cistanche
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱cistanche的中文名稱是肉蓯蓉, 中國大陸譯名是肉苁蓉.

序號190
英文名稱cistanche
中文名稱肉蓯蓉
中國大陸譯名肉苁蓉
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

190

英文名稱

cistanche

中文名稱

肉蓯蓉

中國大陸譯名

肉苁蓉

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 cistanche 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 cistanche ...)

管花肉蓯蓉萃取物

英文名稱: | 英文學名: Cistanche tubulsa(Schrenk)Wight | 大分類: 草、木本植物類(1) | 部位: 乾燥帶蓮葉的肉質莖 | 備註: 每日限量不得超過450mg,且必須加標「嬰幼兒、孕婦、哺乳期婦女及服用抗凝血功能藥物者不宜食用」之警語。

@ 食品原料整合查詢平臺資料集

管花肉蓯蓉萃取物

英文名稱: | 英文學名: Cistanche tubulosa(Schrenk)Wight | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 乾燥帶鱗葉的肉質莖 | 備註: 每日限量不得超過450 mg,且必須加標「嬰幼兒、孕婦、哺乳期婦女及服用抗凝血功能藥物者不宜食用」之警語。

@ 食品原料整合查詢平臺資料集

肉蓯蓉

英文名稱: Desert-broomrape | 英文學名: Cistanche deserticola | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: | 備註: 未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。

@ 食品原料整合查詢平臺資料集

紐崔萊管花肉蓯蓉錠

英文品名: NUTRILITE M-PLUS | 有效日期: 1150825 | 申請商名稱: 安麗日用品股份有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A050358594 | 成分: CISTANCHE TUBULOSA EXTRACT;;DEXTROSE MONOHYDRATE;;MICROCRYSTALLINE CELLULOSE;;STEARIC ACID;;SILICON ...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

新植威EX錠狀食品

英文品名: NEW PLANTVIAGA EX TABLETS | 有效日期: 1141008 | 申請商名稱: 德效國際有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A960219457 | 成分: PILOSE ANTLER POWDER;;L-ARGININE;;TAURINE;;SALMON MILT;;RHODIOLA ROOT EXTRACT POWDER;;ZINC GLUCONATE...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

益聖康錠狀食品

英文品名: PROSTAGEN TABLETS | 有效日期: 1141007 | 申請商名稱: 德效國際有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A960219468 | 成分: PILOSE ANTLER POWDER;;L-ARGININE;;TAURINE;;SALMON MILT;;RHODIOLA ROOT EXTRACT POWDER;;ZINC GLUCONATE...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

雄戰錠狀食品

英文品名: PROSTAGEN TABLETS | 有效日期: 1150119 | 申請商名稱: 德效國際有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A966135390 | 成分: PILOSE ANTLER POWDER;;L-ARGININE;;TAURINE;;SALMON MILT;;RHODIOLA ROOT EXTRACT POWDER;;ZINC GLUCONATE...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

歐業勁勇膠囊食品

英文品名: MACA COMPLEX CAPSULES | 有效日期: 1160128 | 申請商名稱: 翰霖生物科技有限公司 | 簽審文件編號: DHC0B060355411 | 成分: MACA ROOT EXTRACT;;DEER MEAT POWDER;;TRIGONELLA FOENUM GRAECUM EXTRACT;;DAMIANA LEAF EXTRACT;;PUMPKI...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

管花肉蓯蓉萃取物

英文名稱: | 英文學名: Cistanche tubulsa(Schrenk)Wight | 大分類: 草、木本植物類(1) | 部位: 乾燥帶蓮葉的肉質莖 | 備註: 每日限量不得超過450mg,且必須加標「嬰幼兒、孕婦、哺乳期婦女及服用抗凝血功能藥物者不宜食用」之警語。

@ 食品原料整合查詢平臺資料集

管花肉蓯蓉萃取物

英文名稱: | 英文學名: Cistanche tubulosa(Schrenk)Wight | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 乾燥帶鱗葉的肉質莖 | 備註: 每日限量不得超過450 mg,且必須加標「嬰幼兒、孕婦、哺乳期婦女及服用抗凝血功能藥物者不宜食用」之警語。

@ 食品原料整合查詢平臺資料集

肉蓯蓉

英文名稱: Desert-broomrape | 英文學名: Cistanche deserticola | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: | 備註: 未經確認其食用安全性前,不得供為食品原料使用。

@ 食品原料整合查詢平臺資料集

紐崔萊管花肉蓯蓉錠

英文品名: NUTRILITE M-PLUS | 有效日期: 1150825 | 申請商名稱: 安麗日用品股份有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A050358594 | 成分: CISTANCHE TUBULOSA EXTRACT;;DEXTROSE MONOHYDRATE;;MICROCRYSTALLINE CELLULOSE;;STEARIC ACID;;SILICON ...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

