白酒(白葡萄酒)
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會
客家辭義白酒(白葡萄酒)的腔調是四縣, 分類是飲食, 客家音標是agjiuˋ(pagpuˇtoˇjiuˋ), 華語辭義是白葡萄酒, 客語例句是天光日來吾屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。.
根據名稱 白酒 白葡萄酒 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 白酒 白葡萄酒 ...)分類 | 飲食 |
腔調 | 海陸 |
客家辭義 | 白酒(白葡萄酒) |
客家音標 | agˋziuˊ(pagˋputoziuˊ) |
華語辭義 | 白葡萄酒 |
英語辭義 | whitewine |
客語例句 | 韶早來屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-10-194s.mp3 |
華語翻譯 | 明天來我家玩請你吃我新學的白酒煮蛤蜊。 |
分類: 飲食 |
腔調: 海陸 |
客家辭義: 白酒(白葡萄酒) |
客家音標: agˋziuˊ(pagˋputoziuˊ) |
華語辭義: 白葡萄酒 |
英語辭義: whitewine |
客語例句: 韶早來屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-10-194s.mp3 |
華語翻譯: 明天來我家玩請你吃我新學的白酒煮蛤蜊。 |
分類 | 飲食 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 白酒(白葡萄酒) |
客家音標 | agˋziuˋ(pagputoziuˋ)【pagˋziu^(pagˋpuˋtoˋziu^)】 |
華語辭義 | 白葡萄酒 |
英語辭義 | whitewine |
客語例句 | 天光日來屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-10-194s.mp3 |
華語翻譯 | 明天來我家玩請你吃我新學的白酒煮蛤蜊。 |
分類: 飲食 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 白酒(白葡萄酒) |
客家音標: agˋziuˋ(pagputoziuˋ)【pagˋziu^(pagˋpuˋtoˋziu^)】 |
華語辭義: 白葡萄酒 |
英語辭義: whitewine |
客語例句: 天光日來屋下?請你食新學煮?白酒煮蜆仔。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-10-194s.mp3 |
華語翻譯: 明天來我家玩請你吃我新學的白酒煮蛤蜊。 |
分類 | 飲食 |
腔調 | 四縣 |
客家辭義 | 紅酒(紅葡萄酒) |
客家音標 | fungˇjiuˋ(fungˇpuˇtoˇjiuˋ) |
華語辭義 | 紅葡萄酒 |
英語辭義 | redwine |
客語例句 | 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-10-193s.mp3 |
華語翻譯 | 紅葡萄酒配萬巒豬腳白葡萄酒配海鮮是人生小小的享受。 |
分類: 飲食 |
腔調: 四縣 |
客家辭義: 紅酒(紅葡萄酒) |
客家音標: fungˇjiuˋ(fungˇpuˇtoˇjiuˋ) |
華語辭義: 紅葡萄酒 |
英語辭義: redwine |
客語例句: 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/si-s/si-10-193s.mp3 |
華語翻譯: 紅葡萄酒配萬巒豬腳白葡萄酒配海鮮是人生小小的享受。 |
分類 | 飲食 |
腔調 | 海陸 |
客家辭義 | 紅酒(紅葡萄酒) |
客家音標 | fungziuˊ(fungputoziuˊ) |
華語辭義 | 紅葡萄酒 |
英語辭義 | redwine |
客語例句 | 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-10-193s.mp3 |
華語翻譯 | 紅葡萄酒配萬巒豬腳白葡萄酒配海鮮是人生小小的享受。 |
分類: 飲食 |
腔調: 海陸 |
客家辭義: 紅酒(紅葡萄酒) |
客家音標: fungziuˊ(fungputoziuˊ) |
華語辭義: 紅葡萄酒 |
英語辭義: redwine |
客語例句: 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/ha-s/ha-10-193s.mp3 |
華語翻譯: 紅葡萄酒配萬巒豬腳白葡萄酒配海鮮是人生小小的享受。 |
分類 | 飲食 |
腔調 | 饒平 |
客家辭義 | 紅酒(紅葡萄酒) |
客家音標 | fungziuˋ(fungputoziuˋ)【fungˋziu^(fungˋpuˋtoˋziu^)】 |
華語辭義 | 紅葡萄酒 |
英語辭義 | redwine |
客語例句 | 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-10-193s.mp3 |
