蚶子寮
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱蚶子寮的建議譯寫方式是Hanziliao, 類別是聚落, 縣市是雲林縣, 鄉鎮是口湖鄉.

地名名稱蚶子寮
通用拼音Hanzihliao
漢語拼音Hanziliao
建議譯寫方式Hanziliao
類別聚落
縣市雲林縣
鄉鎮口湖鄉

地名名稱

蚶子寮

通用拼音

Hanzihliao

漢語拼音

Hanziliao

建議譯寫方式

Hanziliao

類別

聚落

縣市

雲林縣

鄉鎮

口湖鄉

根據名稱 蚶子寮 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 蚶子寮 ...)

東石鄉

鄉鎮市區代碼: 09 | 嘉義縣 | 地政事務所名稱: 朴子地政事務所 | 地政事務所代碼: QB

@ 土地段名代碼(API)

五股開臺尊王過爐

級別名稱: 民俗 | 所屬主管機關: 雲林縣政府 | 指定/登錄理由: (一)傳統性:國姓公過爐民俗活動歷史悠久,維續五股輪值之特色,保存爐主主導各股配合之精神。 (二)地方性:雲嘉地區五股12庄積極參與,過爐形式與其他地區不同,成為在地特色,其中「分旗腳」、「貼封條蓋私... | 儀式過程及重要特徵: 鄭成功343年前渡台後,「國姓公」家族後裔有5位兄弟分別居住於雲林縣及部分嘉義縣等村庄,各部落分別為長房股(四湖鄉崙南、崙北及廣溝厝)、二房股(土庫下湳)、三房股(斗南石龜溪、南靖厝及聯豐)、四房股(...

@ 文資局民俗

蚶子寮橋

建議譯寫方式: Hanziliao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 雲林縣 | 口湖鄉

@ 地名譯寫資料

蚶子寮

建議譯寫方式: Hanziliao | 類別: 聚落 | 嘉義縣 | 東石鄉

@ 地名譯寫資料

蚶子寮路

建議譯寫方式: Hanziliao Rd. | 類別: 街道 | 雲林縣 | 口湖鄉

@ 地名譯寫資料

蚶子寮

郵遞區號: 61447 | 投遞範圍: | 東石鄉 | 嘉義縣

@ 3+2碼郵遞區號

港口宮廟東-女廁

等級: 特優級 | 公廁類型: 女廁所 | 公廁類別: 寺廟教堂等宗教活動場所 | 主管機關: 其他 | 地址: 嘉義縣東石鄉港口村8鄰蚶子寮5號

@ 全國公廁建檔資料

行政院農業委員會農田水利署嘉南管理處-東石支線之蚶子寮分線(0K+000M~1K+047M)改善工程

所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 嘉義縣六腳鄉後崩山段後崩山小段一二六地號 | 營利事業統一編號: 69118503 | 管制編號: Q7296326

@ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料

東石鄉

鄉鎮市區代碼: 09 | 嘉義縣 | 地政事務所名稱: 朴子地政事務所 | 地政事務所代碼: QB

@ 土地段名代碼(API)

五股開臺尊王過爐

級別名稱: 民俗 | 所屬主管機關: 雲林縣政府 | 指定/登錄理由: (一)傳統性:國姓公過爐民俗活動歷史悠久,維續五股輪值之特色,保存爐主主導各股配合之精神。 (二)地方性:雲嘉地區五股12庄積極參與,過爐形式與其他地區不同,成為在地特色,其中「分旗腳」、「貼封條蓋私... | 儀式過程及重要特徵: 鄭成功343年前渡台後,「國姓公」家族後裔有5位兄弟分別居住於雲林縣及部分嘉義縣等村庄,各部落分別為長房股(四湖鄉崙南、崙北及廣溝厝)、二房股(土庫下湳)、三房股(斗南石龜溪、南靖厝及聯豐)、四房股(...

@ 文資局民俗

蚶子寮橋

建議譯寫方式: Hanziliao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 雲林縣 | 口湖鄉

@ 地名譯寫資料

蚶子寮

建議譯寫方式: Hanziliao | 類別: 聚落 | 嘉義縣 | 東石鄉

@ 地名譯寫資料

蚶子寮路

建議譯寫方式: Hanziliao Rd. | 類別: 街道 | 雲林縣 | 口湖鄉

@ 地名譯寫資料

蚶子寮

郵遞區號: 61447 | 投遞範圍: | 東石鄉 | 嘉義縣

@ 3+2碼郵遞區號

港口宮廟東-女廁

等級: 特優級 | 公廁類型: 女廁所 | 公廁類別: 寺廟教堂等宗教活動場所 | 主管機關: 其他 | 地址: 嘉義縣東石鄉港口村8鄰蚶子寮5號

@ 全國公廁建檔資料

行政院農業委員會農田水利署嘉南管理處-東石支線之蚶子寮分線(0K+000M~1K+047M)改善工程

所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 嘉義縣六腳鄉後崩山段後崩山小段一二六地號 | 營利事業統一編號: 69118503 | 管制編號: Q7296326

@ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料

[ 搜尋所有 蚶子寮 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與蚶子寮同分類的地名譯寫資料

清谷巷

建議譯寫方式: Qinggu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

堤南路

建議譯寫方式: Tinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

富春路

建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

圓環北路

建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

溪底巷

建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

獅座巷

建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

萬年路

建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

福德巷產業道路

建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

臺中環線高速公路

建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑一巷

建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑二巷

建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

銋心產業道路

建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

樹林巷

建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

國光路

建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川西路

建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

清谷巷

建議譯寫方式: Qinggu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

堤南路

建議譯寫方式: Tinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

富春路

建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

圓環北路

建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

溪底巷

建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

獅座巷

建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

萬年路

建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

福德巷產業道路

建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

臺中環線高速公路

建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑一巷

建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑二巷

建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

銋心產業道路

建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

樹林巷

建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

國光路

建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川西路

建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

 |