| 貨品號列: 3003.20.00.52-4 | 英文貨名: Medicaments, containing chloramphenicol or its derivatives, for animal use | 輸入規定: 406 MW0 |
| 貨品號列: 0203.29.91.00-2 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 5212.22.00.00-8 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, bleaded, weighing more than 200 g/square meter | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 7410.21.90.00-6 | 英文貨名: Other refined copper foil, backed, of a thickness not exceeding 0.15 mm | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.10.10-9 | 英文貨名: Prepared or preserved pork belly (including spare ribs), frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0307.81.22.10-4 | 英文貨名: Abalones (Haliotis diversicolor), live | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0407.11.10.00-4 | 英文貨名: Fertilised eggs of specific pathogen free of fowls of the species Gallus domesticus for incubation | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 2005.20.10.00-5 | 英文貨名: Potato sticks prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid in a package of 1.5 kg ... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2009.19.10.00-4 | 英文貨名: Other orange juice, unfermented and not containing added spirit, nature, not frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 0210.20.00.00-2 | 英文貨名: Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1901.90.99.00-1 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 0207.52.00.00-8 | 英文貨名: Meat of geese, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 2309.90.90.21-1 | 英文貨名: Calf milk replacer | 輸入規定: 404 B01 MW0 |
| 貨品號列: 5811.00.10.00-7 | 英文貨名: Quilted textile products in the piece, composed of one or more layers of textile materials assembled... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0602.40.00.00-4 | 英文貨名: Rose, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |