阿莎力
- 客家委員會客語辭彙(已不適用) @ 客家委員會

客家辭義阿莎力的腔調是詔安, 分類是動作, 客家音標是aˇsali^, 華語辭義是乾脆, 客語例句是佢做事真阿莎力。.

分類動作
腔調詔安
客家辭義阿莎力
客家音標aˇsali^
華語辭義乾脆
英語辭義traightforward
客語例句佢做事真阿莎力。
客家例句語音
華語翻譯他做事情很乾脆。

分類

動作

腔調

詔安

客家辭義

阿莎力

客家音標

aˇsali^

華語辭義

乾脆

英語辭義

traightforward

客語例句

佢做事真阿莎力。

客家例句語音

華語翻譯

他做事情很乾脆。

根據名稱 阿莎力 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 阿莎力 ...)

阿莎力

腔調: 四縣 | 分類: 動作 | 客家音標: aˇsaliˋ | 華語辭義: 乾脆 | 客語例句: 佢做事情盡阿莎力???

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

阿莎力

腔調: 海陸 | 分類: 動作 | 客家音標: aˇsaliˋ | 華語辭義: 乾脆 | 客語例句: 佢做事情盡阿莎力。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

阿莎力

腔調: 大埔 | 分類: 動作 | 客家音標: a+saˋli^ | 華語辭義: 乾脆 | 客語例句: 佢做事情當阿莎力。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

阿莎力

腔調: 饒平 | 分類: 動作 | 客家音標: aˇsaliˋ | 華語辭義: 乾脆 | 客語例句: 佢做事情盡阿莎力。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

2022太麻里瘋跨年迎曙光

開始時間: 2021-12-31T20:30:00+08:00 | 結束時間: 2022-01-01T07:00:00+08:00 | 電話: 886-8-9781301 | 地點: 詳見官網 | 地址: | 參與者: | 收費: | 描述: 揮別疫情 重現曙光今年乖乖待在台灣跨年,可以來點不一樣的!在台東太麻里曙光園區,沒有城市的壅塞和光害,阿莎力的用純淨廣闊的大海、充滿生命力的澎湃歌舞與表演,陪你們跨越2021最後一夜。2022年臺東... | 備註:

@ 活動 - 觀光資訊資料庫

阿莎力液

英文品名: A-SALI SOLUTION | 許可證字號: 衛署藥製字第015093號 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 1996/09/11 | 註銷理由: 移轉(申請商) | 有效日期: 1999/02/28 | 許可證種類: 製 劑 | 適應症: 消除疲勞、增強體力、營養補給、維護肝臟正常功能。 | 劑型: 內服液劑 | 藥品類別: | 主成分略述: THIAMINE HYDROCHLORIDE;;GINSENG RADIX EXTRACT;;TAURINE (EQ TO 2-AMINOETHANE SULFONIC ACID);;CNIDIUM ... | 製造商名稱: 漁人製藥股份有限公司

@ 全部藥品許可證資料集

阿莎力液

英文品名: A-SALI SOLUTION | 許可證字號: 衛署藥製字第040093號 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 有效日期: 2026/06/28 | 許可證種類: 製 劑 | 適應症: 消除疲勞、增強體力、營養補給。 | 劑型: 內服液劑 | 藥品類別: | 主成分略述: METHIONINE DL-;;THIAMINE HYDROCHLORIDE;;PYRIDOXINE(VITAMIN B6);;RIBOFLAVIN (VIT B2);;GINSENG RADIX E... | 製造商名稱: 臺灣派頓化學製藥股份有限公司

@ 全部藥品許可證資料集

阿莎力液

英文品名: A-SALI SOLUTION | 適應症: 消除疲勞、增強體力、營養補給。 | 劑型: 內服液劑 | 包裝: 瓶裝 | 藥品類別: | 主成分略述: METHIONINE DL-;;THIAMINE HYDROCHLORIDE;;PYRIDOXINE(VITAMIN B6);;RIBOFLAVIN (VIT B2);;GINSENG RADIX E... | 申請商名稱: 漁人製藥股份有限公司 | 有效日期: 2026/06/28

@ 未註銷藥品許可證資料集

阿莎力

腔調: 四縣 | 分類: 動作 | 客家音標: aˇsaliˋ | 華語辭義: 乾脆 | 客語例句: 佢做事情盡阿莎力???