華語翻譯 | 紅葡萄酒配萬巒豬腳白葡萄酒配海鮮是人生小小的享受。 |
分類: 飲食 |
腔調: 饒平 |
客家辭義: 紅酒(紅葡萄酒) |
客家音標: fungziuˋ(fungputoziuˋ)【fungˋziu^(fungˋpuˋtoˋziu^)】 |
華語辭義: 紅葡萄酒 |
英語辭義: redwine |
客語例句: 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/rh-s/rh-10-193s.mp3 |
華語翻譯: 紅葡萄酒配萬巒豬腳白葡萄酒配海鮮是人生小小的享受。 |
分類 | 飲食 |
腔調 | 大埔 |
客家辭義 | 白葡萄酒 |
客家音標 | agˋpuˇtoˇziu^ |
華語辭義 | 白葡萄酒 |
英語辭義 | whitewine |
客語例句 | 天光日來吾屋家?請你食新學??白葡萄酒煮海蜆。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-10-194s.mp3 |
華語翻譯 | 明天來我家玩請你吃我新學的白酒煮蛤蜊。 |
分類: 飲食 |
腔調: 大埔 |
客家辭義: 白葡萄酒 |
客家音標: agˋpuˇtoˇziu^ |
華語辭義: 白葡萄酒 |
英語辭義: whitewine |
客語例句: 天光日來吾屋家?請你食新學??白葡萄酒煮海蜆。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/da-s/da-10-194s.mp3 |
華語翻譯: 明天來我家玩請你吃我新學的白酒煮蛤蜊。 |
分類 | 飲食 |
腔調 | 詔安 |
客家辭義 | 紅酒 |
客家音標 | fungˋziu^ |
華語辭義 | 紅葡萄酒 |
英語辭義 | redwine |
客語例句 | 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/zh-s/zh-10-193s.mp3 |
華語翻譯 | 紅葡萄酒配萬巒豬腳白葡萄酒配海鮮是人生小小的享受。 |
分類: 飲食 |
腔調: 詔安 |
客家辭義: 紅酒 |
客家音標: fungˋziu^ |
華語辭義: 紅葡萄酒 |
英語辭義: redwine |
客語例句: 紅酒傍萬巒豬腳白酒傍海鮮係人生小小?享受。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/zh-s/zh-10-193s.mp3 |
華語翻譯: 紅葡萄酒配萬巒豬腳白葡萄酒配海鮮是人生小小的享受。 |
分類 | 飲食 |
腔調 | 詔安 |
客家辭義 | 白酒 |
客家音標 | aziu^ |
華語辭義 | 白葡萄酒 |
英語辭義 | whitewine |
客語例句 | 韶日來屋下?請你食??新學煮?白酒煮蜆子。 |
客家例句語音 | http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/zh-s/zh-10-194s.mp3 |
華語翻譯 | 明天來我家玩請你吃我新學的白酒煮蛤蜊。 |
分類: 飲食 |
腔調: 詔安 |
客家辭義: 白酒 |
客家音標: aziu^ |
華語辭義: 白葡萄酒 |
英語辭義: whitewine |
客語例句: 韶日來屋下?請你食??新學煮?白酒煮蜆子。 |
客家例句語音: http://wiki.hakka.gov.tw/file/102/zh-s/zh-10-194s.mp3 |
華語翻譯: 明天來我家玩請你吃我新學的白酒煮蛤蜊。 |
[ 搜尋所有
白酒 白葡萄酒 ... ]
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: uˋziiˋ | 華語辭義: 手指 | 客語例句: 厥手指打球仔著傷?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: duˋsiiˋ | 華語辭義: 肚子 | 客語例句: 肚屎痛想愛去便所。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: duˋqiˇ | 華語辭義: 肚臍 | 客語例句: 這領衫忒短肚臍會走出來。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giogˋziiˋ | 華語辭義: 腳趾 | 客語例句: 佢腳趾踢?出血咧。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giogˋmugˋzuˊ【giogˋmugˋzuˊinˇ】 | 華語辭義: 腳踝 | 客語例句: 吾腳目珠(仁)踣?腫起來。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giogˋpanˇ | 華語辭義: 腳面 | 客語例句: 聽講腳盤大行路較(過)穩。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: gonˊ | 華語辭義: 肝 | 客語例句: 常常噩夜對肝毋好。