屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏的貨品號列是0204.21.00.00-9, 英文貨名是Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0204.21.00.00-9
中文貨名屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏
英文貨名Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled
輸入規定B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

0204.21.00.00-9

中文貨名

屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏

英文貨名

Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled

輸入規定

B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 0204.21.00.00-9 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 0204.21.00.00-9 ...)

甘泉井及石頭公

1 | 開放時間: 上午8:00至下午5:00 | 現狀: 位於馬路旁,山坡下,開放參觀,供民眾參拜,周邊環境維護由管理人維護中及地主同意下由社寮熱心義工加以整理。 | 歷史沿革: 甘泉井,甘泉井位於竹山鎮社寮頂埔(後溝坑),據雲林采訪冊載:此井推測是乾隆末年福康安圍剿退守小半天之林爽文,駐兵營邊所開鑿,及水利用,並於光緒元年(1875),吳光亮總兵開發八通關中路時閱兵過此,飲而...

@ 文資局歷史建築

台灣田中貴金屬工業股份有限公司湖口工廠

機構管編: J59A0113 | 機構地址: 新竹縣湖口鄉光復北路25號 | 有效起始日期: 2021/1/21 上午 12:00:00 | 有效到期日期: 2024/1/20 上午 12:00:00 | 再利用廢棄物名稱: 含貴金屬(金、鈀、鉑、銠、銥、銀)廢液 | 廢棄物來源: 金屬製品製造業等製程

@ 經濟部事業廢棄物再利用機構資料

金門迎城隍

級別名稱: 重要民俗 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 一、從收契子錢、送頭與掛水牌、送佛帖等,直到熱烈盛大的迎城隍遶境,所有祭典環節皆立基於轄境居民的生活之上,祭典內涵充分顯現金門民眾的生活文化特色。符合傳統藝術民俗及有關文物登錄指定及廢止審查辦法第3條... | 儀式過程及重要特徵: 一.迎城隍的活動,稱為出巡。城隍出巡時,金鼓鞭炮震耳,正神端拱於輦上,餘神馳輦擁進;旌旆飛揚,民樂吹打;粉閣、陣頭等遊藝團體浩浩盪盪;家家置几案,戶戶焚香楮,城區四境喧騰。 二.迎城隍的遶境隊伍組成...

@ 文資局民俗

甘泉井及石頭公

1 | 開放時間: 上午8:00至下午5:00 | 現狀: 位於馬路旁,山坡下,開放參觀,供民眾參拜,周邊環境維護由管理人維護中及地主同意下由社寮熱心義工加以整理。 | 歷史沿革: 甘泉井,甘泉井位於竹山鎮社寮頂埔(後溝坑),據雲林采訪冊載:此井推測是乾隆末年福康安圍剿退守小半天之林爽文,駐兵營邊所開鑿,及水利用,並於光緒元年(1875),吳光亮總兵開發八通關中路時閱兵過此,飲而...

@ 文資局歷史建築

台灣田中貴金屬工業股份有限公司湖口工廠

機構管編: J59A0113 | 機構地址: 新竹縣湖口鄉光復北路25號 | 有效起始日期: 2021/1/21 上午 12:00:00 | 有效到期日期: 2024/1/20 上午 12:00:00 | 再利用廢棄物名稱: 含貴金屬(金、鈀、鉑、銠、銥、銀)廢液 | 廢棄物來源: 金屬製品製造業等製程

@ 經濟部事業廢棄物再利用機構資料

金門迎城隍

級別名稱: 重要民俗 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 一、從收契子錢、送頭與掛水牌、送佛帖等,直到熱烈盛大的迎城隍遶境,所有祭典環節皆立基於轄境居民的生活之上,祭典內涵充分顯現金門民眾的生活文化特色。符合傳統藝術民俗及有關文物登錄指定及廢止審查辦法第3條... | 儀式過程及重要特徵: 一.迎城隍的活動,稱為出巡。城隍出巡時,金鼓鞭炮震耳,正神端拱於輦上,餘神馳輦擁進;旌旆飛揚,民樂吹打;粉閣、陣頭等遊藝團體浩浩盪盪;家家置几案,戶戶焚香楮,城區四境喧騰。 二.迎城隍的遶境隊伍組成...

@ 文資局民俗

[ 搜尋所有 0204.21.00.00-9 ... ]

根據名稱 屠體及半片屠體綿羊肉 生鮮或冷藏 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 屠體及半片屠體綿羊肉 生鮮或冷藏 ...)