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

阿莎力

腔調: 海陸 | 分類: 動作 | 客家音標: aˇsaliˋ | 華語辭義: 乾脆 | 客語例句: 佢做事情盡阿莎力。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

阿莎力

腔調: 大埔 | 分類: 動作 | 客家音標: a+saˋli^ | 華語辭義: 乾脆 | 客語例句: 佢做事情當阿莎力。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

阿莎力

腔調: 饒平 | 分類: 動作 | 客家音標: aˇsaliˋ | 華語辭義: 乾脆 | 客語例句: 佢做事情盡阿莎力。

@ 客家委員會客語辭彙(已不適用)

2022太麻里瘋跨年迎曙光

開始時間: 2021-12-31T20:30:00+08:00 | 結束時間: 2022-01-01T07:00:00+08:00 | 電話: 886-8-9781301 | 地點: 詳見官網 | 地址: | 參與者: | 收費: | 描述: 揮別疫情 重現曙光今年乖乖待在台灣跨年,可以來點不一樣的!在台東太麻里曙光園區,沒有城市的壅塞和光害,阿莎力的用純淨廣闊的大海、充滿生命力的澎湃歌舞與表演,陪你們跨越2021最後一夜。2022年臺東... | 備註:

@ 活動 - 觀光資訊資料庫

阿莎力液

英文品名: A-SALI SOLUTION | 許可證字號: 衛署藥製字第015093號 | 註銷狀態: 已註銷 | 註銷日期: 1996/09/11 | 註銷理由: 移轉(申請商) | 有效日期: 1999/02/28 | 許可證種類: 製 劑 | 適應症: 消除疲勞、增強體力、營養補給、維護肝臟正常功能。 | 劑型: 內服液劑 | 藥品類別: | 主成分略述: THIAMINE HYDROCHLORIDE;;GINSENG RADIX EXTRACT;;TAURINE (EQ TO 2-AMINOETHANE SULFONIC ACID);;CNIDIUM ... | 製造商名稱: 漁人製藥股份有限公司

@ 全部藥品許可證資料集

阿莎力液

英文品名: A-SALI SOLUTION | 許可證字號: 衛署藥製字第040093號 | 註銷狀態: | 註銷日期: | 註銷理由: | 有效日期: 2026/06/28 | 許可證種類: 製 劑 | 適應症: 消除疲勞、增強體力、營養補給。 | 劑型: 內服液劑 | 藥品類別: | 主成分略述: METHIONINE DL-;;THIAMINE HYDROCHLORIDE;;PYRIDOXINE(VITAMIN B6);;RIBOFLAVIN (VIT B2);;GINSENG RADIX E... | 製造商名稱: 臺灣派頓化學製藥股份有限公司

@ 全部藥品許可證資料集

阿莎力液

英文品名: A-SALI SOLUTION | 適應症: 消除疲勞、增強體力、營養補給。 | 劑型: 內服液劑 | 包裝: 瓶裝 | 藥品類別: | 主成分略述: METHIONINE DL-;;THIAMINE HYDROCHLORIDE;;PYRIDOXINE(VITAMIN B6);;RIBOFLAVIN (VIT B2);;GINSENG RADIX E... | 申請商名稱: 漁人製藥股份有限公司 | 有效日期: 2026/06/28

@ 未註銷藥品許可證資料集
[ 搜尋所有 阿莎力 ... ]

與阿莎力同分類的客家委員會客語辭彙(已不適用)

索仔糖【扭肘糖】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ogˋeˇtongˇ【ngiuˋjiuˋtongˇ】【(sogˋeˋtongˇ)】 | 華語辭義: 麻花 | 客語例句: 買?麻?、米?、索仔糖(扭肘糖)做盡(全全)愛留來拜喏。

白塔

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: addaˋ | 華語辭義: 奶油 | 客語例句: 麵包膏白塔當好食。

歐西禾里

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: oˇxivoliˋ | 華語辭義: 餐巾紙 | 客語例句: 去同買兜歐西禾里轉來好無?