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: hiedˋgonˋ | 華語辭義: 血管 | 客語例句: 毋好食忒肥係無血管較(過)會塞?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: qidˋteuˇ | 華語辭義: 膝蓋 | 客語例句: 阿姆膝頭痛行路毋得。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: ximˊcong | 華語辭義: 心臟 | 客語例句: 毋好走恁遽心臟會佇毋著。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: liungˇgudˋ(boinongˇgudˋ) | 華語辭義: 脊椎 | 客語例句: 當(蓋)多老人家龍骨(背囊骨)生骨刺。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: uˋbaˊzongˋ | 華語辭義: 手掌 | 客語例句: 手巴掌大做得扡較(過)多東西。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giogˋbiˋ【tailoˇbiˋ】 | 華語辭義: 大腿 | 客語例句: 厥?仔?腳髀(大羅髀)當(蓋)大支。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: congˇeˋ | 華語辭義: 腸子 | 客語例句: 大家笑到腸仔都打結?。 |
| 腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: haˇmaˇgoiˊ | 華語辭義: 下巴頦 | 客語例句: 蛤蟆胲吊算盤係講人用錢當(蓋)嗇(齧)當(蓋)會算。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: uˋziiˋ | 華語辭義: 手指 | 客語例句: 厥手指打球仔著傷?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: duˋsiiˋ | 華語辭義: 肚子 | 客語例句: 肚屎痛想愛去便所。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: duˋqiˇ | 華語辭義: 肚臍 | 客語例句: 這領衫忒短肚臍會走出來。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giogˋziiˋ | 華語辭義: 腳趾 | 客語例句: 佢腳趾踢?出血咧。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giogˋmugˋzuˊ【giogˋmugˋzuˊinˇ】 | 華語辭義: 腳踝 | 客語例句: 吾腳目珠(仁)踣?腫起來。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giogˋpanˇ | 華語辭義: 腳面 | 客語例句: 聽講腳盤大行路較(過)穩。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: gonˊ | 華語辭義: 肝 | 客語例句: 常常噩夜對肝毋好。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: hiedˋgonˋ | 華語辭義: 血管 | 客語例句: 毋好食忒肥係無血管較(過)會塞?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: qidˋteuˇ | 華語辭義: 膝蓋 | 客語例句: 阿姆膝頭痛行路毋得。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: ximˊcong | 華語辭義: 心臟 | 客語例句: 毋好走恁遽心臟會佇毋著。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: liungˇgudˋ(boinongˇgudˋ) | 華語辭義: 脊椎 | 客語例句: 當(蓋)多老人家龍骨(背囊骨)生骨刺。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: uˋbaˊzongˋ | 華語辭義: 手掌 | 客語例句: 手巴掌大做得扡較(過)多東西。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: giogˋbiˋ【tailoˇbiˋ】 | 華語辭義: 大腿 | 客語例句: 厥?仔?腳髀(大羅髀)當(蓋)大支。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: congˇeˋ | 華語辭義: 腸子 | 客語例句: 大家笑到腸仔都打結?。 |
腔調: 四縣 | 分類: 人體 | 客家音標: haˇmaˇgoiˊ | 華語辭義: 下巴頦 | 客語例句: 蛤蟆胲吊算盤係講人用錢當(蓋)嗇(齧)當(蓋)會算。 |
|