英文名稱Anisi Stellati Fructus的中文名稱是八角茴香, 中國大陸譯名是八角茴香.
| 英文名稱: Anisi Stellati Fructus | 英文學名: Illicium verum Hook. | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: 葉 | 備註: 未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。 @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
| 英文名稱: Anisi Stellati Fructus | 英文學名: Illicium verum Hook. | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 果實 | 備註: @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
英文名稱: Anisi Stellati Fructus | 英文學名: Illicium verum Hook. | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: 葉 | 備註: 未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。 @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
英文名稱: Anisi Stellati Fructus | 英文學名: Illicium verum Hook. | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 果實 | 備註: @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
[ 搜尋所有 Anisi Stellati Fructus ... ]
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 野菊花 | 中國大陸譯名: 野菊花 |
| 中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
| 中文名稱: 蜜製 | 中國大陸譯名: 蜜制 |
| 中文名稱: 太子參 | 中國大陸譯名: 太子参 |
| 中文名稱: 鹿茸 | 中國大陸譯名: 鹿茸 |
| 中文名稱: 平肝息風 | 中國大陸譯名: 平肝息风 |
| 中文名稱: 急驚風 | 中國大陸譯名: 急惊风 |
| 中文名稱: 藥枕療法 | 中國大陸譯名: 药枕疗法 |
| 中文名稱: 診法 | 中國大陸譯名: 诊法 |
| 中文名稱: 風證 | 中國大陸譯名: 风证 |
| 中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎 |
| 中文名稱: 穀芽 | 中國大陸譯名: 谷芽 |
| 中文名稱: 熟地黃 | 中國大陸譯名: 熟地黄 |
| 中文名稱: 荷葉 | 中國大陸譯名: 荷叶 |
| 中文名稱: 胃陰虛證 | 中國大陸譯名: 胃阴虚证 |
中文名稱: 野菊花 | 中國大陸譯名: 野菊花 |
中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
中文名稱: 蜜製 | 中國大陸譯名: 蜜制 |
中文名稱: 太子參 | 中國大陸譯名: 太子参 |
中文名稱: 鹿茸 | 中國大陸譯名: 鹿茸 |
中文名稱: 平肝息風 | 中國大陸譯名: 平肝息风 |
中文名稱: 急驚風 | 中國大陸譯名: 急惊风 |
中文名稱: 藥枕療法 | 中國大陸譯名: 药枕疗法 |
中文名稱: 診法 | 中國大陸譯名: 诊法 |
中文名稱: 風證 | 中國大陸譯名: 风证 |
中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎 |
中文名稱: 穀芽 | 中國大陸譯名: 谷芽 |
中文名稱: 熟地黃 | 中國大陸譯名: 熟地黄 |
中文名稱: 荷葉 | 中國大陸譯名: 荷叶 |
中文名稱: 胃陰虛證 | 中國大陸譯名: 胃阴虚证 |
|