zooplankton
- 國家教育研究院-地理學名詞-兩岸地理學學術名詞 @ 國家教育研究院
英文名稱zooplankton的中文名稱是浮游動物, 中國大陸譯名是浮游动物.
根據名稱 zooplankton 找到的相關資料
(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 zooplankton ...) | 作者: 王凱霆, 羅文增作; 張至維主編 | 出版機構: 國家海洋研究院 | 版次: | 預訂出版日: 111/05 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: 288 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7162-02-6 (精裝, NT$450, 288面, 21公分) @ 臺灣出版新書預告書訊 |
| 作者: 王凱霆作 | 出版機構: 國家環境研究院 | 版次: 初版 | 預訂出版日: 112/12 | 適讀對象: 成人(學術) | 頁數: 448 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-986-5438-79-1 (精裝, NT$1000, 448面, 29公分) @ 臺灣出版新書預告書訊 |
作者: 王凱霆, 羅文增作; 張至維主編 | 出版機構: 國家海洋研究院 | 版次: | 預訂出版日: 111/05 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: 288 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7162-02-6 (精裝, NT$450, 288面, 21公分) @ 臺灣出版新書預告書訊 |
作者: 王凱霆作 | 出版機構: 國家環境研究院 | 版次: 初版 | 預訂出版日: 112/12 | 適讀對象: 成人(學術) | 頁數: 448 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-986-5438-79-1 (精裝, NT$1000, 448面, 29公分) @ 臺灣出版新書預告書訊 |
[ 搜尋所有 zooplankton ... ]
在『國家教育研究院-地理學名詞-兩岸地理學學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 化學逕流 | 中國大陸譯名: 化学径流 |
| 中文名稱: 化學風化 | 中國大陸譯名: 化学风化作用 |
| 中文名稱: 化學抗性 | 中國大陸譯名: 化学抗性 |
| 中文名稱: 灘脊 | 中國大陸譯名: 滩脊[型]潮滩 |
| 中文名稱: 灘脊平原 | 中國大陸譯名: 滩脊[型]潮滩平原 |
| 中文名稱: 黑鈣土 | 中國大陸譯名: 黑钙土 |
| 中文名稱: 栗鈣土 | 中國大陸譯名: 栗钙土 |
| 中文名稱: 芝加哥學派 | 中國大陸譯名: 芝加哥学派 |
| 中文名稱: 地誌學 | 中國大陸譯名: 地志学 |
| 中文名稱: 生物分布學 | 中國大陸譯名: 分布学 |
| 中文名稱: 染色體地理學 | 中國大陸譯名: 染色体地理学 |
| 中文名稱: 年代學 | 中國大陸譯名: 年代学 |
| 中文名稱: 黃褐色土 | 中國大陸譯名: 褐土 |
| 中文名稱: 黃褐色紅土 | 中國大陸譯名: 褐红土 |
| 中文名稱: 巡迴觀光 | 中國大陸譯名: 环线旅游 |
中文名稱: 化學逕流 | 中國大陸譯名: 化学径流 |
中文名稱: 化學風化 | 中國大陸譯名: 化学风化作用 |
中文名稱: 化學抗性 | 中國大陸譯名: 化学抗性 |
中文名稱: 灘脊 | 中國大陸譯名: 滩脊[型]潮滩 |
中文名稱: 灘脊平原 | 中國大陸譯名: 滩脊[型]潮滩平原 |
中文名稱: 黑鈣土 | 中國大陸譯名: 黑钙土 |
中文名稱: 栗鈣土 | 中國大陸譯名: 栗钙土 |
中文名稱: 芝加哥學派 | 中國大陸譯名: 芝加哥学派 |
中文名稱: 地誌學 | 中國大陸譯名: 地志学 |
中文名稱: 生物分布學 | 中國大陸譯名: 分布学 |
中文名稱: 染色體地理學 | 中國大陸譯名: 染色体地理学 |
中文名稱: 年代學 | 中國大陸譯名: 年代学 |
中文名稱: 黃褐色土 | 中國大陸譯名: 褐土 |
中文名稱: 黃褐色紅土 | 中國大陸譯名: 褐红土 |
中文名稱: 巡迴觀光 | 中國大陸譯名: 环线旅游 |
|