下樟空
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱下樟空的建議譯寫方式是Xiazhangkong, 類別是聚落, 縣市是彰化縣, 鄉鎮是芬園鄉.

地名名稱下樟空
通用拼音Siajhangkong
漢語拼音Xiazhangkong
建議譯寫方式Xiazhangkong
類別聚落
縣市彰化縣
鄉鎮芬園鄉

地名名稱

下樟空

通用拼音

Siajhangkong

漢語拼音

Xiazhangkong

建議譯寫方式

Xiazhangkong

類別

聚落

縣市

彰化縣

鄉鎮

芬園鄉

根據名稱 下樟空 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 下樟空 ...)

彰化縣芬園鄉大彰路二段139號

公車站唯一識別碼: THB248132 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 118347 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣員林鎮員草路312號

公車站唯一識別碼: THB248353 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 129219 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉路燈處(芬園鄉公所路燈編號1079)

公車站唯一識別碼: THB289768 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 118326 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉大彰路336號

公車站唯一識別碼: THB289769 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 129220 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉路燈編號1401594號旁

公車站唯一識別碼: THB304465 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 139173 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉線桿旁(台電大彰高幹52G005EB92)

公車站唯一識別碼: THB304466 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 139174 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉大彰路二段139號

公車站唯一識別碼: THB248132 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 118347 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣員林鎮員草路312號

公車站唯一識別碼: THB248353 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 129219 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉路燈處(芬園鄉公所路燈編號1079)

公車站唯一識別碼: THB289768 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 118326 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉大彰路336號

公車站唯一識別碼: THB289769 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 129220 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉路燈編號1401594號旁

公車站唯一識別碼: THB304465 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 139173 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

彰化縣芬園鄉線桿旁(台電大彰高幹52G005EB92)

公車站唯一識別碼: THB304466 | 站名識別碼: 502-001 | 站識別碼: 139174 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00

@ 公路客運站牌資料

[ 搜尋所有 下樟空 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與下樟空同分類的地名譯寫資料

福泰街

建議譯寫方式: Futai St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福爾摩沙高速公路

建議譯寫方式: Fu'ermosha Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福興路

建議譯寫方式: Fuxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

臺中南投線快速公路

建議譯寫方式: Taizhongnantou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

德維西街

建議譯寫方式: Dewei W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

樁翠農路

建議譯寫方式: Zhuangcui Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

樹仁三街

建議譯寫方式: Shuren 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

錦山路

建議譯寫方式: Jinshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

錦州二街

建議譯寫方式: Jinzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

環中路

建議譯寫方式: Huanzhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

環河路

建議譯寫方式: Huanhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

豐正路工業巷

建議譯寫方式: Fengzheng Rd. Gongye Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

乙正農路

建議譯寫方式: Yizheng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

七嗂農路

建議譯寫方式: Qiyao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

松鶴二巷

建議譯寫方式: Songhe 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

福泰街

建議譯寫方式: Futai St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福爾摩沙高速公路

建議譯寫方式: Fu'ermosha Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

福興路

建議譯寫方式: Fuxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

臺中南投線快速公路

建議譯寫方式: Taizhongnantou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

德維西街

建議譯寫方式: Dewei W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

樁翠農路

建議譯寫方式: Zhuangcui Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

樹仁三街

建議譯寫方式: Shuren 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

錦山路

建議譯寫方式: Jinshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

錦州二街

建議譯寫方式: Jinzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

環中路

建議譯寫方式: Huanzhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

環河路

建議譯寫方式: Huanhe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

豐正路工業巷

建議譯寫方式: Fengzheng Rd. Gongye Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

乙正農路

建議譯寫方式: Yizheng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

七嗂農路

建議譯寫方式: Qiyao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

松鶴二巷

建議譯寫方式: Songhe 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

 |