三星二巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱三星二巷的建議譯寫方式是Sanxing 2nd Lane, 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是潮州鎮.
地名名稱 | 三星二巷 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Sanxing 2nd Lane |
類別 | 街道 |
縣市 | 屏東縣 |
鄉鎮 | 潮州鎮 |
地名名稱三星二巷 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Sanxing 2nd Lane |
類別街道 |
縣市屏東縣 |
鄉鎮潮州鎮 |
地名名稱三星二巷的建議譯寫方式是Sanxing 2nd Lane, 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是潮州鎮.
地名名稱 | 三星二巷 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Sanxing 2nd Lane |
類別 | 街道 |
縣市 | 屏東縣 |
鄉鎮 | 潮州鎮 |
地名名稱三星二巷 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Sanxing 2nd Lane |
類別街道 |
縣市屏東縣 |
鄉鎮潮州鎮 |
民權街 | 建議譯寫方式: Minquan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
永春東七街 | 建議譯寫方式: Yongchun E. 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
田心南一巷 | 建議譯寫方式: Tianxin S. 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
光明五巷 | 建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
昌明路 | 建議譯寫方式: Changming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
昌興巷 | 建議譯寫方式: Changxing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
長明巷 | 建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安七街 | 建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安九街 | 建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安八街 | 建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安十街 | 建議譯寫方式: Bao'an 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
南屯路 | 建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建功巷 | 建議譯寫方式: Jiangong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建國北路 | 建議譯寫方式: Jianguo N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
政和路 | 建議譯寫方式: Zhenghe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
民權街建議譯寫方式: Minquan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
永春東七街建議譯寫方式: Yongchun E. 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
田心南一巷建議譯寫方式: Tianxin S. 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
光明五巷建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
昌明路建議譯寫方式: Changming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
昌興巷建議譯寫方式: Changxing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
長明巷建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安七街建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安九街建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安八街建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
保安十街建議譯寫方式: Bao'an 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
南屯路建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建功巷建議譯寫方式: Jiangong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
建國北路建議譯寫方式: Jianguo N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
政和路建議譯寫方式: Zhenghe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |