第二局
- 雙語詞彙 @ 總統府

詞彙第二局的英譯文是Second Bureau.

詞彙第二局
英譯文Second Bureau

詞彙

第二局

英譯文

Second Bureau

根據名稱 第二局 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 第二局 ...)

總統之印

級別名稱: 國寶 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 民國46年(1957)5月9日修正公布的《印信條例》規定,總統之印屬「國璽」、「印」、「關防」、「職章」、「圖記」等五類印信中的「印」,每任總統就職時由國民大會推派代表授與;國民大會廢除後,《印信條例... | 保存現狀: 本印因長期使用,導致印面磨損,印文不清,印面上仍殘存朱色印泥。印體表面殘留藍色字跡。整體金屬氧化變色,周身滿布刮磨痕與撞擊凹點。

@ 文資局古物

2024 總統府音樂會 自由之力(免費入場)

總統府、中華文化總會 | 活動起始日期: 2024/07/20 | 活動結束日期: 2024/07/20 | 折扣資訊:

@ 藝文活動-所有類別

2024 總統府音樂會 自由之力(免費入場)

總統府、中華文化總會 | 活動起始日期: 2024/07/20 | 活動結束日期: 2024/07/20

@ 文化部研習課程

總統府第二局

組織識別碼: 200000000AU300000 | 狀態碼: T | 更新時間: 2024-06-24 13:31:29

@ 公文電子交換系統地址簿

總統之印

級別名稱: 國寶 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 民國46年(1957)5月9日修正公布的《印信條例》規定,總統之印屬「國璽」、「印」、「關防」、「職章」、「圖記」等五類印信中的「印」,每任總統就職時由國民大會推派代表授與;國民大會廢除後,《印信條例... | 保存現狀: 本印因長期使用,導致印面磨損,印文不清,印面上仍殘存朱色印泥。印體表面殘留藍色字跡。整體金屬氧化變色,周身滿布刮磨痕與撞擊凹點。

@ 文資局古物

2024 總統府音樂會 自由之力(免費入場)

總統府、中華文化總會 | 活動起始日期: 2024/07/20 | 活動結束日期: 2024/07/20 | 折扣資訊:

@ 藝文活動-所有類別

2024 總統府音樂會 自由之力(免費入場)

總統府、中華文化總會 | 活動起始日期: 2024/07/20 | 活動結束日期: 2024/07/20

@ 文化部研習課程

總統府第二局

組織識別碼: 200000000AU300000 | 狀態碼: T | 更新時間: 2024-06-24 13:31:29

@ 公文電子交換系統地址簿

[ 搜尋所有 第二局 ... ]

在『雙語詞彙』資料集內搜尋:


與第二局同分類的雙語詞彙

宣戰媾和

英譯文: declare war and make peace

九等景星勳章(襟綬)

英譯文: Order of Brilliant Star with Ribbon

處長

英譯文: director-general

分析師

英譯文: systems analyst

侍衛官

英譯文: security officer

二等醒獅勳刀

英譯文: Honor Sabre of the Awakened Lion, Second Class

侍衛室

英譯文: Department of Security Affairs

主計處

英譯文: Accounting and Statistics Department

專門委員

英譯文: senior executive officer

三等景星勳章(紫色大綬)

英譯文: Order of Brilliant Star with Violet Grand Cordon

副組長

英譯文: deputy division chief

忠勇勳章

英譯文: Order of Loyalty and Valor

公布法律

英譯文: promulgate laws

醫官

英譯文: medical officer

七等雲麾勳章(襟綬附勳表)

英譯文: Order of Resplendent Banner with Rosette

宣戰媾和

英譯文: declare war and make peace

九等景星勳章(襟綬)

英譯文: Order of Brilliant Star with Ribbon

處長

英譯文: director-general

分析師

英譯文: systems analyst

侍衛官

英譯文: security officer

二等醒獅勳刀

英譯文: Honor Sabre of the Awakened Lion, Second Class

侍衛室

英譯文: Department of Security Affairs

主計處

英譯文: Accounting and Statistics Department

專門委員

英譯文: senior executive officer

三等景星勳章(紫色大綬)

英譯文: Order of Brilliant Star with Violet Grand Cordon

副組長

英譯文: deputy division chief

忠勇勳章

英譯文: Order of Loyalty and Valor

公布法律

英譯文: promulgate laws

醫官

英譯文: medical officer

七等雲麾勳章(襟綬附勳表)

英譯文: Order of Resplendent Banner with Rosette

 |