公共事務室
- 雙語詞彙 @ 總統府
詞彙公共事務室的英譯文是Department of Public Affairs.
詞彙 | 公共事務室 |
英譯文 | Department of Public Affairs |
詞彙公共事務室 |
英譯文Department of Public Affairs |
詞彙公共事務室的英譯文是Department of Public Affairs.
詞彙 | 公共事務室 |
英譯文 | Department of Public Affairs |
詞彙公共事務室 |
英譯文Department of Public Affairs |
公共事務室 | OID: 2.16.886.101.20003.20006.20001.20074 | 電話: 02-29112241 | 地址: 臺北縣新店市中華路74號 | DN: ou=公共事務室,ou=調查局,ou=法務部,o=行政院,c=TW @ 政府機關唯一識別代碼(OID) |
法務部調查局公共事務室 | 組織識別碼: A11010000FU100000 | 狀態碼: T | 更新時間: 2020-02-05 17:34:57 @ 公文電子交換系統地址簿 |
那些病毒教我們的事: 臺大醫院COVID 19全紀錄 | 作者: 吳明賢, 臺大醫院公共事務室, 鄭碧君著 | 出版機構: 原水文化 | 版次: 初版 | 預訂出版日: 111/12 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7268-03-2 (EPUB) @ 臺灣出版新書預告書訊 |
總統府公共事務室 | 組織識別碼: 200000000AU700000 | 狀態碼: T | 更新時間: 2024-06-24 13:31:29 @ 公文電子交換系統地址簿 |
公共事務室OID: 2.16.886.101.20003.20006.20001.20074 | 電話: 02-29112241 | 地址: 臺北縣新店市中華路74號 | DN: ou=公共事務室,ou=調查局,ou=法務部,o=行政院,c=TW @ 政府機關唯一識別代碼(OID) |
法務部調查局公共事務室組織識別碼: A11010000FU100000 | 狀態碼: T | 更新時間: 2020-02-05 17:34:57 @ 公文電子交換系統地址簿 |
那些病毒教我們的事: 臺大醫院COVID 19全紀錄作者: 吳明賢, 臺大醫院公共事務室, 鄭碧君著 | 出版機構: 原水文化 | 版次: 初版 | 預訂出版日: 111/12 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7268-03-2 (EPUB) @ 臺灣出版新書預告書訊 |
總統府公共事務室組織識別碼: 200000000AU700000 | 狀態碼: T | 更新時間: 2024-06-24 13:31:29 @ 公文電子交換系統地址簿 |
[ 搜尋所有 公共事務室 ... ]
視訊會議室 | 英譯文: Videoconference Room |
參謀官 | 英譯文: staff officer |
三等雲麾勳章(黃色大綬) | 英譯文: Order of Resplendent Banner with Yellow Grand Cordon |
書記 | 英譯文: associate clerk |
一等景星勳章(特種大綬) | 英譯文: Order of Brilliant Star with Special Grand Cordon |
諮議 | 英譯文: staff consultant |
締結條約 | 英譯文: conclude treaties |
主任醫官 | 英譯文: chief medical officer |
三等寶鼎勳章(紅色大綬) | 英譯文: Order of Precious Tripod with Red Grand Cordon |
高級分析師 | 英譯文: senior systems analyst |
宣布戒嚴 | 英譯文: declare martial law |
台灣綠廳 | 英譯文: Taiwan Heritage Room |
參議 | 英譯文: senior executive officer |
主任 | 英譯文: director-general |
管理師 | 英譯文: systems coordinator |
視訊會議室英譯文: Videoconference Room |
參謀官英譯文: staff officer |
三等雲麾勳章(黃色大綬)英譯文: Order of Resplendent Banner with Yellow Grand Cordon |
書記英譯文: associate clerk |
一等景星勳章(特種大綬)英譯文: Order of Brilliant Star with Special Grand Cordon |
諮議英譯文: staff consultant |
締結條約英譯文: conclude treaties |
主任醫官英譯文: chief medical officer |
三等寶鼎勳章(紅色大綬)英譯文: Order of Precious Tripod with Red Grand Cordon |
高級分析師英譯文: senior systems analyst |
宣布戒嚴英譯文: declare martial law |
台灣綠廳英譯文: Taiwan Heritage Room |
參議英譯文: senior executive officer |
主任英譯文: director-general |
管理師英譯文: systems coordinator |