新植威EX錠狀食品

英文品名: NEW PLANTVIAGA EX TABLETS | 有效日期: 1141008 | 申請商名稱: 德效國際有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A960219457 | 成分: PILOSE ANTLER POWDER;;L-ARGININE;;TAURINE;;SALMON MILT;;RHODIOLA ROOT EXTRACT POWDER;;ZINC GLUCONATE...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

益聖康錠狀食品

英文品名: PROSTAGEN TABLETS | 有效日期: 1141007 | 申請商名稱: 德效國際有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A960219468 | 成分: PILOSE ANTLER POWDER;;L-ARGININE;;TAURINE;;SALMON MILT;;RHODIOLA ROOT EXTRACT POWDER;;ZINC GLUCONATE...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

雄戰錠狀食品

英文品名: PROSTAGEN TABLETS | 有效日期: 1150119 | 申請商名稱: 德效國際有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A966135390 | 成分: PILOSE ANTLER POWDER;;L-ARGININE;;TAURINE;;SALMON MILT;;RHODIOLA ROOT EXTRACT POWDER;;ZINC GLUCONATE...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

歐業勁勇膠囊食品

英文品名: MACA COMPLEX CAPSULES | 有效日期: 1160128 | 申請商名稱: 翰霖生物科技有限公司 | 簽審文件編號: DHC0B060355411 | 成分: MACA ROOT EXTRACT;;DEER MEAT POWDER;;TRIGONELLA FOENUM GRAECUM EXTRACT;;DAMIANA LEAF EXTRACT;;PUMPKI...

@ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集

[ 搜尋所有 cistanche ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與cistanche同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

lycium [berry]; goji

中文名稱: 枸杞子 | 中國大陸譯名: 枸杞子

acute nipple most

中文名稱: 急乳蛾 | 中國大陸譯名: 急乳蛾

five limpnesses

中文名稱: 五軟 | 中國大陸譯名: 五软

Sophorae Flavescentis Radix

中文名稱: 苦參 | 中國大陸譯名: 苦参

four qi

中文名稱: 四氣 | 中國大陸譯名: 四气

Catechu

中文名稱: 兒茶 | 中國大陸譯名: 儿茶

formula

中文名稱: 方劑 | 中國大陸譯名: 方剂

Mume Fructus

中文名稱: 烏梅 | 中國大陸譯名: 乌梅

yin-yang theory

中文名稱: 陰陽學說 | 中國大陸譯名: 阴阳学说

refined mirabilite

中文名稱: 玄明粉 | 中國大陸譯名: 玄明粉

Eriobotryae Folium

中文名稱: 枇杷葉 | 中國大陸譯名: 枇杷叶

CV-12,Central Stomach Duct

中文名稱: 中脘 | 中國大陸譯名: 中脘

CV-6,sea of qi

中文名稱: 氣海 | 中國大陸譯名: 气海

inch, bar, and cubit

中文名稱: 寸關尺 | 中國大陸譯名: 寸关尺

yang collapse

中文名稱: 亡陽 | 中國大陸譯名: 亡阳

lycium [berry]; goji

中文名稱: 枸杞子 | 中國大陸譯名: 枸杞子

acute nipple most

中文名稱: 急乳蛾 | 中國大陸譯名: 急乳蛾

five limpnesses

中文名稱: 五軟 | 中國大陸譯名: 五软

Sophorae Flavescentis Radix

中文名稱: 苦參 | 中國大陸譯名: 苦参

four qi

中文名稱: 四氣 | 中國大陸譯名: 四气

Catechu

中文名稱: 兒茶 | 中國大陸譯名: 儿茶

formula

中文名稱: 方劑 | 中國大陸譯名: 方剂

Mume Fructus

中文名稱: 烏梅 | 中國大陸譯名: 乌梅

yin-yang theory

中文名稱: 陰陽學說 | 中國大陸譯名: 阴阳学说

refined mirabilite

中文名稱: 玄明粉 | 中國大陸譯名: 玄明粉

Eriobotryae Folium

中文名稱: 枇杷葉 | 中國大陸譯名: 枇杷叶

CV-12,Central Stomach Duct

中文名稱: 中脘 | 中國大陸譯名: 中脘

CV-6,sea of qi

中文名稱: 氣海 | 中國大陸譯名: 气海

inch, bar, and cubit

中文名稱: 寸關尺 | 中國大陸譯名: 寸关尺

yang collapse

中文名稱: 亡陽 | 中國大陸譯名: 亡阳

 |