sargassum
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院
英文名稱sargassum的中文名稱是海藻, 中國大陸譯名是海藻.
根據名稱 sargassum 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 sargassum ...) | 英文名稱: Sargassum | 英文學名: Sargassum fusiforme(Harv.)Setch. | 大分類: 藻類及其來源製取之原料 | 部位: 藻體 | 備註: @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
| 進口商名稱: 蘭揚食品股份有限公司 | 產地: 中國大陸 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 臺北巿民族西路203號 | 貨品分類號列: 1212.21.91.20.3 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出無機砷3.1 ppm | 法規限量標準: 依據「藻類食品衛生標準」,無機砷限量為1.0 ppm以下,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 大連久鑫食品有限公司 | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/08/29 @ 不符合食品資訊資料集 |
| 英文名稱: Sargassum | 英文學名: Sargassum fusiforme(Harv.)Setch., Hizikia fusiforme | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 藻體 | 備註: @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
| 英文品名: CALCIUM AMINO ACID CHELATE CAPSULE | 有效日期: 1170131 | 申請商名稱: 尚禾堂實業有限公司 | 簽審文件編號: DHC0B190640443 | 成分: CALCIUM AMINO ACID CHELATE;;CARRAGEENAN;;POTASSIUM CHLORIDE;;WATER;;MICROCRYSTALLINE α-CELLULOSE;;MA... @ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集 |
| 英文名稱: | 英文學名: Sargassum fulvellum | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: | 備註: 判定為「非傳統性食品原料申請作業指引」定義1之非傳統性食品原料,如有需求,請依前述指引之附件二「非傳統性食品原料申請書」提出申請。 @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
| 英文名稱: | 英文學名: Sargassum horneri | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 藻體 | 備註: @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
| 英文品名: OXYGINBERRY (CAPSULE) | 有效日期: 1160322 | 申請商名稱: 丞燕國際股份有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A460648876 | 成分: CACTUS;;GINSENG;;SARGASSUM;;ROSE;;CACTUS (OPUNTIA) FRUIT;;GRAPE SEED;;MALTODEXTRIN;;HYDROXYPROPYL ME... @ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集 |
| 英文品名: FEUCHTATEMGE CAPSULE | 有效日期: 1171116 | 申請商名稱: 百郡企業有限公司 | 簽審文件編號: DHC0B290660424 | 成分: LUNGWORT EXTRACT;;SARGASSUM FUSIFORME POWDER;;OREGANO EXTRACT;;THYME EXTRACT;;PLANTAIN EXTRACT;;MULL... @ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集 |
英文名稱: Sargassum | 英文學名: Sargassum fusiforme(Harv.)Setch. | 大分類: 藻類及其來源製取之原料 | 部位: 藻體 | 備註: @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
進口商名稱: 蘭揚食品股份有限公司 | 產地: 中國大陸 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 臺北巿民族西路203號 | 貨品分類號列: 1212.21.91.20.3 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出無機砷3.1 ppm | 法規限量標準: 依據「藻類食品衛生標準」,無機砷限量為1.0 ppm以下,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 大連久鑫食品有限公司 | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/08/29 @ 不符合食品資訊資料集 |
英文名稱: Sargassum | 英文學名: Sargassum fusiforme(Harv.)Setch., Hizikia fusiforme | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 藻體 | 備註: @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
英文品名: CALCIUM AMINO ACID CHELATE CAPSULE | 有效日期: 1170131 | 申請商名稱: 尚禾堂實業有限公司 | 簽審文件編號: DHC0B190640443 | 成分: CALCIUM AMINO ACID CHELATE;;CARRAGEENAN;;POTASSIUM CHLORIDE;;WATER;;MICROCRYSTALLINE α-CELLULOSE;;MA... @ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集 |
英文名稱: | 英文學名: Sargassum fulvellum | 大分類: 未確認安全性尚不得使用之原料 | 部位: | 備註: 判定為「非傳統性食品原料申請作業指引」定義1之非傳統性食品原料,如有需求,請依前述指引之附件二「非傳統性食品原料申請書」提出申請。 @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
英文名稱: | 英文學名: Sargassum horneri | 大分類: 可供食品使用之原料 | 部位: 藻體 | 備註: @ 食品原料整合查詢平臺資料集 |
英文品名: OXYGINBERRY (CAPSULE) | 有效日期: 1160322 | 申請商名稱: 丞燕國際股份有限公司 | 簽審文件編號: DHC0A460648876 | 成分: CACTUS;;GINSENG;;SARGASSUM;;ROSE;;CACTUS (OPUNTIA) FRUIT;;GRAPE SEED;;MALTODEXTRIN;;HYDROXYPROPYL ME... @ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集 |
英文品名: FEUCHTATEMGE CAPSULE | 有效日期: 1171116 | 申請商名稱: 百郡企業有限公司 | 簽審文件編號: DHC0B290660424 | 成分: LUNGWORT EXTRACT;;SARGASSUM FUSIFORME POWDER;;OREGANO EXTRACT;;THYME EXTRACT;;PLANTAIN EXTRACT;;MULL... @ 輸入錠狀膠囊狀食品查驗登記資料集 |
[ 搜尋所有 sargassum ... ]
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 脫肛 | 中國大陸譯名: 脱肛 |
| 中文名稱: 痛經 | 中國大陸譯名: 痛经 |
| 中文名稱: 聾啞 | 中國大陸譯名: 聋哑 |
| 中文名稱: 邪氣 | 中國大陸譯名: 邪气 |
| 中文名稱: 水輪 | 中國大陸譯名: 水轮 |
| 中文名稱: 砂仁 | 中國大陸譯名: 砂仁 |
| 中文名稱: 中藥學 | 中國大陸譯名: 中药学 |
| 中文名稱: 內熱 | 中國大陸譯名: 内热 |
| 中文名稱: 沙眼 | 中國大陸譯名: 沙眼 |
| 中文名稱: 祛濕法 | 中國大陸譯名: 祛湿法 |
| 中文名稱: 十滴水 | 中國大陸譯名: 十滴水 |
| 中文名稱: 肝膽濕熱證 | 中國大陸譯名: 肝胆湿热证 |
| 中文名稱: 加輔料炒 | 中國大陸譯名: 加辅料炒 |
| 中文名稱: 黃連 | 中國大陸譯名: 黄连 |
| 中文名稱: 不育 | 中國大陸譯名: 不育 |
中文名稱: 脫肛 | 中國大陸譯名: 脱肛 |
中文名稱: 痛經 | 中國大陸譯名: 痛经 |
中文名稱: 聾啞 | 中國大陸譯名: 聋哑 |
中文名稱: 邪氣 | 中國大陸譯名: 邪气 |
中文名稱: 水輪 | 中國大陸譯名: 水轮 |
中文名稱: 砂仁 | 中國大陸譯名: 砂仁 |
中文名稱: 中藥學 | 中國大陸譯名: 中药学 |
中文名稱: 內熱 | 中國大陸譯名: 内热 |
中文名稱: 沙眼 | 中國大陸譯名: 沙眼 |
中文名稱: 祛濕法 | 中國大陸譯名: 祛湿法 |
中文名稱: 十滴水 | 中國大陸譯名: 十滴水 |
中文名稱: 肝膽濕熱證 | 中國大陸譯名: 肝胆湿热证 |
中文名稱: 加輔料炒 | 中國大陸譯名: 加辅料炒 |
中文名稱: 黃連 | 中國大陸譯名: 黄连 |
中文名稱: 不育 | 中國大陸譯名: 不育 |
|