| 貨品號列: 0602.10.90.40-3 | 英文貨名: Guava branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0307.12.00.00-6 | 英文貨名: Oysters, frozen, but not smoked | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 2206.00.10.00-6 | 英文貨名: Fermented cereal beverages | 輸入規定: 463 MW0 W01 |
| 貨品號列: 7212.30.00.10-2 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, based on cold-rolled, otherwise plated or coated wi... | 輸入規定: 469 MW0 |
| 貨品號列: 0805.21.10.20-6 | 英文貨名: Satsumas, dried | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.20.91-9 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 8501.52.10.00-3 | 英文貨名: Explosion proof AC motors, multi-phase, of an output exceeding 750w but not exceeding 75 kw | 輸入規定: 375 MW0 |
| 貨品號列: 4010.12.00.00-6 | 英文貨名: Conveyor belts or belting reinforced only with textile materials | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 3003.20.00.32-9 | 英文貨名: Medicaments, containing cephalosporins, for animal use | 輸入規定: 406 MW0 |
| 貨品號列: 7211.29.12.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-red... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0206.49.90.20-2 | 英文貨名: kidneys of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 6005.35.90.40-5 | 英文貨名: Other fabrics specified in Subheading Note 1 to this Chapter, warp knit fabrics (including those mad... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 8541.42.00.90-1 | 英文貨名: Other photovoltaic cells not assembled in modules or made up into panels | 輸入規定: 468 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.51-9 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 8702.30.20.00-5 | 英文貨名: Hybrid electric-petroleum bus | 輸入規定: MW0 |