嘉雄陸橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱嘉雄陸橋的建議譯寫方式是Jiaxueng Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是嘉義市, 鄉鎮是西區.

地名名稱嘉雄陸橋
通用拼音Jiasyong Bridge
漢語拼音Jiaxueng Bridge
建議譯寫方式Jiaxueng Bridge
類別具有地標意義公共設施
縣市嘉義市
鄉鎮西區

地名名稱

嘉雄陸橋

通用拼音

Jiasyong Bridge

漢語拼音

Jiaxueng Bridge

建議譯寫方式

Jiaxueng Bridge

類別

具有地標意義公共設施

縣市

嘉義市

鄉鎮

西區

根據名稱 嘉雄陸橋 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 嘉雄陸橋 ...)

嘉雄陸橋

敍述者: | 上傳者: 之間文創-編輯室 | 故事類別: 其他,地景 | 敍述的主要人物: | 發佈日期: 2014/10/14 | 故事摘要: 林美雲分享嘉義市的火車站旁邊有一座陸橋的名稱由來...多年前,擔任嘉義縣長的公公,曾經是蘭潭國中的第一任校長,任內他積極栽培嘉義縣的孩子,薪水都拿來救濟貧困的學生,之後受到政府徵召參加嘉義縣長選舉。因...

@ 國民記憶庫故事資料

嘉義文化創意產業園區 (文創發展司)

開放時間: 週二至週日 09:00 ~ 17:00 | | 電話: 05-2226612、2226031 | 地址: 嘉義市中山路616號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

嘉義文化創意產業園區

開放時間: 星期日 24 小時營業;星期一 公休;星期二 24 小時營業;星期三 24 小時營業;星期四 24 小時營業;星期五 24 小時營業;星期六 24 小時營業 | | 電話: 886-5-2160500 | 地址: 嘉義市東區中山路616號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

仁義潭水庫

開放時間: 正確時間需以當地公布為準 | 61 | 電話: 886-5-2769625 | 地址: 嘉義縣番路鄉新福村大庄28號之1

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

嘉義市桌球委員會西區訓練中心

開放時間緊急連絡電話: | AED地點描述: 嘉雄陸橋下(靠近博愛路這邊;以前西區區公所辦公室) | 周一至周五起: 06:00:00 | 周一至周五迄: 21:00:00 | 嘉義市西區民族路906號

@ AED位置資訊

番仔溝公園無障礙廁所

等級: 特優級 | 公廁類型: 無障礙廁所 | 公廁類別: 公園 | 主管機關: 縣市政府 | 地址: 嘉義市西區嘉雄陸橋下

@ 全國公廁建檔資料

嘉雄陸橋

敍述者: | 上傳者: 之間文創-編輯室 | 故事類別: 其他,地景 | 敍述的主要人物: | 發佈日期: 2014/10/14 | 故事摘要: 林美雲分享嘉義市的火車站旁邊有一座陸橋的名稱由來...多年前,擔任嘉義縣長的公公,曾經是蘭潭國中的第一任校長,任內他積極栽培嘉義縣的孩子,薪水都拿來救濟貧困的學生,之後受到政府徵召參加嘉義縣長選舉。因...

@ 國民記憶庫故事資料

嘉義文化創意產業園區 (文創發展司)

開放時間: 週二至週日 09:00 ~ 17:00 | | 電話: 05-2226612、2226031 | 地址: 嘉義市中山路616號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

嘉義文化創意產業園區

開放時間: 星期日 24 小時營業;星期一 公休;星期二 24 小時營業;星期三 24 小時營業;星期四 24 小時營業;星期五 24 小時營業;星期六 24 小時營業 | | 電話: 886-5-2160500 | 地址: 嘉義市東區中山路616號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

仁義潭水庫

開放時間: 正確時間需以當地公布為準 | 61 | 電話: 886-5-2769625 | 地址: 嘉義縣番路鄉新福村大庄28號之1

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

嘉義市桌球委員會西區訓練中心

開放時間緊急連絡電話: | AED地點描述: 嘉雄陸橋下(靠近博愛路這邊;以前西區區公所辦公室) | 周一至周五起: 06:00:00 | 周一至周五迄: 21:00:00 | 嘉義市西區民族路906號

@ AED位置資訊

番仔溝公園無障礙廁所

等級: 特優級 | 公廁類型: 無障礙廁所 | 公廁類別: 公園 | 主管機關: 縣市政府 | 地址: 嘉義市西區嘉雄陸橋下

@ 全國公廁建檔資料

[ 搜尋所有 嘉雄陸橋 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與嘉雄陸橋同分類的地名譯寫資料

平安里

建議譯寫方式: Ping'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永平里

建議譯寫方式: Yongping Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永成里

建議譯寫方式: Yongcheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永隆里

建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

光明里

建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

成功里

建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

宜佳里

建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西湳巷

建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西勢三街

建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

秀坑巷

建議譯寫方式: Xiukeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

角潭路

建議譯寫方式: Jiaotan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

承德路

建議譯寫方式: Chengde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲一街

建議譯寫方式: Dongzhou 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲二街

建議譯寫方式: Dongzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

平安里

建議譯寫方式: Ping'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永平里

建議譯寫方式: Yongping Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永成里

建議譯寫方式: Yongcheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永隆里

建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

光明里

建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

成功里

建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

宜佳里

建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西湳巷

建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西勢三街

建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

秀坑巷

建議譯寫方式: Xiukeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

角潭路

建議譯寫方式: Jiaotan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

承德路

建議譯寫方式: Chengde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲一街

建議譯寫方式: Dongzhou 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲二街

建議譯寫方式: Dongzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

 |