酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外的貨品號列是2005.59.10.00-9, 英文貨名是Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not froz..., 輸入規定是F01 MW0.

貨品號列2005.59.10.00-9
中文貨名酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外
英文貨名Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No. 20.06
輸入規定F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

2005.59.10.00-9

中文貨名

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

英文貨名

Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No. 20.06

輸入規定

F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 2005.59.10.00-9 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 2005.59.10.00-9 ...)

98080000523

中文貨名: 第2005‧59‧10‧00號所屬之「酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外」 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第2005.59.10.00號所屬之「酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外」

貨品分類號列: 98080000523 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 第一欄稅率: 22.5% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 22.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

後龍慈雲宮攻炮城

級別名稱: 民俗 | 所屬主管機關: 苗栗縣政府 | 指定/登錄理由: 攻炮城原為台灣傳統民俗活動,但曾中斷。後龍慈雲宮於民國73年重現,其中器物製作與民俗工藝有其特殊性,搭配當地歲時節慶元宵節,是後龍生活圈內重要的活動。 | 儀式過程及重要特徵: 1984年炮城之設置:慈雲宮在攻炮城比賽前三天,於地面先行架設城堡,城堡正中央豎立一竹竿(或鐵竿),竿頂上綁一小滑輪,滑輪上置繩子牽引比賽用的縮小比例城堡一座,城堡中央開有一道小城門,城堡內有桶子裝火...

@ 文資局民俗

頂泰山巖

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 新北市政府 | 指定登錄理由: 1.頂泰山巖原名福山巖,創建於清乾隆年間,清同治13年(1874)改名,歷經多次增、修、重建,主祀顯應祖師,為泰山地區信仰中心。廟宇建築各式楹聯、匾額保留各時期文人雅士墨寶,石碑顯示多次增、修、重建之...

@ 文資局古蹟

興麥蛋捲烘焙王國觀光工廠

開放時間: 09:00~18:00 | 展覽博物 | 電話: 886-4-7588389 | 地址: 彰化縣線西鄉和線路741巷5號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

花蓮舊酒廠

1 | 開放時間: 戶外空間24小時開放,其他依各活動公告 | 現狀: 臨中華路開始分別為辦公廳舍、餐廳、倉庫群、工場等分布在總計面積3.3公頃的園區內,其中宿舍區位於辦公廳舍東側之六幢宿舍,全區現存26幢建築。 | 歷史沿革: 花蓮舊酒廠前身為日治時期民營的「宜蘭振拓株式會社花蓮港稻住工場」,大正11年(1922)日本政府在臺實施酒類專賣,同年7月1日由臺灣總督府接管專賣局,稱為「臺灣專賣局花蓮港支局」;戰後改隸公賣局,更名...

@ 文資局歷史建築

金門迎城隍

級別名稱: 重要民俗 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 一、從收契子錢、送頭與掛水牌、送佛帖等,直到熱烈盛大的迎城隍遶境,所有祭典環節皆立基於轄境居民的生活之上,祭典內涵充分顯現金門民眾的生活文化特色。符合傳統藝術民俗及有關文物登錄指定及廢止審查辦法第3條... | 儀式過程及重要特徵: 一.迎城隍的活動,稱為出巡。城隍出巡時,金鼓鞭炮震耳,正神端拱於輦上,餘神馳輦擁進;旌旆飛揚,民樂吹打;粉閣、陣頭等遊藝團體浩浩盪盪;家家置几案,戶戶焚香楮,城區四境喧騰。 二.迎城隍的遶境隊伍組成...

@ 文資局民俗

《POPIN日本戰後藝術》\POPIN"PostwarJapaneseArt

| 活動起始日期: 2020/04/18 | 活動結束日期: 2020/05/10

@ 新住民主題區藝文活動

98080000523

中文貨名: 第2005‧59‧10‧00號所屬之「酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外」 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第2005.59.10.00號所屬之「酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外」

貨品分類號列: 98080000523 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 第一欄稅率: 22.5% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 22.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

後龍慈雲宮攻炮城

級別名稱: 民俗 | 所屬主管機關: 苗栗縣政府 | 指定/登錄理由: 攻炮城原為台灣傳統民俗活動,但曾中斷。後龍慈雲宮於民國73年重現,其中器物製作與民俗工藝有其特殊性,搭配當地歲時節慶元宵節,是後龍生活圈內重要的活動。 | 儀式過程及重要特徵: 1984年炮城之設置:慈雲宮在攻炮城比賽前三天,於地面先行架設城堡,城堡正中央豎立一竹竿(或鐵竿),竿頂上綁一小滑輪,滑輪上置繩子牽引比賽用的縮小比例城堡一座,城堡中央開有一道小城門,城堡內有桶子裝火...