仁蔘

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: inˊjinˋ | 華語辭義: 紅蘿蔔 | 客語例句: 仁蔘當有營養大家愛多食。

吐司

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ˇsii | 華語辭義: 吐司 | 客語例句: 佢早晨頭慣食吐司同豆奶。

哈姆

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamuˋ | 華語辭義: 火腿 | 客語例句: 阿明當好食哈姆。

仙貝

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xienˊbeˋ | 華語辭義: 仙貝;煎餅(指薄脆餅) | 客語例句: 該間店仔賣?仙貝當香。

星巴克

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xinbakerˋ | 華語辭義: 星巴克 | 客語例句: 下晝來去星巴克?咖啡。

時計果

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: toˇkiesoˋ/siiˇgiegoˋ | 華語辭義: 百香果 | 客語例句: 請問時計果一斤幾多錢?

可樂

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: koˋlaˇ | 華語辭義: 可樂 | 客語例句: 細人仔當好食可樂。

巧克力

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qiauˇkerˋliˋ | 華語辭義: 巧克力 | 客語例句: 佢去美國轉來送一盒巧克力。

沙拉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ala/saˊlaˊ | 華語辭義: 沙拉 | 客語例句: 頭家!來一盤竹筍沙拉。

沙士

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: asiiˋ | 華語辭義: 沙士 | 客語例句: 試?沙士比汽水較止渴。

西打

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aiˋlaˇ | 華語辭義: 西打 | 客語例句: 無愛【毋愛】食酒愛?西打。

沙拉油

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊlaˊiuˇ | 華語辭義: 沙拉油 | 客語例句: 無沙拉油好炒菜哩!遽遽去買一罐轉來。

索仔糖【扭肘糖】

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ogˋeˇtongˇ【ngiuˋjiuˋtongˇ】【(sogˋeˋtongˇ)】 | 華語辭義: 麻花 | 客語例句: 買?麻?、米?、索仔糖(扭肘糖)做盡(全全)愛留來拜喏。

白塔

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: addaˋ | 華語辭義: 奶油 | 客語例句: 麵包膏白塔當好食。

歐西禾里

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: oˇxivoliˋ | 華語辭義: 餐巾紙 | 客語例句: 去同買兜歐西禾里轉來好無?

仁蔘

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: inˊjinˋ | 華語辭義: 紅蘿蔔 | 客語例句: 仁蔘當有營養大家愛多食。

吐司

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ˇsii | 華語辭義: 吐司 | 客語例句: 佢早晨頭慣食吐司同豆奶。

哈姆

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: hamuˋ | 華語辭義: 火腿 | 客語例句: 阿明當好食哈姆。

仙貝

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xienˊbeˋ | 華語辭義: 仙貝;煎餅(指薄脆餅) | 客語例句: 該間店仔賣?仙貝當香。

星巴克

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: xinbakerˋ | 華語辭義: 星巴克 | 客語例句: 下晝來去星巴克?咖啡。

時計果

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: toˇkiesoˋ/siiˇgiegoˋ | 華語辭義: 百香果 | 客語例句: 請問時計果一斤幾多錢?

可樂

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: koˋlaˇ | 華語辭義: 可樂 | 客語例句: 細人仔當好食可樂。

巧克力

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: qiauˇkerˋliˋ | 華語辭義: 巧克力 | 客語例句: 佢去美國轉來送一盒巧克力。

沙拉

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: ala/saˊlaˊ | 華語辭義: 沙拉 | 客語例句: 頭家!來一盤竹筍沙拉。

沙士

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: asiiˋ | 華語辭義: 沙士 | 客語例句: 試?沙士比汽水較止渴。

西打

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aiˋlaˇ | 華語辭義: 西打 | 客語例句: 無愛【毋愛】食酒愛?西打。

沙拉油

腔調: 四縣 | 分類: 飲食 | 客家音標: aˊlaˊiuˇ | 華語辭義: 沙拉油 | 客語例句: 無沙拉油好炒菜哩!遽遽去買一罐轉來。

 |