02042100

中文貨名: 屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

02042100009

中文貨名: 屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02042100009 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$11.3/KGM or 15% whichever is higher | 第二欄稅率: NT$1.5/KGM or 2% whichever is higher (GT) NT$3/KGM or 4% whichever is higher (SV,HN) NT$5.6/KGM or 7... | 第三欄稅率: NT$14.25/KGM or 19% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02042100

中文貨名: 屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

02042100009

中文貨名: 屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02042100009 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of sheep, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$11.3/KGM or 15% whichever is higher | 第二欄稅率: NT$1.5/KGM or 2% whichever is higher (GT) NT$3/KGM or 4% whichever is higher (SV,HN) NT$5.6/KGM or 7... | 第三欄稅率: NT$14.25/KGM or 19% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 屠體及半片屠體綿羊肉 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與屠體及半片屠體綿羊肉,生鮮或冷藏同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘者,以重量計含碳量0.6﹪及以上者

貨品號列: 7211.19.10.00-8 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

冷凍劍旗魚片

貨品號列: 0304.84.00.00-2 | 英文貨名: Swordfish fillets, frozen | 輸入規定: 442 F01 MW0

無熔絲開關,電壓未超過1000伏特,電流超過600安培者

貨品號列: 8536.20.41.00-4 | 英文貨名: No fuse breakers, for a voltage not exceeding 1,000 volts and for a current exceeding 600 ampere | 輸入規定: C02 MW0

孤挺花鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.67-7 | 英文貨名: Hippeastrum bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

石斛蘭

貨品號列: 0602.90.99.12-1 | 英文貨名: Dendrobium, live | 輸入規定: B01 MW0

印花平紋聚酯纖維棉梭織物,含聚酯纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.41.00.00-0 | 英文貨名: Woven fabrics of polyester staple fibres, plain weave, containing less than 85% by weight of such fi... | 輸入規定: MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.21.00.90-8 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE... | 輸入規定: MW0

鋁管

貨品號列: 7608.10.10.00-8 | 英文貨名: Aluminium tubes and pipes | 輸入規定: MW0

草菇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.59.20.00-0 | 英文貨名: Straw mushroom (Volvariella volvacea) , fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.27.00.90-3 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less tha... | 輸入規定: MW0

其他冷凍去骨牛肉

貨品號列: 0202.30.90.90-2 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

彈性纖維包芯紗

貨品號列: 5606.00.20.00-4 | 英文貨名: Elastic (spandex ) gimped yarn | 輸入規定: MW0

海豹、海獅及海象之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.40.40.00-4 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01 MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,冷成形或冷光製後未進一步加工,以重量計含碳量0.6﹪及以上者

貨品號列: 7215.50.30.00-0 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished... | 輸入規定: MW0

黛粉葉苗

貨品號列: 0602.90.91.58-4 | 英文貨名: Dieffonbachia seedling | 輸入規定: B01 MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘者,以重量計含碳量0.6﹪及以上者

貨品號列: 7211.19.10.00-8 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

冷凍劍旗魚片

貨品號列: 0304.84.00.00-2 | 英文貨名: Swordfish fillets, frozen | 輸入規定: 442 F01 MW0

無熔絲開關,電壓未超過1000伏特,電流超過600安培者

貨品號列: 8536.20.41.00-4 | 英文貨名: No fuse breakers, for a voltage not exceeding 1,000 volts and for a current exceeding 600 ampere | 輸入規定: C02 MW0

孤挺花鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.67-7 | 英文貨名: Hippeastrum bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

石斛蘭

貨品號列: 0602.90.99.12-1 | 英文貨名: Dendrobium, live | 輸入規定: B01 MW0

印花平紋聚酯纖維棉梭織物,含聚酯纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.41.00.00-0 | 英文貨名: Woven fabrics of polyester staple fibres, plain weave, containing less than 85% by weight of such fi... | 輸入規定: MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.21.00.90-8 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX 714.29 or more, NM 14 or less, NE... | 輸入規定: MW0

鋁管

貨品號列: 7608.10.10.00-8 | 英文貨名: Aluminium tubes and pipes | 輸入規定: MW0

草菇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.59.20.00-0 | 英文貨名: Straw mushroom (Volvariella volvacea) , fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.27.00.90-3 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less tha... | 輸入規定: MW0

其他冷凍去骨牛肉

貨品號列: 0202.30.90.90-2 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

彈性纖維包芯紗

貨品號列: 5606.00.20.00-4 | 英文貨名: Elastic (spandex ) gimped yarn | 輸入規定: MW0

海豹、海獅及海象之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.40.40.00-4 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01 MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,冷成形或冷光製後未進一步加工,以重量計含碳量0.6﹪及以上者

貨品號列: 7215.50.30.00-0 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished... | 輸入規定: MW0

黛粉葉苗

貨品號列: 0602.90.91.58-4 | 英文貨名: Dieffonbachia seedling | 輸入規定: B01 MW0

 |