@ 文資局民俗

頂泰山巖

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 新北市政府 | 指定登錄理由: 1.頂泰山巖原名福山巖,創建於清乾隆年間,清同治13年(1874)改名,歷經多次增、修、重建,主祀顯應祖師,為泰山地區信仰中心。廟宇建築各式楹聯、匾額保留各時期文人雅士墨寶,石碑顯示多次增、修、重建之...

@ 文資局古蹟

興麥蛋捲烘焙王國觀光工廠

開放時間: 09:00~18:00 | 展覽博物 | 電話: 886-4-7588389 | 地址: 彰化縣線西鄉和線路741巷5號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

花蓮舊酒廠

1 | 開放時間: 戶外空間24小時開放,其他依各活動公告 | 現狀: 臨中華路開始分別為辦公廳舍、餐廳、倉庫群、工場等分布在總計面積3.3公頃的園區內,其中宿舍區位於辦公廳舍東側之六幢宿舍,全區現存26幢建築。 | 歷史沿革: 花蓮舊酒廠前身為日治時期民營的「宜蘭振拓株式會社花蓮港稻住工場」,大正11年(1922)日本政府在臺實施酒類專賣,同年7月1日由臺灣總督府接管專賣局,稱為「臺灣專賣局花蓮港支局」;戰後改隸公賣局,更名...

@ 文資局歷史建築

金門迎城隍

級別名稱: 重要民俗 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 一、從收契子錢、送頭與掛水牌、送佛帖等,直到熱烈盛大的迎城隍遶境,所有祭典環節皆立基於轄境居民的生活之上,祭典內涵充分顯現金門民眾的生活文化特色。符合傳統藝術民俗及有關文物登錄指定及廢止審查辦法第3條... | 儀式過程及重要特徵: 一.迎城隍的活動,稱為出巡。城隍出巡時,金鼓鞭炮震耳,正神端拱於輦上,餘神馳輦擁進;旌旆飛揚,民樂吹打;粉閣、陣頭等遊藝團體浩浩盪盪;家家置几案,戶戶焚香楮,城區四境喧騰。 二.迎城隍的遶境隊伍組成...

@ 文資局民俗

《POPIN日本戰後藝術》\POPIN"PostwarJapaneseArt

| 活動起始日期: 2020/04/18 | 活動結束日期: 2020/05/10

@ 新住民主題區藝文活動

[ 搜尋所有 2005.59.10.00-9 ... ]

根據名稱 酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆 包括海紅豆 赤紅豆 紅竹豆 未冷凍 第2006節之產品除外 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆 包括海紅豆 赤紅豆 紅竹豆 未冷凍 第2006節之產品除外 ...)

20055910

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

20055910009

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品分類號列: 20055910009 | 英文貨名: Red beans (incl. Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved othe... | 第一欄稅率: NT$22/KGM | 第二欄稅率: NT$14.6/KGM (SG) NT$22/KGM (PA,GT,NI,SV,HN) 0% (NZ) | 第三欄稅率: NT$27/KGM | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

20055910

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

20055910009

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品分類號列: 20055910009 | 英文貨名: Red beans (incl. Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved othe... | 第一欄稅率: NT$22/KGM | 第二欄稅率: NT$14.6/KGM (SG) NT$22/KGM (PA,GT,NI,SV,HN) 0% (NZ) | 第三欄稅率: NT$27/KGM | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆 包括海紅豆 赤紅豆 紅竹豆 未冷凍 第2006節之產品除外 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他方式調製或保藏之龍眼

貨品號列: 2008.99.20.90-7 | 英文貨名: Longan, otherwise prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

芒果樹,已否接枝均在內

貨品號列: 0602.20.00.42-8 | 英文貨名: Mango tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0

其他合成纖維絲紗,供零售用者

貨品號列: 5406.00.19.00-9 | 英文貨名: Other synthetic filament yarn, put up for retail sale | 輸入規定: MW0

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.43.00.10-0 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yarn DT... | 輸入規定: MW0

貨車底盤,總重量超過20公噸,裝有引擎者

貨品號列: 8706.00.34.00-1 | 英文貨名: Trucks chassis, g.v.w. exceeding 20 tonnes, with engine mounted | 輸入規定: MW0

活鯨鯊

貨品號列: 0301.99.29.51-3 | 英文貨名: Whale shark (Rhincodon typus), live | 輸入規定: 111 F02 MW0

本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.35.00.10-9 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, unbleached (measuring per single yran ... | 輸入規定: MW0

其他聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉梭織物,主要或單獨與羊毛或動物細毛混製者

貨品號列: 5515.22.90.00-3 | 英文貨名: Other woven fabrics of acrylic or modacrylic staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine... | 輸入規定: MW0

