道

開放時間: 全天開放 | | 電話: 886-6-6900399 | 地址: 臺南市715楠西區香蕉山灣丘里3-10號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

梅嶺登山步道

電話: +886-6-6900399 | 開放時間: 全天開放 | 分類: 戶外運動 | 715 臺南市楠西區香蕉山灣丘里3-10號

@ 臺南景點

南港山系_南港山縱走親山步道

開放時間: 開放空間 | | 電話: 886-2-27593001 | 地址:

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

五峰旗風景區

開放時間: 全年開放 | | 電話: 886-3-9880940 | 地址: 宜蘭縣礁溪鄉五峰路

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

白霜鑲邊的冬季武陵 高山雪景兩日遊

景點縣市: 臺中市 | 鄉鎮: 和平區 | 旅遊天數: 2天 | 每月特產: 夏秋兩季枝頭掛滿水蜜桃、水梨、蘋果。。水梨產期可達十二月,因此冬季來武陵仍可買到,另外來到武陵農場一定要買雪峰茶,因為除了武陵農場之外,全國沒有其他的販售點。 | 交通指引: 開車。從北部建議走北橫接中橫宜蘭支線,南部則可經埔里、霧社經合歡山到梨山,再接上中橫宜蘭支線。 | 動線導言: 春天時公路兩旁桃李花海滿徑,隨著微風輕梢而搖曳婆娑,遍野染上姿色;夏日晴空萬里,陽光迷人,藍天暖陽映襯下,賞景更可兼嚐高山水果的美味;入秋後黃色紅色的楓葉替大地抹上艷麗,像極一幅歐洲風景畫;直到晶瑩剔...

@ 體驗農村生活-農村主題旅遊規劃

關子嶺大凍山步道&雞籠山

開放時間: 全年開放 | | 電話: 886-5-2787006 | 地址: 臺南市732白河區紫雲殿仙祖廟

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

悠遊城市綠洲A班

| 活動起始日期: 2024/05/01 | 活動結束日期: 2024/08/07 | 折扣資訊:

@ 藝文活動-所有類別

五峰旗瀑布

開放時間: 全天開放 | | 電話: 886-3-9880940 | 地址: 宜蘭縣262礁溪鄉五峰路

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

梅嶺登山步道

開放時間: 全天開放 | | 電話: 886-6-6900399 | 地址: 臺南市715楠西區香蕉山灣丘里3-10號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

梅嶺登山步道

電話: +886-6-6900399 | 開放時間: 全天開放 | 分類: 戶外運動 | 715 臺南市楠西區香蕉山灣丘里3-10號

@ 臺南景點

南港山系_南港山縱走親山步道

開放時間: 開放空間 | | 電話: 886-2-27593001 | 地址:

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

五峰旗風景區

開放時間: 全年開放 | | 電話: 886-3-9880940 | 地址: 宜蘭縣礁溪鄉五峰路

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

白霜鑲邊的冬季武陵 高山雪景兩日遊

景點縣市: 臺中市 | 鄉鎮: 和平區 | 旅遊天數: 2天 | 每月特產: 夏秋兩季枝頭掛滿水蜜桃、水梨、蘋果。。水梨產期可達十二月,因此冬季來武陵仍可買到,另外來到武陵農場一定要買雪峰茶,因為除了武陵農場之外,全國沒有其他的販售點。 | 交通指引: 開車。從北部建議走北橫接中橫宜蘭支線,南部則可經埔里、霧社經合歡山到梨山,再接上中橫宜蘭支線。 | 動線導言: 春天時公路兩旁桃李花海滿徑,隨著微風輕梢而搖曳婆娑,遍野染上姿色;夏日晴空萬里,陽光迷人,藍天暖陽映襯下,賞景更可兼嚐高山水果的美味;入秋後黃色紅色的楓葉替大地抹上艷麗,像極一幅歐洲風景畫;直到晶瑩剔...

@ 體驗農村生活-農村主題旅遊規劃

關子嶺大凍山步道&雞籠山

開放時間: 全年開放 | | 電話: 886-5-2787006 | 地址: 臺南市732白河區紫雲殿仙祖廟

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

悠遊城市綠洲A班

| 活動起始日期: 2024/05/01 | 活動結束日期: 2024/08/07 | 折扣資訊:

@ 藝文活動-所有類別

[ 搜尋所有 山峰 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與山峰同分類的地名譯寫資料

洛陽西街

建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

皇城巷

建議譯寫方式: Huangcheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

泰國巷

建議譯寫方式: Taiguo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

國華二街

建議譯寫方式: Guohua 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

三泉路

建議譯寫方式: Sanquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

三智路

建議譯寫方式: Sanzhi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

下角巷

建議譯寫方式: Xiajiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城中路

建議譯寫方式: Tucheng Central Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城北路

建議譯寫方式: Tucheng N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城東路

建議譯寫方式: Tucheng E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大山路

建議譯寫方式: Dashan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大甲路

建議譯寫方式: Dajia Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中眉路

建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中溝路

建議譯寫方式: Zhonggou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

洛陽西街

建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

皇城巷

建議譯寫方式: Huangcheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

泰國巷

建議譯寫方式: Taiguo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

國華二街

建議譯寫方式: Guohua 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

三泉路

建議譯寫方式: Sanquan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

三智路

建議譯寫方式: Sanzhi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

下角巷

建議譯寫方式: Xiajiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城中路

建議譯寫方式: Tucheng Central Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城北路

建議譯寫方式: Tucheng N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

土城東路

建議譯寫方式: Tucheng E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大山路

建議譯寫方式: Dashan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大甲路

建議譯寫方式: Dajia Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中眉路

建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中溝路

建議譯寫方式: Zhonggou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

 |