Chinese medical physician
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱Chinese medical physician的中文名稱是中醫師, 中國大陸譯名是中医.

序號166
英文名稱Chinese medical physician
中文名稱中醫師
中國大陸譯名中医
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

166

英文名稱

Chinese medical physician

中文名稱

中醫師

中國大陸譯名

中医

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 Chinese medical physician 找到的相關資料

無其他 Chinese medical physician 資料。

[ 搜尋所有 Chinese medical physician ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與Chinese medical physician同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

Aquilariae Lignum Resinatum

中文名稱: 沉香 | 中國大陸譯名: 沉香

theory of three [categories of] cause

中文名稱: 三因學說 | 中國大陸譯名: 三因学说

decocting pieces

中文名稱: 飲片 | 中國大陸譯名: 饮片

officinal magnolia bark

中文名稱: 厚朴 | 中國大陸譯名: 厚朴

dioscorea [root]

中文名稱: 山藥 | 中國大陸譯名: 山药

musk

中文名稱: 麝香 | 中國大陸譯名: 麝香

arctium seed;burdock

中文名稱: 牛蒡子 | 中國大陸譯名: 牛蒡子

red-thread clove sore

中文名稱: 紅絲疔 | 中國大陸譯名: 红丝疔

body palpation

中文名稱: 按診 | 中國大陸譯名: 按诊

humor

中文名稱: | 中國大陸譯名:

SP-6,Three Yin Intersection

中文名稱: 三陰交 | 中國大陸譯名: 三阴交

pale red tongue

中文名稱: 淡紅舌 | 中國大陸譯名: 淡红舌

rice bean

中文名稱: 赤小豆 | 中國大陸譯名: 赤小豆

kidney qi vacuity pattern;kidney qi deficiency syndrome

中文名稱: 腎氣虛證 | 中國大陸譯名: 肾气虚证

pattern of qi stagnation and blood stasis;syndrome of qi stagnation and blood stasis

中文名稱: 氣滯血瘀證 | 中國大陸譯名: 气滞血瘀证

Aquilariae Lignum Resinatum

中文名稱: 沉香 | 中國大陸譯名: 沉香

theory of three [categories of] cause

中文名稱: 三因學說 | 中國大陸譯名: 三因学说

decocting pieces

中文名稱: 飲片 | 中國大陸譯名: 饮片

officinal magnolia bark

中文名稱: 厚朴 | 中國大陸譯名: 厚朴

dioscorea [root]

中文名稱: 山藥 | 中國大陸譯名: 山药

musk

中文名稱: 麝香 | 中國大陸譯名: 麝香

arctium seed;burdock

中文名稱: 牛蒡子 | 中國大陸譯名: 牛蒡子

red-thread clove sore

中文名稱: 紅絲疔 | 中國大陸譯名: 红丝疔

body palpation

中文名稱: 按診 | 中國大陸譯名: 按诊

humor

中文名稱: | 中國大陸譯名:

SP-6,Three Yin Intersection

中文名稱: 三陰交 | 中國大陸譯名: 三阴交

pale red tongue

中文名稱: 淡紅舌 | 中國大陸譯名: 淡红舌

rice bean

中文名稱: 赤小豆 | 中國大陸譯名: 赤小豆

kidney qi vacuity pattern;kidney qi deficiency syndrome

中文名稱: 腎氣虛證 | 中國大陸譯名: 肾气虚证

pattern of qi stagnation and blood stasis;syndrome of qi stagnation and blood stasis

中文名稱: 氣滯血瘀證 | 中國大陸譯名: 气滞血瘀证

 |