其他紡織材料製機織花邊,成幅、成條或成小塊者,第6002節至6006節之織物除外

貨品號列: 5804.29.90.00-6 | 英文貨名: Mechanically made lace in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials, other than... | 輸入規定: MW0

其他聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉梭織物,主要或單獨與人造纖維絲混製者

貨品號列: 5515.21.90.00-4 | 英文貨名: Other woven fabrics of acrylic or modacrylic staple fibres, mixed mainly or solely with man-made fil... | 輸入規定: MW0

吸水率以重量計不超過0.5%之有釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,最大表面可被為各邊長181公分及以上,但小於241公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.21.00.72-0 | 英文貨名: Glazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular,the large... | 輸入規定: MW0

未加糖或未含其他甜味料之蒸發乳(濃縮乳),含脂重量超過7.5%,但不超過15%,冷凍者

貨品號列: 0402.91.90.30-9 | 英文貨名: Evaporated milk (concentrated milk), not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat... | 輸入規定: F01 MW0

酸漬除外之調製或保藏桂竹筍罐頭,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.91.00.13-6 | 英文貨名: 'Makino (kuei)' bamboo shoot, canned, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid... | 輸入規定: F01 MW0

聚酯纖維棉,未初梳、未精梳或未另行處理以供紡製用者

貨品號列: 5503.20.00.00-8 | 英文貨名: Staple fibres of polyesters, not carded, combed or otherwise processed for spinning | 輸入規定: MW0

再生纖維製染色經編織物(包括在裝飾織物機上作成者),第6001至6004節除外

貨品號列: 6005.42.00.00-3 | 英文貨名: Warp knit fabrics (including those made on galloon knitting machines), of artificial fibres, dyed, o... | 輸入規定: MW0

其他方式調製或保藏之龍眼

貨品號列: 2008.99.20.90-7 | 英文貨名: Longan, otherwise prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

芒果樹,已否接枝均在內

貨品號列: 0602.20.00.42-8 | 英文貨名: Mango tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0

其他合成纖維絲紗,供零售用者

貨品號列: 5406.00.19.00-9 | 英文貨名: Other synthetic filament yarn, put up for retail sale | 輸入規定: MW0

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.43.00.10-0 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yarn DT... | 輸入規定: MW0

貨車底盤,總重量超過20公噸,裝有引擎者

貨品號列: 8706.00.34.00-1 | 英文貨名: Trucks chassis, g.v.w. exceeding 20 tonnes, with engine mounted | 輸入規定: MW0

活鯨鯊

貨品號列: 0301.99.29.51-3 | 英文貨名: Whale shark (Rhincodon typus), live | 輸入規定: 111 F02 MW0

本色多股(合股)或粗股未精梳棉紗(單股紗DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.35.00.10-9 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of uncombed fibres, unbleached (measuring per single yran ... | 輸入規定: MW0

其他聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉梭織物,主要或單獨與羊毛或動物細毛混製者

貨品號列: 5515.22.90.00-3 | 英文貨名: Other woven fabrics of acrylic or modacrylic staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine... | 輸入規定: MW0

其他紡織材料製機織花邊,成幅、成條或成小塊者,第6002節至6006節之織物除外

貨品號列: 5804.29.90.00-6 | 英文貨名: Mechanically made lace in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials, other than... | 輸入規定: MW0

其他聚丙烯腈或改質聚丙烯腈纖維棉梭織物,主要或單獨與人造纖維絲混製者

貨品號列: 5515.21.90.00-4 | 英文貨名: Other woven fabrics of acrylic or modacrylic staple fibres, mixed mainly or solely with man-made fil... | 輸入規定: MW0

吸水率以重量計不超過0.5%之有釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,最大表面可被為各邊長181公分及以上,但小於241公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.21.00.72-0 | 英文貨名: Glazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular,the large... | 輸入規定: MW0

未加糖或未含其他甜味料之蒸發乳(濃縮乳),含脂重量超過7.5%,但不超過15%,冷凍者

貨品號列: 0402.91.90.30-9 | 英文貨名: Evaporated milk (concentrated milk), not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat... | 輸入規定: F01 MW0

酸漬除外之調製或保藏桂竹筍罐頭,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.91.00.13-6 | 英文貨名: 'Makino (kuei)' bamboo shoot, canned, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid... | 輸入規定: F01 MW0

聚酯纖維棉,未初梳、未精梳或未另行處理以供紡製用者

貨品號列: 5503.20.00.00-8 | 英文貨名: Staple fibres of polyesters, not carded, combed or otherwise processed for spinning | 輸入規定: MW0

再生纖維製染色經編織物(包括在裝飾織物機上作成者),第6001至6004節除外

貨品號列: 6005.42.00.00-3 | 英文貨名: Warp knit fabrics (including those made on galloon knitting machines), of artificial fibres, dyed, o... | 輸入規定: MW0

 |