春秋墓園
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱春秋墓園的建議譯寫方式是Chunqiu Tom, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是新北市, 鄉鎮是中和區.
地名名稱 | 春秋墓園 |
通用拼音 | Chunciou Tom |
漢語拼音 | Chunqiu Tom |
建議譯寫方式 | Chunqiu Tom |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 新北市 |
鄉鎮 | 中和區 |
地名名稱春秋墓園 |
通用拼音Chunciou Tom |
漢語拼音Chunqiu Tom |
建議譯寫方式Chunqiu Tom |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市新北市 |
鄉鎮中和區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 21th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 11th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 17th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 12th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 15th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 16th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 14th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhonghuzhanbei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Wuzhishan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Gongyuannei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 7th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Tianmu 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 21th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 11th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 17th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 12th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 15th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 16th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 14th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhonghuzhanbei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Wuzhishan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Gongyuannei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 7th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Tianmu 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
|